PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017 Betriebsanleitungen (in German)

PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017 Betriebsanleitungen (in German) PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017 PEUGEOT PEUGEOT https://www.carmanualsonline.info/img/29/77180/w960_77180-0.png PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017 Betriebsanleitungen (in German)
Trending: stop start, gas type, airbag off, fuse, brake, charging, airbag

Page 141 of 252

PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017  Betriebsanleitungen (in German) 103
Fahrhinweise
Respektieren Sie die Straßenverkehrsordnung 
und seien Sie bei allen Verkehrsbedingungen 
vorsichtig.
Richten Sie Ihre Aufmerksamkeit auf den 
Verkehr und lassen Sie Ihre Hände am

Page 142 of 252

PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017  Betriebsanleitungen (in German) 104
Bei besonders starker Beanspruchung (Ziehen 
der maximalen Anhängelast an einer starken 
Steigung bei hoher Temperatur) wird die 
Motorleistung automatisch begrenzt. In diesem 
Fall bringt die au

Page 143 of 252

PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017  Betriebsanleitungen (in German) 105
Elektronische 
Anlasssperre
Alle Schlüssel enthalten eine elektronische 
Anlasssperre.
Diese Sperre blockiert das Motorversorgungs
-s
ystem und wird automatisch aktiviert, wenn 
der Schlüssel au

Page 144 of 252

PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017  Betriebsanleitungen (in German) 106
Rückwärtsgang einlegenDiese Bewegung muss langsam ausgeführt 
werden, um Schaltgeräusche zu vermeiden.
Warten Sie den kompletten Stillstand 
des Fahrzeugs ab, bevor Sie den 
Rückwärtsgang ei

Page 145 of 252

PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017  Betriebsanleitungen (in German) 107
F Stellen Sie das Gangwahlrad auf R.
Legen Sie den Rückwär tsgang nur ein, 
wenn das Fahrzeug komplett zum Stillstand 
gekommen ist.
Neutral (Leerlauf)
Einlegen des Leerlaufs
F
 
S

tellen Sie d

Page 146 of 252

PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017  Betriebsanleitungen (in German) 108
Gangwechselanzeige
System, das zum Senken des 
Kraftstoffverbrauchs beitragen kann, indem 
eine Empfehlung für den am besten geeigneten 
Gang gegeben wird.
Bei einem automatisierten Getriebe ist

Page 147 of 252

PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017  Betriebsanleitungen (in German) 109
Bei einem automatisierten 6-Gang-
Schaltgetriebe ist zum Erleichtern des 
Parkvorgangs der STOP-Modus mehrere 
Sekunden lang nach dem Einlegen des 
Rückwärtsgangs nicht verfügbar.
Durch das STO

Page 148 of 252

PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017  Betriebsanleitungen (in German) 110
Manuelle Deaktivierung
In bestimmten Fällen, wie bei der Beibehaltung 
des thermischen Komforts im Innenraum, kann 
es sinnvoll sein das STOP & START-System zu 
deaktivieren.
Die Anforderung zur

Page 149 of 252

PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017  Betriebsanleitungen (in German) 111
Berganfahrassistent
Dieses System sorgt dafür, dass für einen 
kurzen Moment lang (ungefähr 2  Sekunden), 
die Bremsen Ihres Fahrzeuges beim Anfahren 
am Berg angezogen bleiben, bis Sie vom 
Br

Page 150 of 252

PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017  Betriebsanleitungen (in German) 112
Reifendrucküberwachung
Dieses System über wacht automatisch den 
Reifendruck während der Fahrt.
Das System überwacht permanent den 
Druck der vier Reifen sobald das Fahrzeug in 
Bewegung ist.
Trending: AUX, ESP, sensor, adblue, air filter, alarm, service