PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: PARTNER TEPEE ELECTRIC, Model: PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017Pages: 252, veľkosť PDF: 10.08 MB
Page 11 of 252

9
Zastavenie vozidla
Pred opustením vozidla sa dôrazne odporúča
zatiahnuť parkovaciu brzdu a ovládač radenia
presunúť do polohy P a následne vypnúť
zapaľovanie.
Pri otváraní dverí na strane vodiča zaznie
zvukový signál, ak:
-
j
e zapaľovanie stále zapnuté (svieti
kontrolka « Ready» (Pripravené)),
-
v
ozidlo nie je správne zastavené (prepínač
režimu nie je v polohe P ).
Na displeji sa zobrazí varovná správa.
Ovládač radenia
P (Parking). Parkovanie. Presuňte
ovládač do polohy P , zaznie zvukový
signál.
Ak ovládač radenia nie je v polohe P a/alebo
ak pedál brzdy nie je zošliapnutý, vozidlo
nenaštartuje. Zopakujte postup štartovania
vozidla.
Výber polohy D alebo R na ovládači určí smer
jazdy. Pred zmenou smeru jazdy je lepšie, ak je
vozidlo úplne zastavené. Voľba sa zobrazí na displeji okamžitej spotreby
energie na združenom prístroji.
Vodič musí byť pri vedení elektrického
vozidla mimoriadne obozretný z dôvodu
jeho veľmi tichého chodu. N (Neutral). Neutrál. Presuňte
ovládač do polohy N , zaznie
zvukový signál.
Počas jazdy si túto polohu nezvoľte, ani na
krátky okamih.
Vozidlo je na voľnobežných otáčkach. Zvoľte si
polohu D pre jazdu vpred. D (Drive). Jazda smerom dopredu.
Presuňte ovládač do polohy D ,
zaznie zvukový signál. Pre voľbu polohy R alebo D sa odporúča
ponechať brzdový pedál zošliapnutý.
R (Rear). Spätný chod. Presuňte
ovládač do polohy R , zaznie
zvukový signál.
Spätný chod zaraďte iba vtedy, keď je
vozidlo zastavené.
Pri prechode z polohy R do polohy P sa na
združenom prístroji na chvíľu zobrazí N .
Pri zmene prevodového stupňa pomocou
ovládača zaznie zvukový signál.
Zvukový signál sa deaktivuje, ak si užívateľ
vozidla zvolil možnosť deaktivovať funkciu
«zadných parkovacích snímačov».
1
Miesto vodiča
Page 12 of 252

10
Eko -jazda
Praktické rady
Jazdite plynulo
Spotreba elektrickej energie vášho vozidla vo
veľkej miere závisí od trasy vášho vozidla, štýlu
jazdy a rýchlosti vozidla.
Za každých okolností si zvoľte plynulý štýl
j a zd y.
Rekuperujte energiu
Predvídavá jazda vám umožní rekuperovať
energiu a zvýšiť jazdný dosah vášho vozidla.
Obmedzte príčiny nadmernej
spotreby
Rovnako ako v prípade akéhokoľvek iného
vozidla obmedzte prepravné zaťaženie svojho
vozidla a minimalizujte aerodynamický odpor
(otvorené okná pri viac ako 50 km/h, strešné
tyče, strešný box…).
Nadmerné používanie klimatizácie a kúrenia,
najmä pri nízkej rýchlosti, môže značne skrátiť
jazdný dosah vášho vozidla. Myslite na to a
svoje vozidlo používajte optimálnym spôsobom. Dodržujte pokyny týkajúce sa ser visu
a údržby
Pravidelne kontrolujte tlak pneumatík
a riaďte sa plánom ser visných úkonov
odporúčaných výrobcom.
Uprednostnite zónu « Optimálna» zobrazenú
na ukazovateli spotreby a výroby energie:
pedál akcelerátora stláčajte postupne, bez
náhlych pohybov a dbajte na to, aby ste jazdili
rovnomernou a primeranou rýchlosťou, ak vám
to umožnia podmienky. Predvídajte potrebu spomalenia a ak vám
to podmienky umožnia, uprednostnite
spomalenie pred brzdením, pri ktorom sa
ručička ukazovateľa spotreby a výroby energie
presunie do zóny «
Nabíjanie».
Miesto vodiča
Page 13 of 252

11
Eko komfor t
Stlačenie tlačidla ECO zastaví kúrenie a
klimatizáciu (ale vetranie zostane aktívne)
Ručička ukazovateľa spotreby energie a
výroby sa presunie do zóny ECO .Vypne sa kúrenie alebo klimatizácia
a vetranie zostane aktívne.
Vypne sa kúrenie alebo klimatizácia
a vetranie.
Ovládačom teploty sa aktivuje
kúrenie alebo klimatizácia a vypne sa
režim ECO
.
Naučte sa správne používať
elektrickú výbavu
Kúrenie a klimatizácia využívajú pri svojej
činnosti energiu, ktorá pochádza z trakčnej
batérie. Nadmerné používanie elektrických
zariadení výrazne znižuje jazdný dosah vášho
vozidla. Snažte sa ich používať optimálne a
vypnite ich hneď, ako dosiahnete požadovanú
úroveň komfortu. Pri každom naštartovaní
skontrolujte ich nastavenie, aby ste zabezpečili
maximálny jazdný dosah. Rovnako si osvojte
správne používanie funkcie odhmlievania,
odmrazovania skla a ohrievania sedadla.
2
Eko komfor t
Page 14 of 252

12
Manuálne ovládaná
klimatizácia a kúrenie
ECO (vypína kúrenie a klimatizáciu).
OFF (vypína klimatizáciu, kúrenie a
vetranie).
Odhmlievanie čelného skla.
Odhmlievanie zadného skla v
prípade verzií so sklenenými zadnými
dverami.
Rozloženie vzduchu.
Recirkulácia vzduchu vo vozidle/
prívod vzduchu z exteriéru.
Špecifické vlastnosti
klimatizačného a
vykurovacieho systému
Klimatizačný a vykurovací systém priamo
nereguluje teplotu vo vnútri vozidla, ale zaisťuje
konštantnú teplotu vzduchu vháňaného
difúzorom (teplotu, ktorá je indexovaná
z hľadiska úrovne tepla alebo chladu
požadovaného používateľmi).
Ak si želáte rýchlo vykúriť alebo ochladiť
interiér vozidla, neváhajte a dočasne si zvoľte
maximálnu úroveň tepla alebo chladu.
Treba však uviesť, že:
-
k
limatizačný systém (ochladzovanie
vzduchu) je funkčný iba vtedy, keď je
vonkajšia teplota vyššia ako 15
°C,
-
k
eď vonkajšia teplota presiahne 20 °C,
potenciál vykurovacieho systému sa
postupne znižuje.
Verzia s manuálnym ovládaním
kúrenia
Funkciu vetrania je možné aktivovať
hneď ako sa rozsvieti táto kontrolka.
Po dlhšej dobe bez použitia kúrenia sa
môže stať, že niekoľko minút po jeho
zapnutí budete cítiť slabý zápach.
Zvýšenie/zníženie prietoku vzduchu.
Zvýšenie/zníženie teploty.
Eko komfor t
Page 15 of 252

13
Praktické rady
Kúrenie a vetranie
V režime kúrenia dajte prednosť
strednému stupňu vetrania, to
znamená nižšiemu ako je stupeň
vyznačený 3 paličkami. Takto vám
systém bude môcť zabezpečiť vyššiu
teplotu vháňaného vzduchu.
Rozloženie vzduchu
V zime sa odporúča nasmerovať
vzduch k nohám, pretože takýto
spôsob rozloženia vzduchu umožní
vytvoriť homogénnejšie prostredie vo
vnútri vozidla.
V lete sa odporúča nasmerovať
vzduch k tvári, pretože sa tým zvýši
účinnosť vetracieho a klimatizačného
systému.
2
Eko komfor t
Page 16 of 252

14
Nabíjanie trakčnej batérie
Ak si želáte nabiť batériu, pripojte vozidlo k
domácej zásuvke alebo verejnej nabíjacej
stanici.Počas nabíjania
. Ak máte
kardiostimulátor alebo inú
elektrickú zdravotnú pomôcku,
nesmiete zostať vo vnútri ani
v blízkosti vozidla, nabíjacieho
kábla, nabíjacej jednotky alebo
nabíjacej stanice, a to ani na
krátky čas. Bezpodmienečne sa
obráťte na svojho lekára a zistite
viac o opatreniach, ktoré musíte
prijať a dodržiavať.
Pred pripojením skontrolujte, či elektrická
zásuvka, ktorú si želáte použiť zodpovedá
normám a či je kompatibilná. Zvlášť
sa uistite, či je zásuvka dostatočne
kvalitná. K dispozícii sú zásuvky, ktoré
sú navrhnuté konkrétne na nabíjanie
elektrických vozidiel. Vo všetkých
prípadoch sa odporúča, aby kvalifikovaný
elektrikár vykonal najpr v počiatočnú
kontrolu a následne pravidelné kontroly
inštalácie.
Pripojenie bežného
nabíjacieho kábla v rôznych
krajinách
Ľavostranné riadenie Intenzita
prúdu Zásuvka
Dánsko (DK) 8
AK
Nórsko (NO) 10/14
AE/F
Švajčiarsko (CH) 8
AJ
Ostatné krajiny 8/14
AE/F
Pravostranné riadenie 10
AG
Nabíjanie trakčnej batérie
Page 17 of 252

15
Výrobca vášho vozidla nadviazal vo
väčšine európskych krajín partnerstvo
s profesionálmi, aby vám poskytol
možnosť požiadať o kontrolu a úpravu
vašej elektrickej inštalácie na novšiu
verziu. Viac informácií vám poskytne
autorizovaný predajca.
Použite:
-
n
abíjací kábel, ktorý bol súčasťou
dodávky vozidla,
-
z
ásuvku (s uzemnením, v čistom a
dobrom stave).
Doba bežného nabíjania
Na úplné nabitie je potrebných 7 hodín
3 0 minút až 15 hodín. Nabíjanie je možné
kedykoľvek prerušiť. K zastaveniu nabíjania
dôjde automaticky po úplnom nabití batérie.
Káble na bežné nabíjanie
Keďže umiestnenia elektrických inštalácií v
budovách nie sú predmetom medzinárodných
noriem, skontrolujte kompatibilitu domácich
elektrických inštalácií, ku ktorým chcete
pripojiť domáci nabíjací kábel, dodaný spolu s
vozidlom, a to pre každú krajinu, do ktorej máte
v úmysle cestovať.
Rovnako si predbežne overte možnosti
dobíjania cez verejnú nabíjaciu stanicu
vzhľadom na to, že niektoré nabíjacie stanice
sú vybavené vlastnými nabíjacími káblami.
Niekoľko typov elektrických káblov pre
nabíjanie vo verejných nabíjacích staniciach
alebo v domácich zásuvkách je k dispozícii ako
príslušenstvo.
Po dodaní vozidla je nabíjací kábel
kompatibilný s elektrickou sieťou danej krajiny.
Ak cestujete do zahraničia, v nasledujúcej
tabuľke si overte kompatibilitu miestnych
zdrojov elektrickej energie s vaším nabíjacím
káblom. Ak potrebujete vhodný nabíjací kábel/
nabíjacie káble, obráťte sa na autorizovanú sieť
výrobcu alebo iný kvalifikovaný ser vis.
Nepoužívajte elektrickú
predlžovačku, rozdvojku,
adaptér alebo programovacie
zariadenie.
3
Nabíjanie trakčnej batérie
Page 18 of 252

16
Domáca elektrická zásuvkaZásuvka «režim 3 - typ 2»Zásuvka «režim 3 - typ 3»
Kábel «režim 2»
(dodaný spolu s vaším vozidlom) Kábel «režim 3
- typ 2»
(k dispozícii ako príslušenstvo) Kábel «režim 3
- typ 3»
(k dispozícii ako príslušenstvo)
Niektoré verejné nabíjacie stanice majú svoj vlastný nabíjací kábel.
V takom prípade použite poskytnutý kábel.
Nabíjanie bude obmedzené na max. 16
A v režime 3, a to bez ohľadu na výkon nabíjacej stanice. Podrobnejšie informácie o dobách nabíjania
nájdete v časti pohonná jednotka a hlavná batéria .
Nabíjanie trakčnej batérie
Page 19 of 252

17
Riadiaca jednotkaJe vybavená štyrmi svetelnými kontrolkami:
- S TOP: rozsvietená čer vená.
Signalizuje, že sa prerušilo nabíjanie
stlačením tlačidla Manual Stop . Toto
tlačidlo vám odporúčame stlačiť pred
odpojením nabíjacieho kábla od elektrickej
nástennej zásuvky počas nabíjania.
-
P
OWER : rozsvietená zelená.
Signalizuje pripojenie napájacieho zdroja.
Ak sa nerozsvieti, skontrolujte správnosť
pripojení. Ak problém pretr váva i naďalej,
obráťte sa na autorizovanú sieť výrobcu
alebo iný kvalifikovaný ser vis.
-
F
A U LT : rozsvietená čer vená.
Signalizuje výskyt poruchy. Skontrolujte
správnosť pripojení. V prípade, že táto
kontrolka nezhasne, obráťte sa na
autorizovanú sieť výrobcu alebo iný
kvalifikovaný ser vis.
-
C
HARGING : rozsvietená zelená.
Signalizuje, že práve prebieha nabíjanie.
Ak sa nerozsvieti, skontrolujte správnosť
pripojení. Ak problém pretr váva i naďalej,
obráťte sa na autorizovanú sieť výrobcu
alebo iný kvalifikovaný ser vis.
Blikajúca zelená kontrolka znamená
dokončenie nabíjania. Táto riadiaca jednotka je vybavená systémom
rozpoznávania elektrickej zásuvky (podľa
krajín). Zistí intenzitu prúdu, ktorú je schopná
zniesť vaša domáca elektrická zásuvka a
vyberie takú intenzitu, ktorá najlepšie zaistí
bezpečné nabíjanie:
-
1
4 A (FAST): ak to podporuje váš napájací
zdroj.
-
8
A (NORMAL): pre štandardnú elektrickú
inštaláciu.
Na zavesenie riadiacej jednotky použite
dodané lanko, aby príliš nezaťažovala
zásuvku (riziko poškodenia nabíjacieho
kábla alebo elektrickej zásuvky).
3
Nabíjanie trakčnej batérie
Page 20 of 252

18
Nedotýkajte sa kovovej koncovky prípojky
pre bežné nabíjanie, ani koncovky
nabíjacieho kábla. Hrozí riziko úrazu
elektrickým prúdom a/alebo vzniku
poruchy.
Nikdy nepripájajte ani neodpájajte nabíjací
kábel alebo nabíjací konektor mokrými
rukami (riziko úrazu elektrickým prúdom).
Nabíjanie môžete kedykoľvek prerušiť
vytiahnutím nabíjacieho konektora.
Ak vo výnimočnom prípade musíte
prerušiť nabíjanie odpojením nabíjacieho
kábla z nástennej elektrickej zásuvky, je
bezpodmienečne nutné, aby ste najpr v stlačili
tlačidlo Manual Stop na riadiacej jednotke.
Stavy riadiacej jednotky
Svieti príslušná svetelná kontrolka.
Bliká svetelná kontrolka príslušnej
f a r by.
Vypnuté. POWER
FA U LTCHARGING
Štandardná činnosť
Po pripojení nabíjacieho kábla do zásuvky sa
ihneď rozsvietia všetky kontrolky na približne
0,5 sekundy.
Po dokončení inicializácie:
•
k
eď nabíjací kábel nie je pripojený do zásuvky
vozidla,
•
k
eď je nabíjací kábel pripojený do zásuvky
vozidla, ale nabíjanie sa neuskutočňuje.
Keď práve prebieha nabíjanie trakčnej batérie.
Keď je nabíjanie ukončené.
Nabíjanie trakčnej batérie