Peugeot Partner VU 2004 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2004, Model line: Partner VU, Model: Peugeot Partner VU 2004Pages: 117, tamaño PDF: 1.35 MB
Page 1 of 117
2SU PARTNER EN UNA OJEADA
22-12-2003
Page 2 of 117
3
SU PARTNER EN UNA OJEADA
22-12-2003
1 - Mando del regulador de velocidad.
2 - Mando de luces,intermitentes.
3 - Airbag conductor.Bocina.
4 - Combinado.
5 - Mando del autorradio en elvolante.
6 - Mandos del limpiaparabrisas/lavaparabrisas.
7 - Aireadores centralesorientables de calefacci—n/ventilaci—n.
8 - Bot—n de se–alde emergencia.
9 - Pantalla multifunci—n o reloj.
10 - Bot—n de bloqueocentralizado.
11 - Mandos :Ð Elevalunas elŽctricos.
Ð Desempa–ado de las
lunas de puertas traseraso del port—n trasero.
Ð Aire acondicionado. 12 -
Boquillas de desempa–ado del parabrisas.
13 - Altavoz (tweeter).
14 - Boquillas de desempa–adode luna de puerta.
15 - Aireadores lateralesorientables de calefacci—n/ventilaci—n.
16 - Mando de neutralizaci—n delairbag pasajero*.
17 - Guantera superior o airbagpasajero.
18 - Guantera inferior.
19 - Autorradio RB3 o RD3.
20 - Mando de calefacci—n/aire acondicionado.
21 - Palanca de velocidades.
22 - Porta-objetos.
23 - Toma de accesorios 12 V.
24 - Cenicero amovible. 25 -
Encendedor de cigarrillos.
26 - Freno de estacionamiento.
27 - Mando de asientos tŽrmicos.
28 - Antirrobo y contacto.
29 - Mando de reglaje del volante.
30 - Mando de apertura de cap—.
31 - Caja de fusibles.
32 - Reglaje en altura de losfaros.
33 - Mando del retrovisor elŽctricopasajero.
* Segœn destino.
Page 3 of 117
4LAS LLAVES Las llaves permiten accionar independientemente la cerradu-ra de las puertas, del tap—n deldep—sito, del mando de neutrali-zaci—n del airbag y poner el con-tacto. Bloqueo centralizado Las llaves permiten, a partir de las puertas delanteras, el blo-queo y el desbloqueo de laspuertas y del port—n trassero. Si una de las puertas o el port—n trasero est‡ abierto, el bloqueocentralizado no se efectœa. El telemando asegura las mis- mas funciones a distancia. El telemando Bloqueo Un impulso en el bot—n
Apermi-
te el bloqueo del veh’culo. Est‡ se–alado por la iluminaci—n fija de los indicadores de direc-ci—n (intermitentes) durante dossegundos aproximadamente. Desbloqueo Un impulso en el bot—n B permi-
te el desbloqueo del veh’culo. Esta se–alado por el parpadeo r‡pido de los indicadores dedirecci—n (intermitentes). Localizaci—n del veh’culo Para localizar su veh’culo, pre- viamente bloqueado, en un par-king : pulse el bot—n A, las luces de
techo se encienden y los inter- mitentes parpadean durantealgunos segundos. EL ARRANQUE
Posici—n STOP (S) : el contacto est‡ quitado.
Posici—n Accesorios (A) :
el
contacto est‡ quitado pero pue- den funcionar los accesorios. Posici—n Marcha (M) : el contacto est‡ puesto.
Posici—n Arranque (D) : el motor de arranque est‡accionado.
61
SU PARTNER EN UNA OJEADA
22-12-2003
Page 4 of 117
5
SU PARTNER EN UNA OJEADA
LOS MANDOS EN EL VOLANTE LUCES Luces delanteras y traseras (anillo A)
Luces apagadas Luces de posici—n
Luces de cruce/ Luces de carretera
Veh’culos equipados con luz traseraantiniebla (anillo B)
Efectœe una rotaci—n del anillohacia delante. Veh’culos equipadoscon faros delanterosantiniebla y luz traseraantiniebla (anillo B)
Faros delanteros antiniebla
(1» rotaci—n del anillo hacia ade-lante). Faros delanteros antiniebla y luz trasera antiniebla (2» rotaci—n delanillo hacia adelante). Extinci—n : rotaci—n del anillo hacia atr‡s.
71
LIMPIAPARABRISAS Delantero 2 Barrido r‡pido (fuertes precipitaciones).
1 Barrido normal(lluvia moderada).
I Barrido intermitente.
0 Parado.
Barrido golpe a golpe.
Lavaparabrisas : tire delmando hacia Ud. Limpialunas trasero
Parado Barrido Lava- intermitente lunas
72
22-12-2003
Page 5 of 117
6SU PARTNER EN UNA OJEADA
22-12-2003
LOS ASIENTOS Asientos conductor y pasajero
1- Reglaje en altura del reposa-
cabezas.
Nunca circule con losreposacabezas quitados.
2- Reglaje de la inclinaci—n del
respaldo.
3 - Reglaje longitudinal.
4- Caj—n de colocaci—n (pasajeroo conductor).
52
Page 6 of 117
7
SU PARTNER EN UNA OJEADA
22-12-2003
LOS AIRBAGS Los airbags han sido concebidos para optimizar la seguridad delos ocupantes en caso de colisi—nviolenta ; completan la acci—n delos cinturones de seguridad conpretensi—n pirotŽcnica. Los airbags frontales Est‡n integrados en el centro del volante para el conductor y en elpanel de instrumentos para elpasajero delantero. Se disparansimult‡neamente, excepto si elairbag pasajero est‡ neutralizado. Precauciones relativas al airbag pasajero neutralice el airbag si instala un asiento para ni–o deespaldas al sentido de la cir-culaci—n,
active el airbag cuando trans-porte a un adulto. Neutralizaci—n del airbag pasagero*
Contacto quitado, introduzca la llave de contacto en elmando del airbag pasajero 1
y g’rela en posici—n "OFF".
Cuando desmonte el asientopara ni–o, gire el mando del air-bag en posici—n "ON"para acti-
var nuevamente el airbag. Control de funcionamiento
Contacto puesto
(2» muesca de la llave),la iluminaci—n de estetestigo indica que el air-
bag pasajero est‡ neutralizado(posici—n "OFF"del mando).
El testigo se queda encendidodurante toda la neutralizaci—n. Los airbags laterales* Los airbags laterales est‡n inte- grados en los respaldos de losasientos delanteros, en el lado delas puertas. Se disparan unilateralmente, del lado donde se produzca la colisi—n.
* Segœn destino.
8283
Page 7 of 117
8
22-12-2003
LOS ELEVALUNAS ELƒCTRICOS
1 - Elevalunas elŽctrico conductor. 2 - Elevalunas elŽctrico pasajero. Modo manual : Pulse el interruptor. La luna se detiene cuando suelta el interruptor.
Modo autom‡tico (conductor) : Efectœe un impulso largo en el interruptor. Un solo impulso abre o cierra completamente la luna.
73
Desplace el mando manual 3en las cuatro direcciones para efectuar el reglaje.
Mando elŽctrico del retrovisor lado pasajero Desde la plaza del conductor, regule en las cuatro direcciones accionando el mando 4.
74
SU PARTNER EN UNA OJEADA
LOS RETROVISORES EXTERIORES
Page 8 of 117
9
SU PARTNER EN UNA OJEADA
22-12-2003
9
EL REGLAJE EN ALTURA
DEL VOLANTE Parado, empuje el mando A
hacia adelante para desblo- quear el volante.
Ajuste la altura del volante.
Bloquee tirando a fondo,hacia usted, el mando A.
76
EL REGULADOR DE VELOCIDAD El regulador de velocidad permite
mantener, de manera constante,la velocidad del veh’culo progra-
mada por el conductor, sea cualfuere el perfil de la carretera y sinacci—n alguna en el pedal de ace-lerador o de freno.
Para que se pueda memorizar, la velocidad del veh’culo tiene queser superior a 40 km./h. aproxi-madamente y debe estar metidala cuarta o quinta velocidad.
Puesta en acci—n Ponga la moleta 1en la posi-
ci—n ON.
Ahora puede memorizar una velocidad. Ponga la moleta 1 en posi-
ci—n OFF para desactivar el
sistema.
Memorizaci—n de una velocidad En cuanto llegue a la velocidad deseada, pulse la tecla 2 — 3. La
velocidad se memoriza y semantendr‡ autom‡ticamente.
Neutralizaci—n de lavelocidad memorizada Si quiere neutralizar la velocidad memorizada : Pulse la tecla 4 o el pedal de
freno o de embrague.
Recuperar la velocidad memorizada DespuŽs de la neutralizaci—n, pulse la tecla 4. Su veh’culo
recupera la œltima velocidadmemorizada. Anulaci—n de la velocidad memorizada Ponga la moleta 1
en posici—n OFF o
quite el contacto.
81
Page 9 of 117
10SU PARTNER EN UNA OJEADA
22-12-2003
LA CALEFACCIîN
N¡ S’mbolo Funci—n
Reglaje del caudal de aire.
1
Reglaje del caudal deaire y mando deentrada de aire.
2 3
Reglaje del reparto de aire.
4 Reglaje de la temperatura.
48
Page 10 of 117
11
22-12-2003
EL AIRE ACONDICIONADO
50
SU PARTNER EN UNA OJEADA
N¡ S’mbolo Funci—n
Mando del aire acondicionado.
1
Reglaje del caudal deaire y mando deentrada de aire.
2 3
Reglaje del reparto de aire.
4 Reglaje de la temperatura.