Peugeot RCZ 2014 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2014Pages: 344, PDF Size: 20.09 MB
Page 241 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
239
Izvēlēties bluetooth tālruni /
iekšējo tālruni
Lai aktivizētu Bluetooth tālruni vai iekšējo tālruni, nospiediet PICK UP (pacelt klausuli).
ZVANĪT
Izvēlieties Phone menu (tālruņa izvēlne), tad Select phone (izvēlēties tālruni), tad izvēlēties starp Telephone off (tālrunis izslēgts), Use Bluetooth phone (izmantot Bluetooth) vai Use internal phone (iekšējais tālrunis). Lai katru etapu apstiprinātu, nospiediet OK.
Sistēma var vienlaicīgi pieslēgties tikai vienam Bluetooth tālrunim un vienai SIM kartei (iekšējais tālrunis).
Šajā gadījumā piezīmju grāmatiņa sinhronizējas ar Bluetooth tālruni.
Page 242 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
240
* Tālruņa pieejamie pakalpojumi ir atkarīgi no jūsu tālruņa pieslēguma tīkla, SIM kartes un izmantojamo Bluetooth iekārtu saderības. Pārbaudiet sava telefona lietošanas instrukcijā vai pie sava operatora, kādi pakalpojumi jums ir pieejami.
ZVANĪT
Savienot bluetooth tālruni pārī /
Pirmais savienojums
Drošības nolūkos, kā arī tādēļ, ka vadītājam nepieciešams veltīt īpašu uzmanību, Bluetooth mobilā tālruņa savienošana ar WIP Com 3D brīvroku sistēmu jāveic vienīgi, automašīnai stāvot un pie ieslēgtas aizdedzes.
Apskatiet www.peugeot.lv, lai iegūtu vairāk informācijas (savietojamība, papildu palīdzība, …).
Aktivizējiet tālruņa Bluetooth funkciju un pārliecinieties, ka tas ir "redzams visiem" (skatīt telefona lietošanas instrukciju).
Ja neviens no tālruņiem nav pievienots, sistēma piedāvā Connect phone (pievienot tālruni). Izvēlieties Yes un, lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
Ievadīt tālruņa identifi kācijas kodu. Ievadītais kods parādās uz sistēmas ekrāna.
Lai pievienotu citu tālruni, nospiediet taustiņu TEL, tad izvēlieties Phone menu (tālruņa izvēlne), tad Select phone (izvēlēties tālruni), tad Connect Bluetooth phone (pievienot Bluetooth tālruni), tad izvēlēties vajadzīgo tālruni.
Lai katru etapu apstiprinātu, nospiediet OK
Tiklīdz tālrunis ir pievienojies, WIP Com 3D var savienot ar adrešu grāmatiņu un zvanu sarakstu. Šī savienošanās var ilgt vairākas Tiklīdz tālrunis ir pievienojies, WIP Com 3D var savienot ar adrešu grāmatiņu un zvanu sarakstu. Šī savienošanās var ilgt vairākas Tiklīdz tālrunis ir pievienojies, WIP Com 3D var savienot ar adrešu
minūtes * .
Pievienošanos iespējams veikt arī no telefona (skatīt telefona lietošanas instrukciju).
Nospiediet taustiņu PICK UP.
Izvēlieties Search phone (meklēt tālruni) un, lai to apstiprinātu, nospiediet OK. Pēc tam atlasiet tālruņa vārdu.
Search phone Search phone
Lai dzēstu savienojumu, nospiediet uz TEL, izvēlieties "Connect phone", tad "Delete pairing" .
Page 243 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
241
* Tālruņa pieejamie pakalpojumi ir atkarīgi no jūsu tālruņa pieslēguma tīkla, SIM kartes un izmantojamo Bluetooth iekārtu saderības. Pārbaudiet * Tālruņa pieejamie pakalpojumi ir atkarīgi no jūsu tālruņa pieslēguma tīkla, SIM kartes un izmantojamo Bluetooth iekārtu saderības. Pārbaudiet * Tālruņa pieejamie pakalpojumi ir atkarīgi no jūsu tālruņa pieslēguma
sava telefona lietošanas instrukcijā vai pie sava operatora, kādi tīkla, SIM kartes un izmantojamo Bluetooth iekārtu saderības. Pārbaudiet sava telefona lietošanas instrukcijā vai pie sava operatora, kādi tīkla, SIM kartes un izmantojamo Bluetooth iekārtu saderības. Pārbaudiet
pakalpojumi jums ir pieejami. Vairāki mobilie tālruņi nodrošina labāko sava telefona lietošanas instrukcijā vai pie sava operatora, kādi pakalpojumi jums ir pieejami. Vairāki mobilie tālruņi nodrošina labāko sava telefona lietošanas instrukcijā vai pie sava operatora, kādi
piedāvājumu, kas pieejams tīklā. pakalpojumi jums ir pieejami. Vairāki mobilie tālruņi nodrošina labāko piedāvājumu, kas pieejams tīklā. pakalpojumi jums ir pieejami. Vairāki mobilie tālruņi nodrošina labāko
ZVANĪT
Pievienot bluetooth tālruni
Drošības nolūkos, kā arī tādēļ, ka vadītājam tam jāvelta īpaša uzmanība, Bluetooth mobilā tālruņa savienošana ar WIP Com 3D brīvroku sistēmu jāveic vienīgi, automašīnai stāvot un ar ieslēgtu aizdedzi.
Aktivizējiet tālruņa Bluetooth funkciju un pārliecinieties, ka tas ir "redzams visiem".
Tiklīdz tālrunis ir pievienojies, WIP Com 3D var savienot ar adrešu grāmatiņu un zvanu sarakstu. Šī savienošanās var ilgt vairākas Tiklīdz tālrunis ir pievienojies, WIP Com 3D var savienot ar adrešu grāmatiņu un zvanu sarakstu. Šī savienošanās var ilgt vairākas Tiklīdz tālrunis ir pievienojies, WIP Com 3D var savienot ar adrešu
minūtes * .
Nospiediet taustiņu PICK UP.
Iepriekš pievienoto tālruņu saraksts (līdz četriem) parādās daudzfunkciju ekrānā. Jaunam savienojumam izvēlieties vajadzīgo tālruni, tad izvēlieties Connect phone. Lai savienojumu anulētu, izvēlieties Delete pairing (atcelt savienojumu).
Page 244 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
242
Izņemt turētāju, nospiežot izņemšanas pogu.
Ielieciet SIM karti turētājā un pēc tam ievietojiet to ligzdā.
Lai izņemtu SIM karti, atkārtojiet pirmo darbību.
Drošības nolūkos SIM kartes ievietošanas darbības veicamas, automašīnai stāvot, jo šo darbību veikšanai vadītājam nepieciešama papildu uzmanība.
Ar klaviatūru ievadiet PIN kodu, tad, lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
Sistēma pieprasa Do you want to switch to the internal phone?, izvēlieties Yes, ja personīgo zvanu veikšanai vēlaties lietot SIM karti. Pretējā gadījumā SIM karte tiks lietota vienīgi ārkārtas un pakalpojumu paziņojumiem.
Remember PIN
Jūsu PIN koda ievadīšanas laikā, lai nākamās lietošanas laikā jums šis kods vairs nebūtu jāievada, atzīmējiet rādītāju Remember PIN.
Lietot iekšējo tālruni ar SIM karti
ZVANĪT
Tiklīdz SIM karte ir ievietota, sistēma var sinhronizēt adrešu grāmatiņu un zvanu sarakstu.
Šī sinhronizācija var aizņemt vairākas minūtes.
Ja personīgai zvanīšanai nevēlaties lietot iekšējo tālruni, jūs jebkurā brīdī varat pievienot Bluetooth tālruni, tādējādi zvanus saņemot caur automašīnas audio sistēmu.
Page 245 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
243
Lai pieņemtu ienākošo zvanu vai beigtu sarunu, nospiediet komandslēdža uz stūres galu.
Lai pieņemtu, izvēlieties rādītāju Yes (jā) vai, lai to atteiktu, No (nē) un, lai apstiprinātu, nospiediet OK.
Pieņemt zvanu Veikt zvanu
Par ienākošo zvanu liecina skaņas signāls un rādījums ekrānā.
Lai sarunu beigtu, nospiediet taustiņu End call (nolikt klausuli) vai nospiediet OK, izvēlieties END CALL (nolikt klausuli) un, lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
End call
Nospiediet taustiņu PICK UP.
Tālruņa numuru var izvēlēties arī no adrešu grāmatiņas. Jūs varat izvēlēties Dial from address book (zvans no adrešu grāmatiņas). WIP Com 3D ļauj reģistrēt līdz pat 4 096 datnēm.
Izvēlieties Dial number (ievadīt numuru), tad ar virtuālās klaviatūras palīdzību ievadīt tālruņa numuru.
Izvēlieties Phone menu (tālruņa izvēlne) funkciju un, lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
Dial number
Phone menu
20 pēdējo automašīnas ienākošo un izejošo zvanu saraksts parādās Phone menu (tālruņa izvēlnē). Jūs varat Izvēlēties kādu numuru un, lai zvanītu, nospiediet OK.
Yes No
Ienākošo zvanu pieņem taustiņš PACELT KLAUSULI, bet taustiņš NOLIKT KLAUSULI to noraida.
ZVANĪT
Tāpat joprojām ir iespējams veikt telefona zvanu tieši no telefona, drošības nolūkos automašīnu apstādiniet.
Veikt darbības ar telefonu braucot ir aizliegts. Ieteicams automašīnu apstādināt drošā vietā vai labāk izmantot vadības slēdžus pie stūres.
Lai piekļūtu adrešu grāmatiņai, paturiet vismaz divas sekundes nospiestu komandslēdža zem stūres galu.
Page 246 of 344

09
MEDIA
TRAFFIC
244
EKRĀNA(U) SAZAROJUMS(I)
GALVENĀ DARBĪBA
IZVĒLE A
IZVĒLE B...
izvēle A1
izvēle A2
1
2
3
2
3
Traffi c Menu "Traffi c" izvēlne
Messages on route Paziņojumi par ceļu
Select preferred list Izvēlēties vēlamo sarakstu
1
2
3
Deactivate PIN Dezaktiv ēt PIN 4
Only warnings on route Tikai brīdinājuma paziņojumi par ceļu3
All warning messages Visi brīdinājuma paziņojumi 3
All messages Visi paziņojumi 3
Geo. Filter Ģeogrāfi skais fi ltrs 3
Within 3 km 3 km rādiusā 4
Within 5 km 5 km rādiusā 4
Within 10 km 10 km rādiusā4
Within 50 km 50 km rādiusā 4
On confi rmation Ieslēgšanas apstiprinājums
Read out settings Nolasīšanas iestatījumi 2
3
Incoming messages Ienākošās īsziņas3
TMC station information TMC staciju informācija 2
Media Menu "Media" izvēlne
DVD-Video / DVD-Video / DVD-Video MP3-Disc / MP3-Disc / MP3-Disc Audio CD / / Audio CD / /DVD audioDVD-video / MP3-disks / MP3-disks / Audio CD / Audio CD / DVD audio
Select media Izvēlēties skaņas avotu
1
2
3
Jukebox (Folders & Files) Jukebox (Mapes un Datnes)3
SD-Card SD-karte3
USBUSB3
External device (audio/AV) Ārējā ierīce (audio/PR) External device (audio/AV) Ārējā ierīce (audio/PR) External device (audio/AV) 3
Add fi les Pievienot datnes
Jukebox management Jukebox vadība 2
3
Folders & Files Mapes un datnes4
Create folder Izveidot mapi3
Modify content Pārveidot saturu3
Edit playlist Labot sarakstu3
Play options Atskaņošanas iespējas3
Playlists Saraksti4
Memory capacity Atmiņas kapacitāte3
" Sound settings " detailed in the next page Skaņas iestatījumiiestatījumiiestat , kurus skatīt detalizēti nākamajā lappusē
Sound settings Skaņas iestatījumi2
3
Aspect ratio Attēla novietojums
Video settings Video iestatījumi 2
3
Menu language Valodas izvēlne3
Display Displejs3
Brightness Gaišums4
Contrast Kontrasts4
Colour Krāsa4
Page 247 of 344

245
NAV
RADI O
AUX standard AUX standarts3
Reset video settings Atjaunot video iestatījumusiestatījumusiestat 3
Audio and Video (AV) /Audio and Video (AV) /Audio and Video (AV) Audio / Audio // Audio / Audio Off / Off /Audio un Video (PR) / Audio / Audio / / Izslēgts
Device (Aux) management Ārējās ierīces (Aux) vadība Ext. Device (Aux) management Ārējās ierīces (Aux) vadība Ext. Device (Aux) management 2
3
Radio Menu Radio izvēlne
WavebandWaveband
1
2
Manual tune Manuālā regulēšana 2
See the " Sound settings " menu belowSkatīt skaņas iestatījumu izvēlni zemākiestatījumu izvēlni zemākiestat
Sound settings Skaņas iestatījumi 2
3
"Sound settings" menu Skaņas iestatījumu izvēlne
Balance / Fader Balanss / Saplūšana
1
2
Bass / Treble Basi / Diskants2
Equalizer Pastiprinātājs2
Linear Lineārs3
Classic Klasika3
Jazz Džezs3
Rock/Pop Roks/Pops3
Techno Tehno3
Vocal Vokāls3
Mute rear speakers Izslēgt aizmugurējos skaļruņus 2
Loudness Skaļums 2
Speed dependent volume No ātruma atkarīgs skaļums 2
Reset sound settings Atjaunot skaņas iestatījumus 2
Navigation Menu Navigācijas izvēlne
Abort guidance / Resume guidance Pārtraukt vadīšanu / Sākt vadīšanu
1
2
Destination input Galamērķa ievadīšana2
Address input Adreses ievadīšana3
Country Valsts4
City Pilsēta4
Street Iela4
House number Mājas numurs4
Start route guidance Sākt maršruta vadīšanu4
Postal code Pasta indekss4
Save to address book Saglabāt adresu grāmatiņā4
Intersection Krustošanās punkts4
City district Pilsētas rajons4
Geo position Ģeogrāfi skā pozīcija4
Map Karte4
Navigate HOME Vadīt uz Mājām3
Choose from last destinations Izvēlēties no pēdējiem galamērķiem3
Choose from address book Izvēlēties no adresu grāmatiņas3
Stopovers Galamērķi 2
Add stopover Pievienot galamērķi3
Address input Adreses ievadīšana4
Navigate HOME Vadīt uz Mājām4
Choose from address book Izvēlēties no adresu grāmatiņas4
Choose from last destinations Izvēlēties no pēdējiem galamērķiem4
Rearrange route Pārveidot maršrutu3
Replace stopover Aizvietot galamērķi3
Delete stopover Izdzēst galamērķi3
FMFM 3
AMAM 3
Page 248 of 344

ADDR
BOOK
246
Recalculate Pārrēķināt3
Fast route Ātrākais ceļš 4
Short route Īsākais ceļš 4
Optimized route Optimālais ceļš 4
POI nearby Tuvākie POI
POI search POI meklēšana2
3
POI near destination POI galamērķa apkārtnē3
POI in city POI pilsētā3
POI in country POI valstī3
POI near route POI ceļa apkārtnē3
Route type Ceļa tips
Route options Ceļa iespējas2
3
POI near destination POI galamērķa apkārtnē4
Short route Īsākais ceļš4
Optimized route Optimālākais ceļš4
Subscr. service Līguma pakalpojumi4
Route dynamics Ceļa dinamika
Settings Iestatījumi 2
3
Traffi c independent Neatkarīgi no satiksmes4
Semi-dynamic Daļēji dinamisks4
Dynamic Dinamisks4
Avoidance criteria Izslēgšanas kritēriji3
Avoid motorways Izslēgt ātrgaitas šosejas4
Avoid toll roads Izslēgt maksas ceļus4
Avoid tunnels Izslēgt tuneļus4
Avoid ferries Izslēgt prāmjus4
Recalculate Pārrēķināt3
Address book Menu Adresu grāmatiņas izvēlne
Create new entry Ievadīt jaunu adresi
1
2
Show memory status Parādīt atmiņas stāvokli2
Export address book Pārsūtīt adresu grāmatiņu2
Delete all voice entries Izdzēst visus balss paziņojumus 2
Delete all entries Izdzēst visus datus2
Delete folder "MyAddresses" Izdzēst mapi "Manas adreses" 2
Phone menu Tālruņa izvēlne
Dial number Ievadīt numuru
1
2
Dial from address book Ievadīt numuru no adresu grāmatiņas 2
Call lists Zvanu saraksti 2
Messages Īsziņas Messages Īsziņas Messages 2
Select phone Izvēlēties tālruni2
Search phone Meklēt tālruni4
Telephone off Tālrunis izslēgts3
Use Bluetooth phone Izmantot Bluetooth tālruni3
Use internal phone Izmantot iekšējo tālruni3
Connect Bluetooth phone Pievienot Bluetooth tālruni3
Disconnect phone Atvienot tālruni5
Rename phone Pārsaukt tālruni5
Delete pairing Izdzēst savienojumu5
Delete all pairings Izdzēst visus savienojumus5
Show details Parādīt detaļas5
Page 249 of 344

247
SETUP
Settings Iestatījumi 2
Automatic answering system Automātiskās atbildēšanas sistēma3
Select ring tone Izvēlēties zvana toni3
Phone / Ring tone volume Tālruņa / Zvana toņa skaļums3
Enter mailbox number Ievadīt pasta kastītes numuru3
Internal phone settings Iekšējā tālruņa iestatījumiiestatījumiiestat3
Automatically accept call Automātiski atbildēt uz zvanu3
Signal waiting call (?) Zvana gaidīšanas signāls3
Show status Parādīt stāvokli3
Activate waiting call Aktivizēt zvana gaidīšanas režīmu3
Deactivate waiting call Dezaktivēt zvana gaidīšanas režīmu3
Call forward (?) Zvana pāradresācija3
Show status Parādīt stāvokli3
Activate call forward Aktivizēt zvana pāradresāciju3
Deactivate call forward Dezaktivēt zvana pāradresāciju3
Suppress own number Noslēpt paša numuru3
Select network Izvēlēties tīklu3
Set network automatically Iestatīt tīklu automātiskiIestatīt tīklu automātiskiIestat 3
Iestatīt tīklu manuāliIestatīt tīklu manuāliIestat Set network manually Uzstādīt tīklu manuāli3
Search for networks Meklēt tīklus3
PIN settings PIN iestatījumiiestatījumiiestat3
Change PIN Mainīt PIN3
Activate PIN Aktivizēt PIN4
Deactivate PIN Dezaktiv ēt PIN 4
Remember PIN Saglabāt atmiņā PIN3
SIM-card memory status SIM-kartes atmiņas stāvoklis3
Menu "SETUP" Izvēlne "SETUP"
Menu language Valodas izvēlne
Language & Speech Valoda un Runa
1
2
3
Deutsch Deutsch 4
English English 4
Español Espanol 4
Français Francais 4
Italiano Italiano 4
Nederlands Nederlands 4
Polski Polski 4
Voice control Balss vadība 3
Voice control active Balss vadība aktivizēta4
Tutorial Mācību 4
Portuguese Portuguese 4
Basics Pamata 5
Examples Piemēri5
Tips Padomi 5
Speaker adaptation Runātāja adaptācija4
New speaker adaptation Jauna runātāja adaptācija 5
Delete speaker adaptation Dzēst runātāja adaptāciju 5
Voice output volume Balss skaļums 3
Date & Time Datums un Laiks2
Set date & time Iestatīt datumu un laikuIestatīt datumu un laikuIestat3
Date format Datuma formāts3
Time format Laika formāts3
Page 250 of 344

248
Display Displejs 2
Brightness Gaišums 3
Colour Krāsa 3
Steel Steel 4
Blue light (only in day mode) Blue light (tikai dienas režīmā)4
Orange Ray Orange Ray 4
Blue Flame Blue Flame 4
Map colour Kartes krāsa 3
Day mode for map Kartes dienas režīms4
Night mode for map Kartes nakts režīms 4
Auto. Day/Night for map Kartes automātiskais Dienas/Nakts režīms 4
Units Vienības 2
Temperature Temperatūra 3
Celsius Celsijs4
Fahrenheit Fārenheits 4
Metric / Imperial Metriskā / Standarta 3
km k m 4
Miles jūdzes 4
System Sistēma 2
Factory reset Rūpnīcas iestatījumu atjaunošanaiestatījumu atjaunošanaiestat 3
Software version Programmatūras versija3
Automatic scrolling Automātiskā informācijas pārbīde3