Peugeot RCZ 2014 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2014Pages: 344, tamaño PDF: 19.05 MB
Page 271 of 344

04
269
Opciones de ruta
Criterios de cálculo
Seleccione " Opciones " y valide.
Seleccione " OK " y valide para guardar los cambios.
Seleccione " Defi nir los criterios de cálculo " y valide.
Esta función permite modifi car:
- Los criterios de guiado (" Trayecto más rápido ", " Trayecto más corto ", " Distancia/Tiempo ").
- Los criterios de exclusión (" Con peajes " o " Con Ferry ").
- La consideración del tráfi co (" Info. tráfi co ").
Pulse la tecla N AV para acceder al menú " Navegación ".
Si se activa la consideración del tráfi co (info. tráfi co), el sistema propone un desvío en caso de incidente en el itinerario del guiado.
NAVEGACIÓN - GUIADO
Page 272 of 344

04
270
Pulse la tecla N AV para acceder al menú " Navegación ".
Opciones del mapa
Selección de los puntos de interés mostrados en el mapa
Seleccione " Gestión del mapa " y valide.
Seleccione entre las distintas categorías aquellas que desea que se muestren en pantalla.
Seleccione " Detalles del mapa " y valide.
Seleccione " Por defecto " para ver en el mapa solo las " Gasolineras, garajes " y " Zonas de riesgo " (si están instaladas en el sistema).
Seleccione " OK " y valide. Seleccione otra vez " OK " y valide para guardar los cambios.
NAVEGACIÓN - GUIADO
Page 273 of 344

04
271
Seleccione " Gestión del mapa " y valide.
Seleccione:
- " Orientación vehículo ", para que el mapa se oriente de forma que siga el recorrido del vehículo.
- " Orientación Norte ", para que el mapa siempre esté orientado hacia el Norte.
- " Perspectiva ", para mostrar la vista en perspectiva.
Seleccione " Orientación del mapa " y valide.
El cambio del color del mapa, que es distinto en modo día y en modo noche, se confi gura desde el menú " SETUP ".
Orientar el mapa
Pulse la tecla N AV para acceder al menú " Navegación ".
Los nombres de las calles se pueden visualizar en el mapa a partir de la escala 100 m.
NAVEGACIÓN - GUIADO
Page 274 of 344

04
272
Pulse la tecla N AV para acceder al menú " Navegación ".
Síntesis vocal del guiado
Seleccione " Opciones " y valide.
Ajuste del volumen/Desactivación
Seleccione " Ajustar la síntesis vocal " y valide.
Seleccione el gráfi co del volumen y valide.
Seleccione " Desactivar " para desactivar las consignas vocales. Desactivar " para desactivar las consignas vocales. Desactivar
Seleccione " OK " y valide.
Ajuste el volumen al nivel deseado y valide.
El volumen de las consignas puede ajustarse accionando el mando de ajuste del volumen durante la emisión de una consigna.
También puede accederse al ajuste del volumen de las consignas desde el menú " SETUP "/" Síntesis vocal ".
NAVEGACIÓN - GUIADO
Page 275 of 344

04
273
Voz masculina/Voz femenina
Pulse SETUP para acceder al menú de confi guración.
Seleccione " Voz masculina " o " Voz femenina " y valide mediante " Sí " para activar una voz masculina o femenina. El sistema se reinicia.
Seleccione " Síntesis vocal " y valide.
NAVEGACIÓN - GUIADO
Page 276 of 344

05
274
Acceder al menú "Información de tráfico"
Lista de los mensajes TMC clasifi cados según su distancia al vehículo.
Desplácese de la lista al menú (izquierda/derecha).
" " " " " " " " " " " " " " " " " " Info. Tráfi coInfo. Tráfi coInfo. Tráfi coInfo. Tráfi coInfo. Tráfi coInfo. Tráfi coInfo. Tráfi coInfo. Tráfi coInfo. Tráfi coInfo. Tráfi coInfo. Tráfi coInfo. Tráfi coInfo. Tráfi coInfo. Tráfi coInfo. Tráfi coInfo. Tráfi coInfo. Tráfi coInfo. Tráfi coInfo. Tráfi co " " " " " " " " " " " " " " " " " "
" Filtro geográfi co "
" Selección de emisora TMC " (automática, manual)
" Activar / Desactivar la alerta del tráfi co "
o
Pulse en " TRAFFIC "
INFORMACIÓN DE TRÁFICO
Page 277 of 344

05
275
Configurar el filtrado y la visualización de los mensajes TMC
Los mensajes TMC (Traffi c Message Channel) proporcionan información relativa al tráfi co y a las condiciones meteorológicas, recibida en tiempo real y transmitida al conductor a través de anuncios sonoros y\
visuales en el mapa del navegador.
El sistema de guiado podrá entonces proponer un itinerario alternativ\
o.
Pulse TRAFFIC para visualizar el menú Info. Tráfi co.
Seleccione " Filtro geográfi co " y valide.
El sistema propone:
- " Guardar todos los mensajes : ",
o
- " Guardar los mensajes : "
- " Entorno del vehículo ", (valide el kilometraje para modifi carlo y elegir la distancia),
- " En el itinerario ".
Valide mediante " OK " para guardar los cambios.
Le recomendamos confi gurar:
- un fi ltro en el itinerario y
- un fi ltro alrededor del vehículo de:
- 20 km para una región con circulación densa,
- 50 km para autopista.
INFORMACIÓN DE TRÁFICO
Page 278 of 344

05
276
Principales símbolos TMC
Triángulo rojo y amarillo: información de tráfi co, por ejemplo:
Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo:
Información meteorológica
Señalización modifi cada
Peligro de explosión
Información sobre la circulación
Reducción de carriles
Vía cerrada
Viento
Carretera deslizante
Manifestación
Niebla
Accidente
Peligro
Parking
Tráfi co lento
Entrada prohibida
Nieve/hielo
Obras
Embotellamiento
Escuchar los mensajes TA
La función TA (Información de Tráfi co) da prioridad a la escucha de los mensajes de alerta TA. Para permanecer activa, esta función requiere la recepción correcta de una emisora de radio que emita este tipo de mensajes. Cuando se emite un mensaje, el soporte musical que se está escuchando (Radio, CD, USB, etc.) se interrumpe automáticamente para difundir el mensaje TA. La escucha normal del soporte musical se reanuda en cuanto fi naliza la emisión del mensaje.
Pulse RADIO para visualizar el menú "Banda FM / AM".
Seleccione " Opciones " y valide.
Active o desactive "Aviso de tráfi co" y valide.
El volumen de los mensajes TA únicamente se puede ajustar durante la difusión de este tipo de alertas.
Active o desactive la función en cualquier momento pulsando esta tecla. Durante la emisión de un mensaje, pulse esta tecla para interrumpirlo.
INFORMACIÓN DE TRÁFICO
Page 279 of 344

06
277
Acceder al menú "Teléfono"
" " " " " " " " " " " " " " " " " " TeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfono " " " " " " " " " " " " " " " " " "
" Marcar " Marcar " Marcar
" Contactos "
" Gestión de los contactos "
" Funciones del teléfono"
" Funciones Bluetooth "
" Colgar " Colgar " Colgar
Desplácese de la lista al menú (izquierda/derecha).
o
Lista de las últimas llamadas realizadas y recibidas con el teléfono conectado al sistema.
Pulse esta tecla.
Para realizar una llamada, seleccione un número de la lista y valide mediante " OK " para llamar.
Al conectar un teléfono diferente, la lista de las últimas llamadas se borra.
Ningún teléfono conectado
Teléfono conectado
Llamada entrante
Llamada saliente
Sincronización de la agenda en curso
Llamada telefónica en curso
En la banda superior de la pantalla permanente
TELÉFONO
Page 280 of 344

06
278
TELÉFONO
Vincular un teléfono Bluetooth
Primera conexión
Por motivos de seguridad, puesto que requieren una atención especial por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono móvil Bluetooth al sistema kit manos libres del autorradi\
o deben efectuarse con el vehículo parado .
En el menú Bluetooth del dispositivo, seleccione el nombre del sistema en la lista de dispositivos detectados.
Pulse esta tecla.
Seleccione " Funciones Bluetooth " y valide.
Seleccione " Buscar periféricos " y valide.
Aparece la lista de dispositivos detectados. Espere a que el botón " Conectar " esté disponible. Conectar " esté disponible. Conectar
Puede comprobar la compatibilidad de su teléfono en www.peugeot.es (servicios).
Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese de que está "visible para todos" (confi guración del teléfono).
Procedimiento desde el teléfono (breve)
Introduzca un código de al menos 4 cifras en el dispositivo y valide.
Introduzca el mismo código en el sistema, seleccione " OK " y valide.
Procedimiento desde el sistema