Peugeot RCZ 2014 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2014Pages: 344, tamaño PDF: 19.05 MB
Page 291 of 344

07
289
Pulse la tecla del teclado digital para escuchar la emisora memorizada.
O pulse y después gire la ruedecilla de los mandos en el volante.
Memorizar una emisora
Después de seleccionar una emisora, pulse una de las teclas del teclado digital durante más de 2 segundos para memorizar la emisora que se está escuchando.
Una señal sonora confi rma la memorización.
Pulse RADIO .
Activar/Desactivar el RDS
Cuando está activado, el RDS permite continuar escuchando una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento RDS no está asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del territorio. Esto explica la pérdida de recepció\
n de la emisora durante un trayecto.
Seleccione " Opciones " y, a continuación, valide.
Active o desactive el " Seguimiento RDS " y, a continuación, valide.
RADIO
Page 292 of 344

07
290
Pulse en " RADIO ".
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Radio digital Radio digital
La radio digital garantiza una escucha de calidad superior y la visualización de la información gráfi ca relativa a la emisora escogida, seleccionando "Modo vídeo" en "Preferencias de radio" (Opciones).
Los diferentes "multiplex/conjunto" le proponen una lista de emisoras ordenadas alfabéticamente.
Seleccione " Cambiar de banda " y valide.
Seleccione "DAB" y valide.
Radio digital - Seguimiento DAB/FM
El "DAB" no cubre el 100% del territorio.
Cuando la señal digital es de mala calidad, el "Seguimiento auto DAB / FM" permite continuar escuchando una misma emisora, cambiando automáticamente a la radio analógica "FM" correspondiente (en caso de que exista).
Cambie de emisora dentro del mismo "multiplex/conjunto".
Búsqueda manual de "multiplex/conjunto".
Pulse en " RADIO ".
Seleccione " Opciones " y valide.
Seleccione " FM/DAB " y valide.
Si el "Seguimiento auto DAB / FM" está activado, se produce un retard\
o de unos segundos cuando el sistema bascula a la radio analógica "FM" y, en ocasiones, se produce una variación del volumen. En lugar de "DAB" se visualiza "DAB (FM)". Cuando la calidad de la señal digital mejora, el sistema bascula de nuevo automáticamente a "DAB".
Si la emisora "DAB" escuchada no está disponible en "FM" (opción \
" DAB/FM " deshabilitada), o si el "Seguimiento auto DAB / FM" no está activado, se produce un corte del sonido cuando la calidad de la señal digital es mala.
RADIO
Page 293 of 344

08
291
" " " " " " " " " " " " " " " " " " " MEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIA " " " " " " " " " " " " " " " " " " "
" Cambiar de soporte musical "
" Expulsar soporte USB " (si USB conectado)
" Modo de reproducción " (" Normal ", " Aleatorio ", " Aleatorio en todo el soporte ", " Repetición ")
" Ajustes audio " (ver capítulo)
" Activar / Desactivar entrada AUX "
Lista de las pistas del soporte musical en curso.
Desplácese de la lista al menú (izquierda/derecha).
o
Pulse MUSIC .
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Acceder al menú "Reproductores de soportes musicales"
Page 294 of 344

08
292
CD, CD MP3, reproductor USB
El autorradio reproduce archivos de audio con formato ".wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y 320 Kbps.
Asimismo, reproduce el modo VBR (Variable Bit Rate).
Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, m3u, etc.) no se reproducirá.\
Los archivos WMA deben ser de tipo wma 9 estándar.
Las frecuencias de muestreo reproducidas son superiores a 32 KHz.
Se recomienda escribir nombres de archivos con menos de 20 caracteres, sin incluir caracteres especiales (p. ej.: " " ?; ù)\
para evitar cualquier problema de reproducción o visualización.
Para poder reproducir un CDR o un CDRW grabado, seleccione durante la grabación los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet, \
preferentemente.
Si el disco está grabado en otro formato (udf...), es posible que l\
a reproducción no se efectúe correctamente.
En un mismo disco, se recomienda utilizar siempre el mismo estándar de grabación, a una velocidad lo más baja posible (4x máximo)\
para obtener una calidad de audio óptima.
Para el caso particular de un disco multisesión, se recomienda utiliz\
ar el estándar Joliet.
Información y consejos
El sistema también reproduce dispositivos portátiles USB de almacenamiento masivo o iPod a través de la toma USB (cable adaptado no incluido).
Si se conecta al sistema una llave USB con varias particiones, únicamente se reconocerá la primera partición.
La gestión del dispositivo se realiza a través de los mandos del sistema audio.
El número de pistas está limitado a 2 000 como máximo, 999 por carpeta.
Si el consumo de corriente supera los 500 mA en el puerto USB, el sistema pasa a modo de protección y lo desactiva.
Los dispositivos no reconocidos por el sistema en el momento de la conexión deben conectarse a la toma auxiliar mediante un cable Jack (no incluido).
Para que pueda reproducirse, la llave USB debe estar formateada en FAT 16 o 32.
El sistema no funciona si se conectan simultáneamente un reproductor Apple ® y una llave USB. ® y una llave USB. ®
Se recomienda utilizar cables USB originales Apple ® para garantizar ® para garantizar ®
una utilización óptima.
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Page 295 of 344

08
293
Inserte el CD en el reproductor, la llave USB en la toma USB o conecte el dispositivo USB a la toma USB mediante un cable adaptado (no incluido).
El sistema crea listas de reproducción (memoria temporal) en un periodo de tiempo que puede variar entre unos segundos y varios minutos la primera vez que se conecta.
Reducir el número de archivos no musicales y el número de carpetas permite disminuir el tiempo de espera.
Las listas de reproducción se actualizan cada vez que se corta el contacto o cada vez que se conecta una llave USB. No obstante, el autorradio memoriza dichas listas y, si estas no se modifi can, el tiempo de carga se reducirá.
La reproducción comienza automáticamente después de un tiempo que depende de la capacidad de la llave USB.
Selección de la fuente
La tecla SOURCE de los mandos del volante permite cambiar directamente al siguiente soporte musical.
" CD/CD MP3 "
" USB, IPod "
" AUX " " STREAMING "
" RADIO "
Pulse MUSIC para acceder al menú " MEDIA ".
Seleccione " Medio siguiente " y valide.
Repita la operación tantas veces como sea necesario hasta llegar al soporte musical deseado (excepto en el caso de la radio, a la que se puede acceder mediante las teclas SOURCE o RADIO ).
Fuentes
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Page 296 of 344

08
/
/
//
//
/
+/
/
/
294
Selección de una pista
Pista anterior
Pista siguiente
Carpeta anterior
Carpeta siguiente
Avance rápido
Retroceso rápido
Pausa: pulsación prolongada de SRC.
MUSIC: Lista de las pistas y carpetas del USB o CD
Subir y bajar en la lista.
Validar, acceder al siguiente nivel.
Abrir la carpeta contenedora.
Pulsación prolongada
Pulsación prolongada
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Page 297 of 344

08
295
Streaming audio
El streaming permite escuchar los archivos de audio del teléfono a través de los altavoces del vehículo.
Conecte el teléfono: véase apartado " TELÉFONO ".
Seleccione el perfi l " Audio " o " Todos ".
Si la reproducción no comienza automáticamente, puede resultar necesario iniciarla desde el teléfono.
El control se efectúa desde el dispositivo o desde el autorradio utilizando las teclas.
Una vez conectado en streaming, el teléfono se considera un soporte musical.
Se recomienda activar el modo " Repetición " en el dispositivo Bluetooth.
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Conectar reproductores APPLE®
Conecte el reproductor Apple® a la toma USB mediante un cable ® a la toma USB mediante un cable ®
adaptado (no incluido).
La reproducción comienza automáticamente.
El control se realiza mediante los mandos del sistema de audio.
Las clasifi caciones disponibles son las del dispositivo portátil conectado (artistas/álbumes/géneros/playlists/audiobooks/podcasts\
).
Por defecto, se utiliza la clasifi cación por artistas. Para modifi car la clasifi cación utilizada, en el menú principal, seleccione la clasifi cación que desee (playlists, por ejemplo) y valide para navegar por los menús hasta la canción que desea escuchar.
El modo "Shuffl e pistas" en el iPod ® corresponde al modo "Random" ® corresponde al modo "Random" ®
en el autorradio.
El modo "Shuffl e álbum" en el iPod ® corresponde al modo "Random ® corresponde al modo "Random ®
all" en el autorradio.
El modo "Shuffl e pistas" se restituye por defecto al conectar el dispositivo.
La versión del software del autorradio puede ser incompatible con la \
generación de su reproductor Apple®.
Page 298 of 344

08
296
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Utilizar la entrada auxiliar (AUX)
Cable audio Jack/USB no incluido
Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3/WMA, etc.) a la toma de audio JACK o al puerto USB mediante un cable de audio adaptado.
Pulse MUSIC para visualizar el menú "MUSIC".
Seleccione " Activar / Desactivar entrada AUX " y valide.
Ajuste primero el volumen del dispositivo portátil (nivel alto) y, a continuación, ajuste el volumen del autorradio.
La gestión de los mandos se efectúa a través del dispositivo po\
rtátil.
Page 299 of 344

09
297
REGLAJES DE AUDIO
Se accede a ellos pulsando la tecla MUSIC , situada en el frontal, o pulsando prolongadamente la tecla RADIO , dependiendo de la fuente que escuche.
- " Ambiente " (6 ambientes para elegir)
- " Grave "
- " Agudo "
- " Loudness " (Activar/Desactivar)
- " Reparto " (" Conductor ", " Conductor ", " ConductorTodos los pasajeros ")
- " Balance Izq-Der " (Izquierda/Derecha) Balance Izq-Der " (Izquierda/Derecha) Balance Izq-Der
- " Balance Del-Tras " (Delante/Detrás)
- " Volumen auto " en función de la velocidad (Activar/Desactivar)
Los reglajes de audio ( Ambiente , Grave , Agudo , Loudness ) son diferentes e independientes para cada fuente de audio.
Los reglajes de distribución y balances son comunes para todas las fuentes.
La distribución (o espacialización gracias al sistema Arkamys©) del sonido es un reglaje de audio que permite adaptar la calidad sonora en función del número de pasajeros en el vehículo.
Audio integrado: el Sound Staging de Arkamys © .
Con el Sound Staging, el conductor y los pasajeros se sumergen en una "escena sonora" que recrea la atmósfera natural de una sala de espectáculos: ubicados frente a la escena y con un sonido envolvente.
Esta nueva sensación es posible gracias al software instalado que regula las señales digitales de los reproductores musicales (radio, \
CD, MP3, etc.) sin modifi car el reglaje de los altavoces. El sistema tiene en cuenta las características del habitáculo para proporcion\
ar un sonido óptimo.
El software Arkamys© instalado en el autorradio regula la señal digital © instalado en el autorradio regula la señal digital ©
de los reproductores musicales (radio, CD, MP3, etc.) y permite recrear un sonido natural, con una distribución armoniosa de los instrumentos y las voces en el espacio, frente a los pasajeros, a la altura del parabrisas.
Page 300 of 344

10
298
CONFIGURACIÓN
Pulse SETUP para acceder al menú " Confi guración ".
Seleccione " Seleccionar el color " y Seleccionar el color " y Seleccionar el colorvalide para elegir la combinación de colores de la pantalla y el modo de presentación del mapa:
- modo día;
- modo noche;
- día/noche automático, en función del estado de los faros.
Seleccione " Ajustar la luminosidad " y valide para ajustar la luminosidad de la pantalla.
Pulse " OK " para guardar los cambios.
Los reglajes del modo día y del modo noche son independientes.
Seleccione " Confi guración pantalla " y valide.
Configurar la pantalla