Peugeot RCZ 2014 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2014Pages: 344, PDF Size: 19.05 MB
Page 21 of 344

CONHECER O SEU VEÍCULO
RCZ_pt_Chap00b_prise en main_ed02-2013_CA
Page 22 of 344

20
RCZ_pt_Chap00b_prise en main_ed02-2013_CA
OPTIMIZAR A UTILIZAÇÃO DA CAIXA DE
VELOCIDADES
Com uma caixa de velocidades manual, efectue o arranque lentamente e
engrene, imediatamente, a relação da caixa de velocidades superior\
. Em
fase de aceleração, engrene as velocidades com antecedência.
Com uma caixa de velocidades automática ou pilotada, privilegie o
modo automático, sem pressionar fortemente ou bruscamente o pedal
do acelerador.
O indicador de alteração de velocidade convida-o a engrenar a rela\
ção da
caixa de velocidade mais adaptada: assim que a indicação for apresentada
no quadro de bordo, cumpra-a o mais rapidamente possível.
Para os veículos equipados com uma caixa de velocidades pilotada
ou automática, este indicador apenas é apresentado em modo
manual.
ADOPTAR UMA CONDUÇÃO SUAVE
Respeite as distâncias de segurança entre os veículos, utilize \
o travão
do motor para além do pedal do travão, prima progressivamente o
pedal do acelerador. Estas atitudes contribuem para economizar
combustível, ajudam a reduzir a emissão de CO
2 e a atenuar o fundo
sonoro da circulação.
CONTROLAR A UTILIZAÇÃO DOS
EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS
Antes de partir, se o habitáculo estiver sobreaquecido, ventile-o baixando
os vidros e abrindo os ventiladores, antes de utilizar o ar condicionado\
.
Com uma velocidade superior a 50 km/h, volte a fechar os vidros e
deixe os ventiladores abertos.
Procure utilizar os equipamentos que permitam limitar a temperatura
dentro do habitáculo (ocultador do tecto de abrir, cortinas...).
Desligue o ar condicionado, excepto se a regulação for automáti\
ca,
depois de ter atingido a temperatura de conforto pretendida.
Desligue os comandos de descongelamento e de desembaciamento,
se o accionamento não for automático.
Desligue todos os comandos de aquecimento do assento.
Não conduza com as luzes de nevoeiro ligadas quando as condiçõe\
s
de visibilidade forem sufi cientes.
Evite colocar o motor em funcionamento, sobretudo no Inverno,
antes de engrenar a primeira velocidade. O veículo aquece mais
rapidamente enquanto estiver em movimento.
Enquanto passageiro, se não ligar os suportes de multimédia (fi lmes,
música, jogos de vídeo,...), vai ajudar a reduzir o consumo de en\
ergia
eléctrica e, portanto, o combustível.
Desligue os aparelhos portáteis antes de sair do veículo.
ECO-CONDUÇÃO
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que perm\
item que o automobilista optimize o consumo de combustível e que redu\
za a
emissão de CO
2.
Em condições de circulação fl uida, quando utilizar o comando
"Cruise" no volante, seleccione o regulador de velocidade a partir dos
40 km/h.
Page 23 of 344

RCZ_pt_Chap00b_prise en main_ed02-2013_CA
LIMITAR AS CAUSAS DE CONSUMO
EXCESSIVO
Distribua o peso por todo o veículo. Coloque a bagagem mais pesada
no fundo da mala, o mais perto possível dos assentos traseiros.
Limite a carga do veículo e minimize a resistência aerodinâmica\
(barras de tejadilho, porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque...).
Prefi ra a utilização de uma caixa de tejadilho.
Retire as barras de tejadilho e a grade porta-bagagens após
utilização.
No fi m do Inverno, retire os pneus de neve e volte a montar os pneus
de Verão.
RESPEITAR AS INSTRUÇÕES DE
MANUTENÇÃO
Verifi que regularmente, e a frio, a pressão dos pneus, consultando a
etiqueta situada na porta do lado do condutor.
Efectue esta verifi cação, especialmente:
- antes de uma longa viagem,
- a cada mudança de estação,
- após um período de paragem prolongado.
Não esqueça também a roda sobresselente e os pneus do reboque
ou da caravana.
Efectue regularmente a manutenção do veículo (óleo, fi ltro de óleo,
fi ltro de ar, fi ltro do habitáculo...) e siga o calendário das operações
indicadas no livro de manutenção e de garantias.
No momento de enchimento do depósito de combustível, não insist\
a
para além do 3º disparo da pistola para evitar o derrame.
Ao volante de um veículo novo, só após os primeiros
3 000 quilómetros é que obterá uma melhor regularidade no consu\
mo
médio de combustível.
Page 24 of 344

22
RCZ_pt_Chap01_controle de marche_ed02-2013_CA
QUADRO DE BORDO GASOLINA -
DIESEL CAIXA MANUAL OU
AUTOMÁTICA VISORES
1. Conta-rotações
Indica a velocidade de rotação do motor (x 1000 rotações/mi\
n ou rpm).
2. Temperatura do líquido de arrefecimento
Indica a temperatura do líquido de arrefecimento do motor (° Cels\
ius).
3. Nível de combustível
Indica a quantidade de combustível restante no depósito.
4. Velocidade do veículo
Indica a velocidade instantânea do veículo em movimento (km/h ou mph).
5. Ecrã pequeno
6. Ecrã central
7. Botão de gestão da apresentação
Inicia um CHECK manual.
Relembra informações de manutenção
Reposição a zeros da função seleccionada (contador de quilómetros diário ou indicador de manutenção).
8. Botão do reóstato de iluminação
Para regular a intensidade de iluminação do posto de conduçã\
o.
Com ecrã grande central
Painel que agrupa visores e avisadores de funcionamento do veículo,
equipado com retroiluminação permanente.
Para obter mais informações, consultar o parágrafo
correspondente ao botão ou à função e à visualizaçã\
o associada.
Com ecrã pequeno central
Page 25 of 344

1/
O CONTROLO DE FUNCIONAMENTO
RCZ_pt_Chap01_controle de marche_ed02-2013_CA
ECRÃS
* Consoante a motorização.
** Apenas no ecrã grande central.
*** Apenas no ecrã grande central com WIP Com 3D.
Ecrã pequeno
A. Contador de quilómetros diário
(km ou milhas)
B. Totalizador de quilómetros.
(km ou milhas)
C. Chave de manutenção, em caso de revisão iminente ou passada.
Ecrã central
D. Limitador de velocidade
(km/h ou mph) ou
Regulador de velocidade.
E. Indicação:
- de mudança de velocidade * ,
ou - do programa ou da mudança (caixa de velocidades automática).
F. Indicador do nível de óleo motor,
indicador de manutenção.
(km ou milhas)
Estas duas funções são apresentadas quando liga
a ignição, de seguida, desaparecem após alguns segundos.
Avisadores de alerta e de estado / CHECK.
Computador de bordo.
Lembrança da velocidade do veículo ** .
Mensagens de aviso *** .
Parâmetros do veículo *** .
Navegação - Orientação *** .
Estas funções são apresentadas em função da selecção.
Page 26 of 344

24
RCZ_pt_Chap01_controle de marche_ed02-2013_CA
DESIGNADOR DO QUADRO DE BORDO COM
ECRÃ GRANDE CENTRAL E WIP COM 3D
Comandos
Dispõe de quatro teclas para comandar o ecrã grande central do
quadro de bordo:
1. aceder ao menu geral, validar a selecção,
2. deslocar-se para cima no menu,
3. deslocar-se para baixo no menu,
4. voltar ao ecrã anterior, sair do menu. Menu principal
Premir a tecla 1 para aceder ao menu principal e escolher uma das
seguintes funções:
- "Parâmetros veículo",
- "Selecção do idioma",
- "Seleccionar as unidades".
Premir a tecla 2 ou 3 para se deslocar no ecrã.
Premir novamente a tecla 1 para validar a selecção.
O conjunto destas teclas permite:
- com o veículo parado
, confi gurar os equipamentos do veículo e
os parâmetros do ecrã central (idiomas, unidades, etc.),
- com o veículo em andamento , apresentar as funções activas
(computador de bordo, sistema de navegação, etc.). O menu principal e as suas funções associadas só são
acessíveis
com o veículo parado , através das teclas 1 a 4 .
Uma mensagem surge no ecrã central, acima de um limite de
velocidade, assinalando a impossibilidade de visualizar o menu
principal.
As visualizações do computador de bordo só são acessíveis\
em
andamento, através das teclas 2 e 3 (ver a rubica "Computador
de bordo").
Page 27 of 344

1/
O CONTROLO DE FUNCIONAMENTO
RCZ_pt_Chap01_controle de marche_ed02-2013_CA
Parâmetros do veículo *
Este menu permite activar ou neutralizar certos equipamentos de
condução e de conforto:
- lembrança da velocidade do veículo,
- destrancamento selectivo (ver o capítulo "Os acessos"),
- iluminação de acompanhamento (ver o capítulo "A visibilidade"),
- iluminação de ambiente (ver o capítulo "Ergonomia e conforto")\
,
- luzes diurnas ** (ver o capítulo "A visibilidade"),
- luzes direccionais (ver o capítulo "A visibilidade"),
- ajuda ao estacionamento traseiro (ver o capítulo "Condução").\
Escolha do idioma
Este menu permite escolher o idioma de visualização: Deutsch,
English, Español, Français, Italiano, Nederlands, Pyccknn, Portugu\
ês,
Português-Brasil, Türkçe ** .
Escolha das unidades
Este menu permite escolher as unidades: temperatura
(°Celsius ou °Fahrenheit) e consumos (l/100 km, mpg ou km/l). \
* Consoante a versão.
** Consoante o destino.
Page 28 of 344

26
RCZ_pt_Chap01_controle de marche_ed02-2013_CA
LUZES AVISADORAS
Marcas visuais que informam o condutor do aparecimento de uma
anomalia (luz avisadora de alerta) ou da colocação em marcha de \
um
sistema (luz avisadora de marcha ou de neutralização).
Ao ligar a ignição
Determinadas luzes avisadoras de alerta acendem-se durante alguns
segundos aquando da ligação da ignição do veículo.
Aquando do arranque do motor, estas luzes avisadoras devem apagar-se.
Em caso de persistência, antes de circular, consultar a luz avisadora de
alerta em questão.
Luzes avisadoras associadas
O acendimento, fi xo ou intermitente, de determinadas luzes avisadoras
pode fazer-se acompanhar de um sinal sonoro.
Consoante a versão do quadrante, o acendimento da luz avisadora é \
acompanhado igualmente por:
- um pictograma no visor central do quadrante e uma mensagem no ecrã,
ou
- um pictograma e uma mensagem no visor central do quadrante.
Avisadores de alerta
Com o motor em funcionamento ou veículo em movimento,
o acendimento de um dos avisadores seguintes indica o aparecimento
de uma anomalia que necessita da intervenção do condutor.
O acendimento de um avisador de alerta, é sempre acompanhado
pelo acendimento de uma mensagem complementar, no sentido
de ajudar a identifi car a anomalia.
Em caso de problema, não hesite em consultar a rede PEUGEOT
ou uma ofi cina qualifi cada.
Page 29 of 344

1/
O CONTROLO DE FUNCIONAMENTO
RCZ_pt_Chap01_controle de marche_ed02-2013_CA
Avisador Acendimento Causa Acções/Observações
STOP fi xo, sozinho ou
associado a um
outro avisador
de alerta,
acompanhado por
um sinal sonoro e
uma mensagem
no ecrã. O acendimento do avisador
está associado a uma grave
anomalia de travagem, de
direcção assistida, de circuito de
óleo do motor ou do circuito de
arrefecimento.
A paragem é imperativa nas melhores condições de
segurança, uma vez que o motor pode desligar-se com o
veículo em movimento.
Estacione, desligue a ignição e entre em contacto com a
rede PEUGEOT ou com uma ofi cina qualifi cada.
Temperatura
máxima do
líquido de
arrefecimento
fi xo com a
agulha na zona
vermelha.
A temperatura do circuito de
arrefecimento é demasiado
elevada. A paragem é imperativa nas melhores condições de
segurança.
Aguarde o arrefecimento do motor para completar o nível,
se necessário.
Se o problema persistir, consulte a rede PEUGEOT ou
uma ofi cina qualifi cada.
Travagem
fi xo, associado
ao avisador
STOP
O nível do líquido de travões
no circuito de travagem é
insufi ciente. É imperativo que pare nas melhores condições de
segurança.
Reponha o nível com um líquido de travões referenciado
pela PEUGEOT.
Se o problema persistir, solicite a verifi cação do circuito
pela rede PEUGEOT ou por uma ofi cina qualifi cada.
+ fi xo, associado
aos avisadores
STOP e ABS. O repartidor electrónico de
travagem (REF) encontra-se
avariado. É imperativo que pare nas melhores condições de
segurança.
Solicite a verifi cação pela rede PEUGEOT ou por uma
ofi cina qualifi cada.
Page 30 of 344

28
RCZ_pt_Chap01_controle de marche_ed02-2013_CA
Sistema de
autodiagnóstico
do motor intermitente.
O sistema do controlo motor
encontra-se avariado. Risco de destruição do catalisador.
Solicite a verifi cação pela rede PEUGEOT ou por uma
ofi cina qualifi cada.
fi x o . O sistema de antipoluição
encontra-se avariado. O avisador deve apagar-se aquando do arranque do motor.
Se não se apagar, consulte rapidamente a rede PEUGEOT
ou uma ofi cina qualifi cada.
Nível mínimo de
combustível fi xo com a
agulha na
zona vermelha,
acompanhado
por um sinal
sonoro e uma
mensagem. Aquando do primeiro
acendimento, restam cerca
de
5 l i t r o s de combustível no
depósito.
Neste momento, entra-se na
reserva de combustível. Abastecer obrigatoriamente um complemento de
combustível para evitar a avaria.
Enquanto não for abastecido um complemento de combustível,
esta luz avisadora acende-se novamente cada vez que se liga o
contacto, acompanhada por um sinal sonoro e uma mensagem.
A frequência da repetição deste sinal sonoro e da mensagem
aumenta à medida que o nível de combustível se aproxima de
"0" .
Capacidade do depósito: cerca de 55 litros .
Nunca conduzir até que o combustível termine totalmente, uma
vez que existe o risco de danifi car os sistemas de antipoluição e
injecção.
Avisador Acendimento Causa Acções/Observações
Service temporariamente.
São apresentadas as anomalias
menores, sem um avisador
específi co. Identifi que a anomalia através da mensagem que surge no
ecrã como, por exemplo:
- a abertura das portas, da mala ou do capot,
- o nível mínimo do óleo motor,
- o nível mínimo do líquido do lava-vidros,
- o desgaste da pilha do telecomando,
- a saturação do fi ltro de partículas (Diesel),
Quando as condições de circulação o permitirem,
regenere o fi ltro conduzindo a uma velocidade de pelo
menos 60 km/h até a mensagem se apagar.
- uma falha no sistema de detecção de pressão baixa dos pneus, - ... Para as outras anomalias, consulte a rede PEUGEOT ou uma ofi cina qualifi cada
fi x o . São apresentadas anomalias
maiores, sem avisador
específi co. Identifi que a anomalia através da mensagem apresentada
no ecrã e consulte imperativamente a rede PEUGEOT ou
uma ofi cina qualifi cada.