Peugeot RCZ 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2014Pages: 344, PDF Size: 19.03 MB
Page 231 of 344

04
NAV2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
229
NAVIGATION - GUIDAGE
Télécharger sur une carte SD ou une clé USB le fi chier de mise à jour des «POI» depuis Internet. Ce service est disponible sur le site «http://peugeot.navigation.com».
Mise à jour des POI
Réglages
Les fi chiers doivent être copiés à la racine sur le support choisi.
Insérer le support (Carte SD ou clé USB) contenant la base POI dans le lecteur Carte SD ou le lecteur USB du système.
Sélectionner le média («USB» ou «SD-Card») utilisé et appuyer sur OK.
Appuyer sur NAV, sélectionner Menu «Navigation», puis «Réglages», puis «Importer mes points d’intérêts».
La réussite du téléchargement est validée par un message.
Le système redémarre.
La version des POI est disponible dans le menu SETUP Paramètres système.
Importer mes points d’intérêtsImporter mes points d’intérêts
Menu «Navigation»Menu «Navigation»
Page 232 of 344

NAV
04
2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
230
NAVIGATION - GUIDAGE
Réglages de la diffusion sonore des
consignes
Appuyer sur la touche NAV.
Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur OK pour valider.
Sélectionner la fonction «Réglages» et appuyer sur OK pour valider.
Menu «Navigation»Menu «Navigation»
Réglages
Lors de l’affi chage de la navigation à l’écran, appuyer sur OK puis sélectionner ou non «Message vocal» pour activer ou désactiver la diffusion des consignes vocales de guidage.
Utiliser la touche volume pour en régler l’intensité.
Réglages des points d’intérêts et des
zones à risques
Le volume sonore des alertes POI Zones à Risques se règle uniquement lors de la diffusion de ce type d’alerte.
Points d’intérêt sur carte
Paramétrer zones à risquesParamétrer zones à risques
Sélectionner «Paramétrer zones à risques» pour accéder aux fonctions «Affi chage sur carte», «Rappel visuel à l’approche» et «Rappel sonore à l’approche».
Sélectionner la fonction «Points d’intérêt sur carte» pour sélectionner les POI à affi cher sur la carte par défaut.
Page 233 of 344

05
TRAFFIC
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
231
INFORMATIONS TRAFIC
Paramétrer le filtrage et l’affichage des
messages TMC
Lorsqu’on sélectionne tous les messages sur le trajet, il est recommandé d’ajouter un fi ltre géographique (dans un rayon de 5 km par exemple) afi n de réduire le nombre de messages affi chés sur la carte. Le fi ltre géographique suit le déplacement du véhicule.
Les fi ltres sont indépendants et leurs résultats se soustraient.
Nous préconisons :
- un fi ltre sur 10 km autour du véhicule en circulation dense,
- un fi ltre sur 50 km autour du véhicule ou un fi ltre sur trajet pour les trajets sur autoroute.
Appuyer à nouveau sur la touche TRAFFIC ou sélectionner la fonction Menu «Trafi c» et appuyer sur OK pour valider.
Sélectionner «Filtre par distance». La liste des messages TMC apparaît en dessous de Menu «Trafi c» triés par ordre de proximité.
Sélectionner le fi ltre de votre choix :
Tous messages sur trajetTous messages sur trajet
Messages d’alertes sur trajetMessages d’alertes sur trajet
Messages d’alertes uniquementMessages d’alertes uniquement Messages d’alertes uniquement Messages d’alertes uniquement
Tous types de messageTous types de message
Menu «Trafi c»
Sélectionner «Filtrage messages» et appuyer sur OK pour valider.
Les messages TMC (Trafi c Message Channel) sont des informations relatives au trafi c et aux conditions météorologiques, reçues en temps réel et transmises au conducteur sous forme d’annonces sonores et \
de visuels sur la carte de navigation.
Le système de guidage peut alors proposer un itinéraire de contournement.
Appuyer sur la touche TRAFFIC.
Filtre par distanceFiltre par distance
Page 234 of 344

05
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
232
INFORMATIONS TRAFIC
Pincipaux visuels TMC
Triangle rouge et jaune : informations trafi c, par exemple :
Triangle noir et bleu : informations générales, par exemple :
Informations sur le temps
Signalisation modifi ée
Danger d’explosion
Informations sur la circulation
Réduction de voie
Route fermée
Vent
Route glissante
Manifestation
Brouillard
Accident
Danger
Parking
Retard
Entrée de route interdite
Neige / glace
Travaux
Embouteillage
Lorsque le média en cours d’écoute est affi ché à l’écran, appuyer sur la molette.
Le menu raccourcis de la source apparaît et donne accès à :
Sélectionner info trafi c (TA) et appuyer sur la molette pour valider afi n d’accéder aux réglages correspondants.
Info trafi c (TA)Info trafi c (TA)
La fonction TA (Trafi c Announcement) rend prioritaire l’écoute des messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d’une station de radio émettant ce type de message. Dès l’émission d’une info trafi c, le média en cours (Radio, CD, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L’écoute normale du média reprend dès la fi n de l’émission du message.
Écouter les messages TA
- la station diffuse des annonces TA.
- la station ne diffuse pas d’annonce TA.
- la diffusion des messages TA n’est pas activée.
Page 235 of 344

06
RADIO
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
233
Sélectionner une station
Lorsque la radio en cours d’écoute est affi chée à l’écran, appuyer sur OK.
Le menu raccourcis de la source radio apparaît et donne accès aux \
raccourcis suivants :
Sélectionner la fonction souhaitée et appuyer sur OK pour valider afi n d’accéder aux réglages correspondants.
Info trafi c (TA)Info trafi c (TA)
Le RDS, si affi ché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tou\
t le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d’un trajet.
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sou\
s-sol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS.\
Ce L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sou\
s-sol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS.\
Ce L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sou\
s-
phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne tra\
duit en aucune manière une défaillance de l’autoradio. phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne tra\
duit en aucune manière une défaillance de l’autoradio. phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne tra\
duit
RDS - Mode régional
Appuyer sur la touche RADIO pour affi cher la liste des stations captées localement triées par ordre alphabétique.
Appuyer sur l’une des touches du clavier numérique, pendant plus de 2 secondes, pour mémoriser la station écoutée. Un bip sonore\
valide la mémorisation.
Appuyer sur la touche du clavier numérique pour rappeler la radio mémorisée.
RDS
Radiotext
Mode régionalMode régional
RADIO
Lorsque l’écran «RADIO» est affi ché, tourner la bague ou utiliser le désignateur 4 directions pour sélectionner la station précédente ou suivante de la liste.
En écoute radio, appuyer sur les touches et pour la recherche automatique de la fréquence inférieure et supérieure.
Sélectionner la station choisie en tournant la bague et appuyer pour valider.
Bande AM
Page 236 of 344

07
234
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
CD, CD MP3 / WMA, Carte SD MP3 / WMA /
Lecteur USB
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.
L’autoradio ne lit que les fi chiers audio avec l’extension «.mp3» avec un débit allant de 8 Kbps à 320 Kbps et l’extension «.w\
ma» avec un débit allant de 5 Kbps à 384 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).
Tout autre type de fi chier (.mp4, .m3u...) ne peut être lu.
Le format MP3, abréviation de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 et le format WMA, abréviation de Windows Media Audio et propriété de Microsoft, sont des normes de compression audio permettant d’installer plusieurs dizaines de fi chiers musicaux sur un même disque.
Connexion d’un IPod :
Pour la lecture de fi chiers de type MP3, connecter l’IPod avec la prise USB (fonctionnalités limitées).
Pour la lecture de fi chiers ITunes, connecter l’IPod avec la prise auxiliaire (AUX).
Pour être lue, une clé USB doit être formatée FAT 32.
Il est conseillé de rédiger les noms de fi chiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « \
« ? ; ù) afi n d’éviter tout problème de lecture ou d’affi chage.
En cours de lecture, quitter la source «SD-Card» ou «USB» av\
ant de retirer la carte SD ou la prise USB de son lecteur.
Pour prévenir tout risque de vol, retirer la carte SD ou le périphérique USB lorsque vous quittez votre véhicule toit ouver\
t.
Informations et conseils
Page 237 of 344

07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TU V7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NA
V ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
235
Sélectionner / Écouter
CD, CD MP3 / WMA, Carte SD MP3 /
WMA / Lecteur USB
La lecture et l’affi chage d’une compilation MP3/WMA peuvent dépendre du programme de gravure et/ou des paramétrages utilisés. Nous vous recommandons d’utiliser le standard de gravure\
ISO 9660. Appuyer sur la touche MEDIA.
Sélectionner la fonction «Choisir la source» et appuyer sur OK pour valider.
Appuyer sur cette touche.
Sélectionner la source musicale souhaitée. Appuyer sur OK pour valider. La lecture commence.
Choisir la source
Appuyer à nouveau sur la touche MEDIA ou sélectionner la fonction Menu «Média» et appuyer sur OK pour valider.
Lorsque l’écran «MEDIA» est affi ché, tourner la bague vers le haut ou vers le bas pour sélectionner précédent ou suivant de la source compatible.
Menu «Média»
La liste des plages ou des fi chiers MP3/WMA apparaît en dessous de Menu «Média».
Insérer le CD audio ou MP3 dans le lecteur, la carte SD dans le lecteur de carte ou le périphérique USB dans le lecteur USB. La lecture commence automatiquement.
CD MP3, carte SD ou périphériques USB sont les sources compatibles\
.
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Page 238 of 344

07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TU V7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NA
V ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
236
Sélectionner «Gestion Jukebox» puis «Copier» et appuyer sur OK à chaque étape pour valider.
Appuyer sur la touche MEDIA. Appuyer à nouveau sur la touche MEDIA ou sélectionner Menu «Média» et appuyer sur OK pour valider.
Insérer un CD audio / MP3, une clé USB ou une carte SD.
Jukebox
CopierCopier
Vérifi er que la source MEDIA active est bien celle du support utilisé (CD, USB ou Carte SD).
Sélectionner par exemple «Copier depuis CD MP3» et appuyer sur OK pour valider.
Sélectionner les pistes souhaitées puis «Copier sélection» ou sélectionner toutes les pistes avec «Copier tout».
Sélectionner «[Nouveau dossier]» pour créer un nouveau dossier ou sélectionner un dossier existant (préalablement créé).
Copier depuis CD MP3Copier depuis CD MP3
[Nouveau dossier]
«Saisir nom des fi chiers ?» : choisir «Oui» pour les modifi er ou «Non».
Pour la copie d’un CD MP3, sélectionner ensuite «Copie avec écoute», «Copie rapide» / «Haute qualité (192 kbits/s)» ou «Qualité normale (128 kbit/s)» puis sélectionner «Démarrer copie».
Valider le message d’avertissement en appuyant sur «OK» pour démarrer la copie.
OK
OuiNon
Lorsqu’une copie est en cours, la coupure du contact interrompt la co\
pie, qui reprend directement à la remise du contact.
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Copier un CD sur le disque dur, une clé USB,une carte SD
Page 239 of 344

07
MEDIA
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
237
Appuyer sur la touche MEDIA.
Appuyer à nouveau sur la touche MEDIA ou sélectionner Menu «Média» et appuyer sur OK pour valider.
Sélectionner «Gestion Jukebox» et appuyer sur OK pour valider.
Sélectionner «Mode de lecture» et appuyer sur OK pour valider.
Choisir «Dossiers & fi chiers» ou «Playlists» puis appuyer sur OK pour valider.
Écouter le jukebox
Gestion Jukebox
Appuyer sur la touche MEDIA.
Appuyer à nouveau sur la touche MEDIA ou sélectionner Menu «Média» et appuyer sur OK pour valider.
Sélectionner «Gestion Jukebox» et appuyer sur OK pour valider.
Jukebox
Renommer ou supprimer un album
Activer la lecture d’une autre source que Jukebox (CD, radio, etc...).
Vérifi er que la source sonore active est bien différente du Jukebox pour pouvoir renommer ou supprimer une piste / un répertoire.
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Sélectionner «Supprimer / renommer» et appuyer sur OK pour valider.
Appuyer sur la touche ESC pour revenir au premier niveau de fi chiers.
Il est possible de créer des playlist dans le Jukebox.
Menu «Média»> Gestion Jukebox> Créer playlist. Ajouter une à une les plages souhaitées et ensuite on enregistre la modifi cation. Il faut alors choisir le mode de lecture «Playlists». Supprimer / renommerSupprimer / renommer
Page 240 of 344

07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TU V7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NA
V ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
MEDIA
2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
238
Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3, caméscope, appareil\
photo…) sur les prises RCA (blanche et rouge pour l’audio ; jaune pour la vidéo) située dans la boîte à gants à l’aide \
d’un câble audio JACK/RCA.
Appuyer sur la touche MEDIA et appuyer à nouveau sur la touche ou sélectionner la fonction Menu «Média» et appuyer sur OK pour valider.
Sélectionner la source musicale AUX et appuyer sur OK pour valider. La lecture commence automatiquement.
Sélectionner «Choisir la source» puis «Entrée auxiliaire (vidéo)» et appuyer sur OK pour l’activer.
Entrée auxiliaire
L’affi chage et la gestion des commandes se font via l’équipement nomade.
Utiliser l’entrée auxiliaire (AUX)
Si l’entrée auxiliaire n’est pas activée, sélectionner «\
Gestion entrée auxiliaire (Aux)» pour l’activer.
Visioner un DVD vidéo
Sélectionner la source vidéo souhaitée («DVD-Vidéo», «Entrée auxiliaire (vidéo)»). Appuyer sur OK pour valider. La lecture commence.
Appuyer sur la touche MEDIA pour accéder à tout moment au «Menu DVD», ou aux fonctions du Menu «Média» faisant le réglage vidéo (luminosité/contraste, format d’image...).
Si le DVD n’apparaît pas à l’écran, appuyer sur la touche MODE pour accéder à l’écran «MEDIA» qui affi che l’écran DVD.
Insérer le DVD dans le lecteur. La lecture commence automatiquement.
Le désignateur 4 directions et la bague chromée permettent de déplacer le pointeur de sélection du DVD. Changement de chapitre en appuyant sur touche ou .
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Audio / Vidéo / Câble RCA non fourni