Seat Ateca 2017 Ägarmanual (in Swedish)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2017, Model line: Ateca, Model: Seat Ateca 2017Pages: 320, PDF Size: 5.88 MB
Page 221 of 320

Förarassistanssystem
Om verifieringsrutan i kontrollpanelen marke-
r a
s
, så aktiveras funktionerna automatiskt
vid tändning.
När detektering av döda vinklar är klar för an-
vändning, så indikerar sidospeglarna snabbt
som bekräftelse.
Den senaste systemanpassningen förblir ak-
tiv när fordonet startas om.
Om detektering av döda vinklar inaktiverades
automatiskt går det bara att starta om syste-
met efter omstart av bilen.
Automatisk inaktivering av detektering av
döda vinklar (BSD)
Radarsensorerna för detektering av döda
vinklar med den bakre varningen för korsan-
de trafik inaktiveras automatiskt bl.a. när nå-
gon av sensorerna upptäcks vara permanent
täckt. Det kan t.ex. inträffa vid snö eller is
framför någon av sensorerna.
Relevant textmeddelande visas på instru-
mentbrädans display.
Släpvagnsläge
Detektering av döda vinklar och bakre var-
ningen för korsande trafik inaktiveras auto-
matiskt och de kan inte aktiveras om dragku-
lan kopplas till en släpvagn eller annat lik-
nande objekt elektriskt.
När föraren börjar köra med en släpvagn som
kopplas elektriskt till bilen så visas ett med- delande på instrumentpanelens display.
Meddelandet
indikerar att detektering av
döda vinklar och den bakre varningen för kor-
sande trafik har inaktiverats. Om du vill an-
vända detektering av döda vinklar och den
bakre varningen för korsande trafik när släp-
vagnen har kopplats loss från bilen, måste
de att återaktiveras i motsvarande meny.
Om dragkroken inte är fabriksmonterad mås-
te detektering av döda vinklar och den bakre
varningen för korsande trafik inaktiveras ma-
nuellt när du kör med släpvagn.
SEAT Drive Profile*
Inledning Med SEAT Drive Profile kan föraren välja mel-
l
an f
yr
a olika profiler eller lägen, Eco , Nor-
mal , Sport och Individuellt , som för-
ändrar beteendet hos olika fordonsfunktio-
ner, vilket ger olika körupplevelser.
Dessutom har 4Drive-versionen Offroad-
och Snö -profilerna.
Den individuella profilen kan konfigure-
ras efter personlig smak. De andra profilerna
har en fast konfiguration. Beskrivning Beroende på fordonets utrustning kan SEAT
Drive Profi
l
e användas för följande funktio-
ner:
Motor
Beroende på den valda profilen svarar mo-
torn mer spontant eller mer harmoniskt på
gaspedalens rörelser. När Eco-profilen väljs,
aktiveras start-/stopp-funktionen automa-
tiskt.
I fordon med automatisk växellåda modifie-
ras växlingspunkterna så att de ligger i lägre
eller högre motorvarvtalsområden. Eco -profi-
len aktiverar dessutom inaktivitetsfunktio-
nen, vilket ger en ytterligare sänkning av för-
brukningen.
På manuella bilar visar Eco-profilen växelre-
kommendationer på instrumentpanelen för
att bidra till en effektivare körning.
Address (adress)
Servostyrningen varierar sina körlägen och
anpassar sig till profilen som har valts för
bästa möjliga uppförande för varje situation.
Luftkonditionering
På fordon med Climatronic, kan denna an-
vändas i Eco-läget för att sänka bränsleför-
brukningen. »
219
Tekniska data
Tips
Funktion
Nödfall
Säkerhet
Page 222 of 320

Funktion
Adaptiv farthållare (ACC)
A c
c el
erationen för den adaptiva farthållaren
varierar beroende på vilken körprofil som är
aktiv ››› sidan 192.
Elektronisk stabilitetskontroll (ESC)
I Offroad - och Snö-profilerna anpassar sig
den elektroniska stabilitetskontrollen (ESC)
››› sidan 168 efter terrängen.
Även utförskörningshjälpen (HDC) är aktiv i
Offroad -profilen ››› sidan 185.
Ställa in körprofil Bild 197
Mittkonsol: Körupplevelseknapp.
››› T
ab. på sidan 2 Gör på följande sätt för att välja mellan profi-
lerna
Eco,
Normal, Sport, Individuellt ,
Offroad 1)
och Snö 1)
:
● Vrid på Körupplevelseknappen tills önskad
profil tänd
s på Easy Connect-systemets dis-
play och på Körupplevelseknappen
››› bild 197.
● ELLER: Välj önskad profil på Easy Connect-
syst
emets pekskärm i menyn som öppnas
när du vrider på Körupplevelseknappen.
Funktionerna för varje profil visas genom att
trycka på Profile information-knappen på
Easy Connect-systemets display.
I Individuellt -profilen är det möjligt att
konfigurera bilens egenskaper med Profilin-
ställningar-knappen på Easy Connect-syste-
mets display.
En ikon på Easy Connect-systemets display
ger information om den aktiva profilen, såvi-
da profilen inte är Normal . Väljaren indikerar
den profilen med en röd lysdiod.
KörprofilEgenskaper
EcoStäller in fordonet för en särskilt låg för-
brukning, vilket underlättar en bränslebe-
sparande körstil som respekterar miljön.
NormalGer en balanserad körupplevelse som
lämpar sig för vardagsanvändning.
KörprofilEgenskaper
SportGer fordonet en komplett dynamisk pre-
standa och föraren en sportigare körstil.
Indivi- duelltLåter dig anpassa konfigurationen. Vilka
funktioner som kan anpassas beror på
fordonets utrustningsnivå.
Offroad a)Justerar fordonets parametrar för optima-
la terrängkörningsegenskaper.
Snöa)Anpassar fordonets uppförande för kör-
ning på halt väglag, optimera grepp och
manöverförmåga.
a)
Endast för 4Drive-modeller. VARNING
Var uppmärksam på omgivande trafik när du
manövrer ar
SEAT Drive Profile: Annars kan du
orsaka en olycka. Observera
● När bil en s
tängs av sparas alltid körprofilen
som var vald när tändningsnyckeln drogs ur,
förutom i följande fall:
–När bilen startas om efter att Sport-pro-
filen har använts, startas inte motorn och
växellådan om med den sportigaste in-
ställningen för att minska bränsleför-
brukningen. Välj Sport-profilen igen för 1)
Endast för 4Drive-modeller.
220
Page 223 of 320

Förarassistanssystem
att gå tillbaka till den sportigaste inställ-
ningen för mot
orn oc
h växellådan.
– När bilen startas om efter att Offroad-
eller Snö -profilerna har använts, ställs
alltid systemet tillbaka till Normal-profi-
len.
● Hastigheten och körstilen måste alltid an-
pass
as efter sikt, väder- och trafikförhållan-
den.
● Eco -profilen ska inte användas vid bogser-
in g av
en bil. Kick-down
Kick-down-funktionen gör att maximal accele-
r
ation k
an uppnås.
Om E
co*-profilen har valts i SEAT Drive
Profile ››› sidan 220 och gaspedalen tram-
pas ner bortom en specifik punkt styrs moto-
reffekten automatiskt för att ge fordonet max-
imal acceleration. VARNING
Observera att kick-down-funktionen kan göra
att hjul en börj
a spinna vid vått eller halt väg-
lag, vilket kan orsaka sladd. 221
Tekniska data
Tips
Funktion
Nödfall
Säkerhet
Page 224 of 320

Funktion
Vägmärkesidentifiering* In l
ednin g Vägmärkesidentifieringen identifierar stan-
dardtr
afik
skyltar framför bilen med hjälp av
en kamera som sitter på innerbackspegelns
bas och ger information om hastighetsbe-
gränsningar och omkörningsförbud. Inom sy-
stemets begränsningar visas även andra sig-
naler, såsom tidsspecifika förbud, skyltar på
fordon som drar släp ››› sidan 248 eller be-
gränsningar som endast gäller i händelse av
regn. Systemet kan även visa eventuella has-
tighetsbegränsningar på vägar som saknar
skyltar.
I Tyskland, på motorvägar och andra bilvägar,
visar systemet förutom hastighetsgränser
och omkörningsbestämmelser, även slutet av
förbudsskyltar. Den giltiga hastighetsbe-
gränsningen visas även i andra länder.
Länder där systemet fungerar
När den här bruksanvisningen gick till tryck
fungerade vägmärkesidentifiering i följande
länder:
Andorra, Österrike, Belgien, Bulgarien, Kroa-
tien, Cypern, Tjeckien, Danmark, Estland, Fin-
land, Frankrike, Tyskland, Grekland, Ungern,
Island, Irland, Italien, Lettland, Liechtenstein,
Litauen, Luxemburg, Malta, Monaco, Neder-
länderna, Nordirland, Norge, Polen, Portugal,
Rumänien, San Marino, Slovakien, Sloveni- en, Spanien, Sverige, Schweiz, Turkiet, Stor-
britannien och
V
atikanstaten. VARNING
Tekniken i systemet för vägmärkesidentifier-
ing kan int e ändr
a de gränser som sätts av fy-
sikens lagar och fungerar endast inom syste-
mets begränsningar. Den extra bekvämlighet
som vägmärkesidentifiering ger innebär inte
att du kan ta mer risker än du brukar när du
kör. Systemet kan inte ersätta förarens upp-
märksamhet.
● Anpassa hastighet och körstil efter sikt, vä-
der, väglag oc
h trafiksituation.
● Dålig sikt, mörker, snö, regn och dimma
kan göra att sy
stemet inte känner av vägmär-
ken eller inte visar dem korrekt.
● Om kamerans synfält är smutsigt, täckt el-
ler skad
at, kan systemets funktion begrän-
sas. VARNING
De rekommendationer och trafiksymboler
som vi s
as i systemet för vägmärkesidentifier-
ing kan skilja sig från dem i den faktiska tra-
fiksituationen.
● Systemet kan inte alltid upptäcka alla väg-
märken eller
visa dem korrekt.
● Vägmärken och trafikregler har prioritet
över de rekommend
ationer och instruktioner
som ges av systemet. Observera
För att inte äventyra systems funktion, beak-
ta följ ande p
unkter:
● Rengör kamerans synfält regelbundet och
håll det fritt
från snö och is.
● Täck aldrig över kamerans synfält.
● Byt alltid skadade eller slitna torkarblad
när det behövs för att
undvika linjer på kame-
rans synfält.
● Kontrollera att vindrutan inte är skadad i
det område där kameran h
ar sitt synfält. Observera
● Om navig erin
gssystemet använder föråld-
rade kartor kan det leda till problem att visa
vägmärken korrekt.
● I navigeringssystemets vägpunktsläge är
vägmärkesidentifierin
gen endast delvis till-
gänglig. 222
Page 225 of 320

Förarassistanssystem
Indikering på displayen Bild 198
På instrumentpanelens display: Ex-
empel på h
as
tighetsgränser eller förbud mot
omkörning tillsammans med motsvarande till-
läggsskyltar Trafikskyltar som identifieras av systemet vi-
s
a
s på in
strumentpanelen ››› bild 198 samt
på infotainmentsystemet, beroende på vilket
navigationssystem som sitter i bilen
››› sidan 26.
Meddelanden
från vägmärkesi-
dentifieringenOrsak och lösning
Det finns inga
tillgängliga
vägmärkenSystemet startar.
ELLER: Kameran har inte känt
igen några påbuds- eller för-
budsmärken.
Error: Vägmär- kesidentifier‐
ingDet är fel på systemet.
Kontrollera systemet hos en spe-
cialiserad verkstad.
Hastighetsvar-
ning inte till-
gänglig för
tillfället.Fel på vägmärkesidentifiering-
ens hastighetsvarningsfunktion.
Kontrollera systemet hos en spe-
cialiserad verkstad.
Vägmärkesiden-
tifiering: Ren‐
gör vindrutan!Vindrutan är smutsig i kamera-
området.
Gör rent vindrutan.
Vägmärkesiden-tifiering: Be‐
gränsad för
tillfälletNavigeringssystemet överför ing-
en data.
Kontrollera att navigeringssys-
temets kartor är uppdaterade.
ELLER: Fordonet är i en region
som inte omfattas av navigering-
ssystemets karta.
Uppgifter sak-
nasVägmärkesidentifieringen funge-
rar inte i aktuellt land. VARNING
Om meddelandena ignoreras kan bilen ovän-
tat s t
oppa mitt i trafiken och orsaka olyckor
och allvarliga personskador.
● Ignorera aldrig visade meddelanden. ●
Stanna b i
len vid första möjliga tillfälle på
en säker plats. Observera
Att inte bry sig om textmeddelande och sig-
n al l
amporna när de tänds kan leda till att bi-
len skadas. Användning
Vägmärkesidentifieringen fungerar inte i alla
länder
››
›
s
idan 222, Länder där systemet
fungerar. Tänk på det när du reser utom-
lands.
Aktivera och avaktivera vägmärkesidentifier-
ing på instrumentpanelen
Permanent visning av vägmärken på instru-
mentpanelen kan aktiveras eller avaktiveras
på infotainmentsystemet med hjälp av knap-
pen och funktionsknapparna
In
s
täl lnin
gar och
För
ar
as sistans .
V i
s nin
g av trafikskyltar
När vägmärkesidentifieringen är ansluten re-
gistrerar en kamera i basen på innerbackspe-
geln vägmärkena framför fordonet. När infor-
mationen från kameran, navigeringssystemet
och bilen har kontrollerats och bedömts så
visas upp till tre giltiga vägskyltar »
223
Tekniska data
Tips
Funktion
Nödfall
Säkerhet
Page 226 of 320

Funktion
››› bild 198 B tillsammans med respektive
e xtr a sk
yltar.
Vägmärket som gäller just nu visas till
vänster på skärmen. Till exempel en
högsta hastighet på 130 km/h
(100 mph ) ››› bild 198 A.
EN skylt som enbart gäller under vissa
förutsättningar, t.ex. 100 km/h
( 60 mph ) visas tillsammans med till-
läggsskylt för regn.
Om vindrutetorkarna är igång
medan du kör kommer skylten med till-
läggsskylten regn visas först till vänster,
eftersom det är den skylten som gäller.
Vägmärken som endast gäller med
begränsningar, t.ex. förbud mot omkör-
ning under vissa tider, visas som tredje
skylt ››› bild 198 C.
Hastighetsvarning
Om systemet upptäcker att den tillåtna has-
tigheten överskrids, kan föraren varnas med
en "ljudsignal" och med ett meddelande på
instrumentpanelen.
Hastighetsvarningen kan justeras eller stäng-
as av helt på infotainmentsystemet med
hjälp av -knappen och funktionsknappar-
n a In
stäl
lningar och
För
ar
as sistans
› ›
›
s
i-
d
an 26. Hastigheten justeras i steg om 5
km/h inom ett intervall på mellan 0 km/h och
20 km/h över den högsta tillåtna hastighe-
ten. Första:
Andra:
Tilläggsskylt:
Tredje: Släpvagnsläge
Om fordon med fabrik
smonterad draganord-
ning drar ett elektriskt anslutet släp kan man
aktivera eller avaktivera visning av specifika
vägmärken för fordon med släp, t.ex. hastig-
hetsbegränsningar eller förbud mot omkör-
ning. Aktivera eller avaktivera funktionen på
infotainmentsystemet med knappen och
f u
nktion skn
apparna Inställningar och
För ar
as
sistans
› ››
s
idan 26.
För s läp
vagnsläget, kan visningen av hastig-
hetsgränser som gäller för respektive typ av
släp ställas in. Hastigheten justeras i steg om
10 km/h inom ett intervall på mellan
60 km/h och 130 km/h. Om hastigheten ju-
steras till en hastighet som är högre än vad
som är tillåtet i landet vid körning med släp
visar systemet automatiskt standardhastig-
hetsgränserna, till exempel 80 km/h i Tysk-
land.
Om hastighetsvarningen för släpet är inakti-
verad, visar systemet hastighetsgränserna
som om inget släp vore påkopplat.
Begränsad drift
Vägmärkesidentifieringen har vissa begräns-
ningar. I följande fall kan systemet ha en be-
gränsad funktion eller inte fungera alls:
● Vid dålig sikt, t.ex. i snö, regn eller dimma.
● Vid bländning, t.ex. på grund av mötande
fordon med hell
jus eller från solen. ●
Vid körning i hög
a hastigheter.
● Om kameran är övertäckt eller smutsig.
● Om trafikskyltarna befinner sig utanför ka-
merans sy
nfält.
● Om trafikskyltarna är delvis eller fullstän-
digt över
täckta, t.ex. av träd, snö, smuts eller
andra fordon.
● Om trafikskyltarna inte överensstämmer
med gällande trafik
bestämmelser.
● Vid skadade eller böjda trafikskyltar.
● Vid rörliga meddelanden på skyltar som sit-
ter ovanför
vägen (rörliga LED-trafikskyltar el-
ler andra informationspaneler).
● Om kartorna på navigationssystemet inte
är uppdater
ade.
● Vid etiketter på fordon som liknar trafik-
skyltar, t
.ex. hastighetsgränser på lastbilar.
Trötthetsavkänning (pausre-
kommendation)* Inl
edning Trötthetsavkänningen informerar föraren när
denne
s
k ör
stil visar tecken på trötthet.
224
Page 227 of 320

Förarassistanssystem
VARNING
Låt inte bekvämligheten med trötthetsavkän-
nings sy
stemet locka dig att ta risker under
körning. Ta regelbundna pauser med tillräck-
lig längd vid långa körningar.
● Föraren har alltid ansvar för att kunna köra
med sin ful
la kapacitet.
● Kör aldrig om du är trött.
● Systemet kan inte känna av förarens trött-
het i all
a situationer. Se informationen i av-
snittet ››› sidan 225, Systembegränsningar.
● I vissa situationer kan systemet felaktigt
tolka en av
sedd körmanöver som trötthet.
● Inga varningar ges i händelse av så kallad
mikrosömn!
● V
ar noga med att följa indikationerna på in-
strumentpanelen oc
h agera efter behov.Observera
● Trötthets avk
änningen är endast utvecklat
för körning på motorvägar och välasfalterade
vägar.
● Om det är fel på systemet ska det kontrol-
leras
hos en specialiserad verkstad. Funktion och användning
Bild 199
På instrumentpanelens display:
T rötthets
avkännin
gssymbolen. Trötthetsavkänningen bedömer körstilen hos
för
ar
en när en k örnin
g startas och gör en
trötthetsberäkning. Denna jämförs konstant
med den aktuella körstilen. Om systemet
upptäcker att föraren är trött ges en ljudvar-
ning samtidigt som en visuell varning visas
med en symbol och kompletterande medde-
lande på instrumentpanelens display
››› bild 199. Meddelandet på instrumentpa-
nelens display visas i ca 5 sekunder och upp-
repas sedan om det aktuella fallet så kräver.
Systemet sparar det senast visade meddelan-
det.
Meddelandet på instrumentpanelens display
kan stängas av genom att trycka på knappen på vindrutetorkarspaken eller på
kn ap
pen på multifunktionsratten
› ›
›
s
idan 29. Meddelandet kan återkallas till instrument-
panelens
display med hjälp av multifunk-
tionsdisplayen ›››
sidan 29.
Användningsförhållanden
Körstilen beräknas endast i hastigheter över
ca 65 km/h och upp till ca 200 km/h.
Sätta på och stänga av
Trötthetsavkänningen kan aktiveras eller in-
aktiveras i Easy Connect-systemet med knap-
pen och funktionsknappen
› ››
s
i-
d an 106
. En markering visar att ändringen
har aktiverats.
Systembegränsningar
Trötthetsavkänningen har vissa begränsning-
ar i systemet. Följande förhållanden kan be-
gränsa trötthetsavkänningen eller hindra den
från att fungera.
● I hastigheter under 65 km/h
● I hastigheter över 200 km/h
● Vid kurvtagning
● På vägar i dåligt skick
● Vid ofördelaktiga väderförhållanden
● När en sportig körstil används
● Om föraren distraheras kraftigt
Trötthetsavkännin
gen återställs när fordonet
står still i mer än 15 minuter, när tändningen »
225
Tekniska data
Tips
Funktion
Nödfall
Säkerhet
Page 228 of 320

Funktion
stängs av samt när föraren har kopplat loss
säk erhets
bältet
och öppnat dörren.
Vid långsam körning under lång tid (under 65
km/h) utför systemet automatiskt en ny trött-
hetsberäkning. Vid körning i högre hastighet
beräknas körstilen på nytt.
Parkeringshjälp*
Inledning
››› T
ab. på sidan 2
Parkeringsassistenten är en tilläggsfunktion
till ParkPilot ››› sidan 233 och hjälper för-
aren:
● att hitta en lämplig parkeringsplats,
● att välja ett parkeringsläge,
● att parkera med backväxel på platser som
lämpar sig för v
inkelrät parkering och paral-
lellparkering,
● att parkera genom att köra framåt på plat-
ser som lämpar sig för v
inkelrät parkering,
● att lämna en parkeringsplats genom att
köra framåt
från en parallellparkering.
I bilar med parkeringsassistent och fabriks-
monterad radio, visas de främre, bakre områ-
dena och områdena på sidan och positionen
för hinder visas i relation till bilen. Parkeringsassistenten har vissa systembe-
tingade be
gränsningar när det används krävs
att föraren är särskilt uppmärksam ››› .
VARNING
Den smarta tekniken som används i parker-
ings a
ssistenten kan dock inte övervinna de
gränser som sätts av fysikens lagar, den fun-
gerar endast inom systemets begränsningar.
Den större bekvämlighet som erbjuds av par-
keringsassistenten bör aldrig fresta dig att ta
några risker som kan äventyra säkerheten.
Systemet kan inte ersätta förarens uppmärk-
samhet.
● Om bilen börjar rulla oavsiktligt kan det or-
saka al
lvarliga skador.
● Anpassa alltid hastigheten och körstilen ef-
ter sikten,
vädret, väglaget och trafiksituatio-
nen.
● Vissa ytor på föremål och klädesplagg re-
flekterar int
e signalerna från ultraljudssen-
sorn. Systemet kan inte korrekt registrera så-
dana föremål eller personer som bär sådana
plagg.
● Signalerna från ultraljudssensorn kan på-
verkas
av externa ljudkällor. I vissa situatio-
ner kan de förhindras att registrera personer
eller föremål.
● Ultraljudssensorerna har döda vinklar där
hinder och personer inte r
egistreras.
● Ha uppsikt över området runt bilen hela ti-
den eftersom u
ltraljudssensorerna inte detek-
terar små barn, djur och vissa objekt i alla si-
tuationer. VARNING
Snabba rattutslag vi parkering eller om du
lämnar en park erin
gsplats med parkeringsas-
sistenten kan leda till allvarliga skador.
● Håll inte i ratten vid manövrar för att par-
kera ell
er lämna en parkeringsplats förrän sy-
stemet uppmanar dig till det. Om du gör det
så inaktiveras systemet under manövreringen
vilket medför att parkeringen avbryts. VIKTIGT
● Under vi s
sa förhållanden detekterar ultral-
judssensorerna inte föremål som släpvagns-
kopplingar, stänger, staket eller smala träd,
eller en öppen baklucka, som kan skada bi-
len.
● Eftermontering av tillbehör på bilen, som
en cykelhållar
e, kan störa parkeringsassis-
tenten och orsaka skador.
● Som referens använder parkeringsassisten-
ten parker
ade bilar, trottoarer och andra före-
mål. Se till att däcken och hjulen inte skadas
under parkeringen. Vid behov avbryts parker-
ingsmanövern för att undvika att bilen ska-
das.
● Ultraljudssensorerna på den bakre stöt-
fångaren k
an skadas eller skiftas vid en kolli-
sion, t.ex. när du kör in eller ut ur en parker-
ingsplats.
● Om du rengör ultraljudssensorerna med
högtryc
ksspruta eller ångrengöring, ska du226
Page 229 of 320

Förarassistanssystem
inte spruta direkt på dem utom mycket kort-
varigt
oc
h alltid på ett avstånd av minst
10 cm.
● En främre nummerskylt eller skylthållare
som är större än utrymmet
för nummerskyl-
ten, eller en nummerskylt som är böjd eller
skev kan orsaka:
– Felaktig detektering,
– att sensorns detekteringsområde försäm-
ras,
– att parkeringsmanövern avbryts eller att
parkeringen blir dålig.
● Om en av ultraljudssensorerna är skadad,
inaktivera
s området som berörs av sagda
sensorgrupp (fram eller bak) och kan inte ak-
tiveras förrän felet har åtgärdats. Du kan
dock fortfarande använda sensorerna på den
andra stötfångaren som vanligt. Om det är fel
på systemet kontaktar du en specialiserad
verkstad. SEAT rekommenderar att du kontak-
tar en SEAT-handlare. Observera
● För att sys t
emet ska fungera ordentligt, se
till att hålla ultraljudssensorerna på stötfång-
aren rena och fria från snö och is. Täck dem
inte med tejp eller andra föremål.
● Vissa ljudkällor, som grov asfalt eller gat-
stenar oc
h ljudet från andra bilar kan leda till
att parkeringsassistenten eller ParkPilot ger
felaktiga varningar.
● För att bekanta dig med systemet och dess
funktioner rek
ommenderar SEAT att du övar dig på att använda parkeringsassistenten i
ett område med lite tr
afik
eller på en parker-
ingsplats. Beskrivning av parkeringsassistenten
Bild 200
På toppen av mittkonsolen: knapp
för aktiv erin
g av p
arkeringsassistenten. Komponenterna som ingår i parkeringsassis-
t
ent
en är u ltr
aljudssensorerna som finns på
främre och bakre stötfångare,
› ›
› b ild 200-
kn
appen för att slå på och stänga av syste-
met och meddelandena på instrumentpane-
lens display.
I förtid stoppa eller automatiskt avbryta ma-
növrarna för parkering eller lämna en parker-
ingsplats
Parkeringsassistenten avbryter manövrarna
för att parkera eller lämna en parkeringsplats
i följande fall: ●
Knappen trycks in.
● Hastigheten överstiger 7 km/h.
● Föraren tar tag i ratten.
● Parkeringsmanövern avslutas inte inom cir-
k a 6 minut
er eft
er det att den automatiska
styrningen har aktiverats.
● Det är fel på systemet (systemet är för till-
fället int
e tillgängligt).
● ASR är avstängt.
● ASR eller ESC ingriper regelbundet.
● Förardörren är öppnad.
För att star
ta om manövern får ingen av des-
sa saker hända och knappen trycks igen.
S pec
iell
a egenskaper
Parkeringsassistenten har vissa inbyggda be-
gränsningar i systemet. Det går till exempel
inte att parkera i eller lämna en parkerings-
plats som finns i kraftiga kurvor.
Medan parkering pågår i en parkeringsplats,
eller ett sådan lämnas, hörs en kort signal för
att uppmana föraren att växla mellan framåt-
gående växel och backväxel. Om denna sig-
nal inte ljuder, indikeras växlingen när den
kontinuerliga signalen ljuder (föremåls av-
stånd 30 cm) i ParkPilot.
När parkeringsassistenten vrider ratten när
bilen står stilla, visar instrumentpanelen
även symbolen . Tryck ned bromspedalen
så att vridningen sker när bilen står stilla så »
227
Tekniska data
Tips
Funktion
Nödfall
Säkerhet
Page 230 of 320

Funktion
att minsta möjliga antalet manöver sker i par-
k erin
gs
platsen.
Släpvagnsläge
Parkeringsassistenten kan inte aktiveras om
den fabriksmonterade dragkroken ››› si-
dan 248 är elektriskt ansluten till en släp-
vagn. Efter hjulbyte
Om bilen ef
ter hjulbyte inte längre kör in eller
ur parkeringsplatser korrekt, kan det bero på
att det nya hjulets omkrets kan vara annor-
lunda och att systemet måste anpassas till
detta. Anpassningen sker automatiskt och
sker medan du kör. Att svänga i hastigheter
som är lägre än 20 km/h kan bidra till denna anpassningsprocess
››› i Inledning på si-
d an 226
.
V äl
ja ett parkeringsläge Bild 201
Översikt över förenklad visning av par-
kering s
lägen: Parallellparkering med backvä-
xel. Vinkelrät parkering med backväxel.
Vinkelrät parkering framåt. 228