TOYOTA AVENSIS 2015 Manual de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: AVENSIS, Model: TOYOTA AVENSIS 2015Pages: 648, PDF Size: 42.47 MB
Page 571 of 648

5718-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
8
Când apar probleme
■Dacă anvelopa este umflată la presiuni mai mari decât presiunea
specificată
Ve ri f i c aţi dacă indicatorul presiunii aerului arată presiunea specificată a
aerului.
Dacă presiunea aerului este mai mică decât presiunea proiectată, porniţi
din nou compresorul şi repetaţi procedura de umflare până la atingerea
presiunii specificate a aerului.
■După depanarea unei anvelope cu trusa de depanare de urgenţă
●Ventilul şi senzorul de avertizare presiune în anvelope trebuie înlocuite.
●Chiar dacă presiunea anvelopei este la nivelul recomandat, lampa de
avertizare presiune în anvelope se mai poate aprinde sau clipi.
■Instrucţiuni pentru verificarea trusei de depanare anvelope
Din când în când, verificaţi data de expirare a soluţiei de etanşare.
Data de expirare este marcată pe recipient. Nu utilizaţi o soluţie de etanşare
al cărei termen de valabilitate a fost depăşit. În caz contrar, reparaţiile
efectuate utilizând trusa de depanare anvelope s-ar putea să nu fie
corespunzătoare. Apăsaţi butonul pentru a evacua o
cantitate de aer.
1
2
Page 572 of 648

5728-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
AV E R T I Z A R E
■Măsuri de precauţie în timpul conducerii
●Trusa de depanare este destinată exclusiv autoturismului dumneavoastră.
Nu utilizaţi trusa de depanare pentru alte autoturisme, deoarece se poate
produce un accident cu răniri grave sau mortale.
●Nu utilizaţi trusa de depanare pentru anvelope de alte dimensiuni decât
cele originale sau în alte scopuri. Dacă anvelopele nu au fost depanate
complet, s-ar putea produce un accident soldat cu răniri grave sau
mortale.
■Măsuri de precauţie la utilizarea soluţiei de etanşare
●Înghiţirea soluţiei de etanşare dăunează sănătăţii. Dacă înghiţiţi soluţie de
etanşare, consumaţi cât mai multă apă posibil şi apoi imediat solicitaţi
asistenţă medicală.
●Dacă soluţia de etanşare vă pătrunde în ochi sau se lipeşte de piele,
îndepărtaţ
i-o imediat cu apă. Dacă disconfortul persistă, solicitaţi asistenţă
medicală.
■Când reparaţi roata aflată în pană
●Opriţi autoturismul într-o zonă sigură, pe o suprafaţă plană.
●Nu atingeţi jantele sau zona din jurul frânelor imediat după ce aţi condus
autoturismul.
După parcurgerea unei anumite distanţe, jantele şi zona din jurul frânelor
se pot încinge foarte tare. Atingerea acestor zone cu mâna, piciorul sau
altă parte a corpului poate provoca arsuri.
●Pentru a evita riscul de arsură sau scurgerile grave, nu scăpaţi şi nu
deterioraţi recipientul. Înainte de utilizare, verificaţi vizual recipientul. Nu
utilizaţi un recipient care este lovit, crăpat, zgâriat, neetanş sau are alte
deteriorări. Într-un astfel de caz, schimbaţi-l imediat.
●Cuplaţi bine furtunul compresorului pe ventil cu roata montată pe
autoturism. Dacă furtunul nu este cuplat corect pe ventil, pot să apară
scurgeri de aer, deoarece soluţia de etanşare poate fi pulverizată din
recipient.
●Dacă
furtunul se desface de pe ventil în timpul umflării anvelopei, există
riscul ca furtunul să se mişte brusc din cauza presiunii aerului.
Page 573 of 648

5738-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
8
Când apar probleme
AV E R T I Z A R E
■Când reparaţi roata aflată în pană
●După finalizarea umflării anvelopei, s-ar putea ca soluţia de etanşare să
refuleze din anvelopă la detaşarea furtunului sau ca o parte din aer să iasă
din anvelopă.
●Respectaţi procedura de depanare a anvelopei. Dacă nu respectaţi
procedura, soluţia de etanşare poate să ţâşnească în afară.
●Staţi la distanţă de anvelopă în timpul reparării acesteia, deoarece există
riscul de explozie în timpul efectuării operaţiei de depanare. Dacă
observaţi fisuri sau deformări ale anvelopei, opriţi compresorul şi
întrerupeţi imediat operaţia de depanare.
●Trusa de depanare se poate supraîncălzi dacă este folosită o perioadă
lungă de timp. Nu lăsaţi trusa de depanare să func
ţioneze continuu mai
mult de 40 minute.
●Piesele trusei de depanare se pot încălzi foarte mult în timpul funcţionării.
Aveţi grijă atunci când manipulaţi trusa de depanare, în timpul funcţionării
şi ulterior. Nu atingeţi partea metalică din jurul zonei de racordare dintre
recipient şi compresor. Aceasta va fi extrem de fierbinte.
●Nu aplicaţi eticheta autocolantă de avertizare pentru viteza autoturismului
în altă zonă decât cea indicată. Dacă eticheta autocolantă este aplicată
într-o zonă unde se află airbagul SRS, cum ar fi partea centrală a
volanului, acesta poate împiedica funcţionarea corectă a airbagului SRS.
■Conducerea autoturismului pentru repartizarea uniformă a soluţiei de
etanşare în anvelopă
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie pentru a reduce riscul
accidentelor.
În caz contrar, puteţi pierde controlul autoturismului şi puteţi cauza rănirea
gravă sau mortală a pasagerilor.
●Conduceţi autoturismul cu atenţie, cu vitez
ă mică. Procedaţi cu maximă
atenţie în curbe sau viraje.
●Dacă autoturismul nu rulează în linie dreaptă sau simţiţi că volanul trage
într-o parte, opriţi autoturismul şi verificaţi următoarele:
• Starea anvelopei. S-ar putea ca anvelopa să se fi desprins de pe jantă.
• Presiunea în anvelopă. Dacă presiunea în anvelopă este 130 kPa (1,3
kgf/cm
2 sau bari, 19 psi) sau mai mică, este posibil ca anvelopa să fie
grav deteriorată.
Page 574 of 648

5748-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
NOTĂ
■Când efectuaţi o depanare de urgenţă a unei anvelope
●Anvelopa poate fi depanată cu trusa de depanare anvelope numai dacă
pana de cauciuc a fost cauzată de pătrunderea unui obiect ascuţit, cum ar
fi un cui sau şurub, în calea de rulare a anvelopei.
Nu scoateţi obiectul ascuţit din anvelopă. Scoaterea obiectului poate mări
orificiul şi poate împiedica depanarea anvelopei cu ajutorul trusei de
depanare.
●Trusa de depanare nu este etanşă la apă. Asiguraţi-vă că trusa de
depanare nu este expusă la apă, ca de exemplu în timpul utilizării pe
ploaie.
●Nu aşezaţi trusa de depanare direct pe un teren acoperit de praf, cum ar fi
nisipul de pe marginea drumului. Dacă trusa de depanare aspiră praf etc.,
se poate defecta.
●Nu răsturnaţi recipientul atunci când îl utilizaţi, deoarece aceasta poate
cauza avarierea compresorului.
■Măsuri de precauţie referitoare la trusa de depanare anvelope
●Sursa de alimentare pentru trusa de depanare trebuie să fie de 12 V CC,
adecvată pentru utilizarea pe autoturism. Nu conectaţi trusa de depanare
la nicio altă sursă.
●Dacă pe trusa de depanare se varsă benzin
ă, trusa de depanare poate fi
deteriorată. Aveţi grijă ca benzina să nu intre în contact cu trusa de
depanare.
●Aşezaţi trusa de depanare într-un loc de depozitare pentru a preveni
expunerea acesteia la murdărie sau apă.
●Depozitaţi trusa de depanare în tava pentru scule de sub podeaua
portbagajului pentru a nu rămâne la îndemâna copiilor.
●Nu demontaţi şi nu modificaţi trusa de depanare. Nu supuneţi la impact
componentele trusei de depanare, ca de exemplu manometrul. Acest
lucru poate provoca o defecţiune.
■Pentru a evita defectarea ventilelor şi senzorilor sistemului de
avertizare presiune în anvelope
Când o anvelopă este reparată cu soluţii de etanşare lichide, s-ar putea ca
ventilul şi senzorul sistemului de avertizare presiune în anvelope să nu mai
funcţioneze corect. Dacă se utilizează o soluţie de etanşare lichidă,
adresaţi-vă cât mai repede posibil unui dealer autorizat Toyota sau oricărui
atelier service specializat. După utilizarea unei soluţii lichide de etanşare,
aveţi grijă să înlocuiţi ventilele şi senzorii de avertizare pentru presiunea din
anvelope în momentul repar
ării sau înlocuirii anvelopei. (→P. 460)
Page 575 of 648

5758-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
8
Când apar probleme
Dacă motorul nu por neşte
Una din situaţiile de mai jos poate fi cauza acestei probleme.
●Este posibil să nu existe suficient combustibil în rezervor.
Alimentaţi autoturismul.
●S-ar putea ca motorul să fie înecat. (motor pe benzină)
Încercaţi să porniţi din nou motorul, respectând procedurile corecte
de pornire. (→P. 209, 212)
●Este posibil să existe o defecţiune la sistemul de imobilizare motor/
sistem antidemaraj.
(→P. 78)
Una din situaţiile de mai jos poate fi cauza acestei probleme.
●S-ar putea ca acumulatorul să fie descărcat. (→P. 585)
●S-ar putea să fie slăbite sau corodate clemele bornelor
acumulatorului.
Este posibil ca sistemul de pornire a motorului să funcţioneze
defectuos datorită unei probleme electrice, de ex. un circuit întrerupt
sau o siguranţă arsă. Totuşi, se poate aplica o măsură provizorie
pentru pornirea motorului. (→P. 576)
Dacă motorul nu porneşte în urma procedurilor corecte de
pornire (→P. 209, 212), respectaţi toate indicaţiile următoare:
Motorul nu porneşte, chiar dacă demarorul funcţionează normal.
Demarorul se roteşte uşor, luminile individuale/interioare şi
farurile au putere scăzută, claxonul nu funcţionează sau
funcţionează la un volum mic
Demarorul nu se roteşte (autoturisme cu sistem inteligent de
acces şi pornire)
Page 576 of 648

5768-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Una din situaţiile de mai jos poate fi cauza acestei probleme.
●S-ar putea ca una sau ambele borne ale acumulatorului să fie
deconectate.
●S-ar putea ca acumulatorul să fie descărcat. (→P. 585)
●S-ar putea să existe o defecţiune la sistemul de blocare a volanului.
(autoturisme cu sistem inteligent de acces şi pornire)
Dacă problema nu poate fi rezolvată sau dacă nu cunoaşteţi procedurile
de reparare, adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau unui alt atelier
service specializat.
Atunci când motorul nu porneşte, puteţi efectua următorii paşi ca
soluţie provizorie de pornire, dacă butonul pentru pornirea motorului
funcţionează normal.
Cuplaţi frâna de parcare.
Comutaţi maneta schimbătorului de viteze în poziţia P.
Aduceţi contactul de pornire în modul ACCESSORY.
Ţineţi apăsat butonul pentru pornirea motorului timp de 15
secunde, apăsând ferm şi pedala de frână.
Chiar dacă puteţi porni motorul urmând paşii de mai sus, s-ar putea
să existe o defecţiune în sistem. Adresaţi-vă imediat unui dealer
autorizat Toyota sau unui atelier service specializat pentru verificarea
autoturismului.
Demarorul nu se roteşte, luminile individuale/interioare şi
farurile nu se aprind sau claxonul nu sună
Funcţia de pornire de urgenţă (autoturisme Multidrive cu sistem
inteligent de acces şi pornire)
1
2
3
4
Page 577 of 648

5778-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
8
Când apar probleme
Dacă maneta schimbătorului cutiei
automate nu poate fi mutat din poziţia P
Cuplaţi frâna de parcare.
Aduceţi contactul de pornire în poziţia „ACC” (autoturisme fără
sistem inteligent de acces şi pornire) sau în modul ACCESSORY
(autoturisme cu sistem inteligent de acces şi pornire).
Apăsaţi pedala de frână.
Apăsaţi butonul „SHIFT LOCK”
(blocare selector).
Maneta schimbătorului de viteze
poate fi comutată în timp ce
butonul este apăsat.
Pentru autoturismele cu transmisie Multidrive: Dacă maneta
schimbătorului de viteze nu poate fi comutată în altă poziţie
atunci când apăsaţi pedala de frână, s-ar putea să fie o problemă
la sistemul de blocare a schimbătorului de viteze (sistemul de
prevenire a manevrării accidentale a manetei schimbătorului de
viteze). Duceţi imediat autoturismul la un dealer autorizat Toyota
sau la un atelier service specializat pentru verificare.
Următorii paşi pot fi efectuaţi ca măsură de urgenţă, pentru a vă
asigura să schimbătorul de viteze poate fi manevrat.
1
2
3
4
Page 578 of 648

5788-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Dacă nu puteţi elibera frâna de ajutor
●Autoturisme cu transmisie Multidrive: Comutaţi maneta
schimbătorului de viteze în poziţia P.
●Autoturisme cu transmisie manuală: Aduceţi maneta schimbătorului
de viteze în poziţia 1 sau R.
●Aduceţi contactul de pornire în poziţia „LOCK” (autoturisme fără
sistem inteligent de acces şi pornire) sau OFF (autoturisme cu
sistem inteligent de acces şi pornire).
●Asiguraţi-vă că indicatorul pentru frâna de parcare este stins.
●Blocaţi roţile cu cale de blocare.
●Opriţi autoturismul pe o suprafaţă stabilă şi plană.
În cazul în care acumulatorul este descărcat sau acţionarea
butonului nu permite decuplarea frânei de parcare, aceasta
poate fi eliberată manual, urmând procedura de mai jos. Aceasta
trebuie efectuată doar dacă este absolut necesar, cum ar fi în
cazuri de urgenţă.
Dacă nu puteţi acţiona butonul nici când acumulatorul
funcţionează normal, este posibil să existe o defecţiune la
sistemul frânei de parcare. Adresaţi-vă imediat unui dealer
autorizat Toyota sau unui atelier service specializat pentru
verificarea autoturismului.
Înainte de a decupla manual frâna de parcare
Page 579 of 648

5798-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
8
Când apar probleme
Ridicaţi mocheta portbagajului. (→P. 409)
Scoateţi din portbagaj instrumentul de decuplare a frânei de
parcare.
(→P. 545, 561)
Ridicaţi covoraşul lateral din
partea stângă a portbagajului.
Scoateţi sau desigilaţi etan-
şarea orificiului de eliberare.
Apăsaţi până la refuz instru-
mentul de decuplare a frânei de
parcare, asigurându-vă că nu
se deplasează când îi daţi
drumul din mână, şi rotiţi-l în
sens orar până se aude un clic.
(aprox. 600 rotaţii, aprox. 20
minute)
Se roteşte liber dacă rotiţi instrumentul de decuplare în sens antiorar.
După eliberarea frânei de parcare, demontaţi instrumentul de decuplare
frână de parcare şi depozitaţi-l în trusa de scule.
Decuplarea manuală a frânei de parcare (sedan)
1
2
3
4
5
Page 580 of 648

5808-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Scoateţi din portbagaj instrumentul de decuplare a frânei de
parcare. (→P. 546, 561)
Ridicaţi panoul lateral stânga din podeaua portbagajului. (→P. 4 1 1 )
Ridicaţi capacul compartimen-
tului pentru bagaje.
Scoateţi sau desigilaţi etanşa-
rea orificiului de eliberare.
Apăsaţi până la refuz instru-
mentul de decuplare a frânei de
parcare, asigurându-vă că nu
se deplasează când îi daţi
drumul din mână, şi rotiţi-l în
sens orar până se aude un clic.
(aprox. 600 rotaţii, aprox. 20
minute)
Se roteşte liber dacă rotiţi instrumentul de decuplare în sens antiorar.
După eliberarea frânei de parcare, demontaţi instrumentul de decuplare
frână de parcare şi depozitaţi-l în trusa de scule.
Decuplarea manuală a frânei de parcare (wagon)
1
2
3
4
5