TOYOTA AYGO 2015 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2015Pages: 440, PDF Size: 23.41 MB
Page 411 of 440

4119-1. Műszaki adatok
9
Gépjárm ű m űszaki adatai
HM01 motor
*: A motorolaj-feltöltési mennyiség az olajcsere esetén alkalmazandó tájé-
koztató adat. Melegítse fel és állítsa le a motort, várjon több mint 5 percet,
és ellenő rizze az olajszintet az olajszintmér ő pálcán.
A motorolaj kiválasztása
A Toyota gépjárm űvekben „TOTAL ACTIVA 7000/9000” vagy „TOTAL
QUARTZ 7000/9000” motorolaj van. A Toyota a következ ő motorolaj
típusokat ajánlja: „TOTAL ACTIVA 7000/9000” vagy „TOTAL QUARTZ
7000/9000”
Más, ezzel megegyez ő min őség ű motorolaj szintén használható.
Olaj teljesítményszintje:
5W-40 és 10W-40:
API SL „Energiatakarékos” vagy SM „Energiatakarékos”
Javasolt viszkozitás (SAE):
Ha túl alacsony h őmérsékleten
SAE 10W-40 vagy magasabb
viszkozitású motorolajat hasz-
nál, akkor a motor indítása nehe-
zebb lesz, ezért a SAE 5W-40
motorolajat ajánljuk.
Olajfeltöltési mennyiség
(Leengedés és feltöltés
tájékoztató adat
*)
Sz űrő vel3,25 L (3,43 qt., 2,86 Imp.qt.)
Sz űrő nélkül3,0 L (3,2 qt., 2,6 Imp.qt.)
A következ ő olajcseréig várható
h őmérséklet-tartomány
Page 412 of 440

4129-1. Műszaki adatok
Olajviszkozitás (példaként lásd az 5W-40 jelölés magyarázatát):
• Az 5W az 5W-40 jelölésben az olaj hidegindítási jellemz őjére
utal. Hideg id őben könnyebb az indulás olyan olajok használata-
kor, amelyek esetében a W jelzés elő tti szám kisebb.
• A 40 az 5W-40 jelölésben az olaj magas h őmérsékleten jellemző
viszkozitását jelzi. Ennél magasabb viszkozitási érték\
ű olajat nagy
sebességen történ ő üzemeltetés vagy kifejezetten nagy terhelés
esetén érdemes használni.
A motorolaj flakonján található feliratok:
Az API-jelölések megtalálhatók egyes olajosflakonokon, amelynek
segítségével kivála szthatja a megfelelő olajtípust.
API-szervizjelölés
Fels ő rész: Az „API SERVICE
SM” az Amerikai K őolaj Intézet
olaj min őségi jelzése (API).
Középs ő rész: A „SAE 5W-40” a
SAE viszkozitás mértékét jelenti.
Alsó rész: A „Energiatakarékos”
azt jelenti, hogy az olaj el ősegíti
az üzemanyag-takarékosságot és
a környezetvédelmet.
Page 413 of 440

4139-1. Műszaki adatok
9
Gépjárm ű m űszaki adatai
1KR motor
*: Az azonosító kód az alábbi, az ábrán
bemutatott helyen található.
H űt őrendszer
Feltöltési
mennyiség
(Tájékoz-
tató adat)0Q011,
0Q021
*3,6 L (3.8 qt., 3,2 Imp.qt.)
0Q090*4,3 L (4,5 qt., 3,8 Imp.qt.)
A h űtő folyadék típusa
Az alábbiak egyikét használja:
• „Toyota Super Long Life Coolant” (rendkívül
hosszú élettartamú Toyota h űtő folyadék)
• Egyéb, hasonlóan jó min őség ű, etilén-glikol
alapú, szilikát-, amin-, nitrit-, borátmentes,
hosszú élettartamú („long-life”), kevert szerves
sav technológiájú h űtő folyadék
Ne használjon tisztán csak vizet.
A hátoldalon
Page 414 of 440

4149-1. Műszaki adatok
HM01 motor
Feltöltési mennyiség
(tájékoztató adat)4,5 L (4,8 qt., 4,0 Imp.qt.)
A h űtő folyadék típusa
Az alábbiak egyikét használja:
• „Toyota Super Long Life Coolant 2WZ-TV”
(rendkívül hosszú élettartamú Toyota h űtő fo-
lyadék)
• Egyéb, hasonlóan jó min őség ű, etilén-glikol
alapú, szilikát-, amin-, nitrit-, borátmentes,
hosszú élettartamú („long-life”), kevert szerves
sav technológiájú h űtő folyadék
Ne használjon tisztán csak vizet.
FIGYELEM
A motor súlyos károsodásának megel őzése érdekében
Ne keverje a „Toyota Super Long Life Coolant” olajat a „Toyota Genuine
Premium Long Life Coolant 2WZ-TV” olajjal.
Elektromos rendszer
Akkumulátor
Terhelés nélküli feszült-
ség
* 20 C-on (68 F):
12,6 12,8 V Teljesen feltöltött
12,2
12,4 V Félig feltöltött
11 , 8
12,0 V Lemerült
(
*: A motor és a lámpák kikapcsolása után
20 perccel ellen őrzött feszültség)
TöltésértékekMax. 5 A
Page 415 of 440

4159-1. Műszaki adatok
9
Gépjárm ű m űszaki adatai
1KR motor
HM01 motor
Manuális sebességváltó (beleértve az els ő differenciálművet)
Sebességváltó-olaj feltöltési
mennyisége (tájékozató adat)1,7 L (1,8 qt., 1,5 Imp.qt.)
Sebességváltó-olaj típusa
Az alábbiak egyikét használja:
• „TOYOTA Genuine Manual Transmis-
sion Gear Oil LV” (TOYOTA eredeti kézi
kapcsolású sebességváltó olaj LV)
• Egyéb sebességváltó-olaj, amely telje- síti az API GL-4 és SAE 75W specifiká-
ciókat
Sebességváltó-olaj feltöltési
mennyisége (tájékozató adat)2,0 L (2,1 qt., 1,8 Imp.qt.)
Sebességváltó-olaj típusa
Az alábbiak egyikét használja:
• „Exxon Mobil Sebességváltó Olaj FE 75”
• Egyéb sebességváltó-olaj, amely meg-felel a SAE 75W specifikációnak
FIGYELEM
Kézi kapcsolású sebességváltó olaj (1KR motor)
Kérjük, vegye figyelembe, hogy az alka lmazott sebességváltó-olaj sajátos jel-
lemz ői és az üzemi feltételek függvén yében, az alapjárat hangjában, a kap-
csolási érzésben és/vagy az üzemanyag-fogyasztásban el\
térések lehetnek.
A Toyota az optimális teljesítmény elérése érdekében a „TOYOTA Genuine
Manual Transmission Gear Oil LV” ered eti Toyota kézi kapcsolású sebesség-
váltó olaj használatát javasolja.
Page 416 of 440

4169-1. Műszaki adatok
*1: Minimális pedálmagasság, a pedált 300 N (30,6 kgf, 67,4 lbf)\
er ővel nyomva,
járó motor mellett
*2: Rögzítő fékkar útja, ha 196 N (20,4 kgf, 45,0 lbf) er ővel húzza felfelé
14 collos gumiabroncsok („A” típus)
14 collos gumiabroncsok („B” típus)
Fékek
Pedálmagasság*1
Balkormá-
nyos gépjár-
m űvek
Min. 94 mm (3,7 in.)
Jobbkormá-
nyos gépjár-
m űvek
Min. 93 mm (3,6 in.)
Pedál holtjátéka1–6 mm (0,04–0,24 in.)
Rögzítő fékkar útja*25–8 kattanás
FolyadéktípusSAE J1704 vagy FMVSS No. 116 DOT 4
Kormányzás
Holtjáték30 mm-nél (1,2 in.) kisebb
Gumiabroncsok és keréktárcsák
Gumiabroncsméret165/65R14 79T
Gumiabroncsnyomás
(Javasolt, hidegen mért
gumiabroncsnyomás)Elöl: 230 kPa (2,3 kgf/cm2 vagy bar, 33 psi)
Hátul: 230 kPa (2,3 kgf/cm2 vagy bar, 33 psi)
Keréktárcsaméret14 4 1/2J
Kerékcsavar meghúzási
nyomatéka103 N·m (10,5 kgf·m, 76 ft·lbf)
Gumiabroncsméret165/65R14 79T
Gumiabroncsnyomás
(Javasolt, hidegen mért
gumiabroncsnyomás)Elöl: 220 kPa (2,2 kgf/cm2 vagy bar, 32 psi)
Hátul: 220 kPa (2,2 kgf/cm2 vagy bar, 32 psi)
Keréktárcsaméret14 4 1/2J
Kerékcsavar meghúzási
nyomatéka103 N·m (10,5 kgf·m, 76 ft·lbf)
Page 417 of 440

4179-1. Műszaki adatok
9
Gépjárm ű m űszaki adatai
15 collos gumiabroncsok
Szükségpótkerék (felszereltségt ől függ ően)
*: A gumiabroncs nyomás a bal oldali
ajtóoszlopon található.
Gumiabroncsméret165/60R15 77H
Gumiabroncsnyomás
(Javasolt, hidegen mért
gumiabroncsnyomás)Elöl: 230 kPa (2,3 kgf/cm2 vagy bar, 33 psi)
Hátul: 230 kPa (2,3 kgf/cm2 vagy bar, 33 psi)
Keréktárcsaméret15 4 1/2J
Kerékcsavar meghúzási
nyomatéka103 N·m (10,5 kgf·m, 76 ft·lbf)
GumiabroncsméretT125/70R15 95M, T125/70D15 95M
Gumiabroncsnyomás
(Javasolt, hidegen mért
gumiabroncsnyomás)
420 kPa (4,2 kgf/cm2 vagy bar, 60 psi)
Keréktárcsaméret15 4B
Kerékcsavar meghúzási
nyomatéka103 N·m (10,5 kgf·m, 76 ft·lbf)
Page 418 of 440

4189-1. Műszaki adatok
Izzók
IzzókWTípus
Küls ő
Fényszórók55A
Első ködlámpák*19B
Első irányjelz ő lámpák21C
Féklámpák/hátsó helyzetjelz ő lámpák21/5C
Hátsó irányjelz ő lámpák21D
To l a t ó l á m p a21C
Hátsó ködlámpa21C
Rendszámtábla-világítás5E
Harmadik féklámpa5E
UtastérBels ő világítás5E
Csomagtér-világítás5F
A: HIR2 halogén izzók
B: H16 halogén izzók
C: Egyvég ű izzók (átlátszó)
D: Egyvég ű izzók (sárga)
E: Ékfoglalatú izzók (átlátszó)
F: Kétoldali kivezetés ű izzók (átlátszó)
*: Felszereltségt ől függ ően
Page 419 of 440

4199-1. Műszaki adatok
9
Gépjárm ű m űszaki adatai
Üzemanyag-információk
Üzemanyag-betölt őnyílás ólmozatlan benzinhez
A nem megfelel ő üzemanyag tankolásának megel őzése céljából a gépjárm ű
üzemanyag-betölt őnyílásába csak az ólmozatlan üzemanyag töltő csöve fér bele.
Ha a motor kopog
Forduljon hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megfe-
lel ő képesítéssel és felszereléssel rendelkez ő szakemberhez.
Bizonyos esetekben, különösen gyorsítás vagy emelked őn való haladás esetén
hallhat rövid ideig tartó kopogást. Ez nem igényel különösebb intézkedést.
Az EU területén:
Gépjárm űvében csak az EN228 európai szabványnak megfelel ő
ólmozatlan benzint használhat. Az optimális motorteljesítmé\
ny
elérése érdekében 95-ös vagy ennél magasabb oktánsz\
ámú,
ólmozatlan szuperbenzint használjon.
Az EU területén kívül:
Kizárólag ólmozatlan benzint hasz náljon. Az optimális motortel-
jesítmény elérése érdekében 95-ös vagy ennél magasabb oktán-
számú, ólmozatlan szuperbenzint használjon.
Page 420 of 440

4209-1. Műszaki adatok
FIGYELEM
Üzemanyag-minőséggel kapcsolatos megjegyzés
Ne használjon helytelen üzemanyagot. Ha nem megfelelő üzemanyagot
használ, akkor a motor károsodhat.
Soha ne tankoljon ólmozott benzint.
Az ólmozott benzin használata tönkrete szi a hármas hatású katalizátort,
ezáltal romlik annak hatásfoka, és a károsanyagkibocsátás-szab\
ályozó-
rendszer nem m űködik megfelelő en.
Benzinmotor (az EU területén): „E50” vagy „E85” néven forgalmazott bioetanolt
és nagy mennyiség ű etanolt tartalmazó üzemanyagot ne használjon gépjárm ű-
véhez. Az ilyen üzemanyagok használata kárt tesz a gépjárm ű üzemanyagrend-
szerében. Ha ezzel kapcsola tban kétsége merülne fel, forduljon bármely hivata-
los Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megfelel ő képesítéssel
és felszereléssel rendelkez ő szakemberhez.
Benzinmotor (az EU területén kívül): „E50” vagy „\
E85” néven forgalmazott bio-
etanolt és nagy mennyiség ű etanolt tartalmazó üzemanyagot ne használjon
gépjármű véhez. Gépjármű vében legfeljebb 10% etanol tartalmú benzint hasz-
nálhat. A 10%-nál (E10) több etanolt tartalmazó üzemanyag használata a gép-
járm ű üzemanyagrendszerének károsodásához vezet. Gondoskodnia \
kell ar-
ról, hogy kizárólag olyan forrásból tankoljon, ahol az üzemanyag specifikációja
és min ősége garantált. Ha ezzel kapcsolatban kétsége merülne fel, forduljon
bármely hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megfe-
lel ő képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakemberhez.