TOYOTA AYGO 2015 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2015Pages: 440, PDF Size: 8.22 MB
Page 161 of 440

1614-2. Procedimentos de condução
4
Condução
O Indicador de Velocidade Engrenada é um guia para ajudar o condu-
tor a alcançar uma economia de combustível melhorada e emissões
de escape reduzidas, dentro dos limites de desempenho do motor.
Engrenamento de uma veloci-
dade superior
Engrenamento de uma veloci-
dade inferior
O Indicador de Velocidade Engre-
nada funciona apenas no modo M.
■Velocidades máximas permitidas
Observe as seguintes velocidades máximas permitidas, para cada posição
de engrenamento, quando a máxima aceleração é necessária.
km/h
■Sinal sonoro de aviso às restrições a um engrenamento de uma veloci-
dade inferior (em modo E [quando opera as patilhas de seleção de velo-
cidades no volante] ou modo M)
Para potenciar a segurança e o desempenho de condução, por vezes, a ope-
ração de engrenamento de uma velocidade inferior poder ser restringida. Em
algumas circunstâncias, o engrenamento de uma velocidade inferior pode não
ser possível mesmo quando aciona a alavanca de velocidades ou as patilhas
de seleção de velocidades no volante. (O sinal sonoro soa duas vezes.)
■Se a alavanca de velocidades não puder ser engrenada
●Com a alavanca de velocidades em N
Prima o pedal do travão para engrenar a alavanca de velocidades. Se não
conseguir engrenar a alavanca de velocidades com o seu pé no travão,
pode haver um problema com o sistema de bloqueio da alavanca de veloci-
dades. (→P. 390)
●Com a alavanca de velocidades noutra posição que não N
→P. 390
Indicador de Velocidade Engrenada
1
2
Posição de engrenamentoVelocidade máxima
143
280
3133
4158
5—
Page 162 of 440

1624-2. Procedimentos de condução
■Se a porta do condutor for aberta com a alavanca de velocidades noutra
posição que não N e o motor a funcionar
Soa uma sinal sonoro. Feche a porta do condutor.
■Se o travão de estacionamento for acionado com a alavanca de veloci-
dades noutra posição que não N com o motor a funcionar
●Quando a porta do condutor está aberta
Soa um sinal sonoro e a posição de engrenamento muda automaticamente
para N em 10 segundos.
●Quando a porta do condutor está fechada
Soa um sinal sonoro e a posição de engrenamento muda automaticamente
para N em 90 segundos.
■Se o indicador M não aparecer mesmo depois de engrenar a alavanca de
velocidades em M
Pode indicar uma avaria no sistema da caixa de velocidades automática mul-
timodo. Leve o veículo para inspeção a um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou a outro profissional igualmente
qualificado e equipado, imediatamente.
(Nesta situação, o veículo funciona como se a alavanca de velocidades esti-
vesse em E.)
■Se o indicador N estiver a piscar
●Quando engrena a alavanca de velocidades:
Engrene a alavanca de velocidades em N. Aguarde alguns segundos e
engrene a alavanca de velocidades para a posição pretendida.
●Quando o motor está desligado:
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Rode o interruptor do motor para a posição "ON" e engrene a alavanca de
velocidades em N e depois para a posição pretendida.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Rode o interruptor do motor para o modo IGNITION ON e engrene a ala-
vanca de velocidades em N e depois para a posição pretendida.
Se o indicador ainda piscar após as operações acima, engrene a alavanca
de velocidades em N e coloque o motor em funcionamento. Depois, engrene
a alavanca de velocidades para a posição pretendida.
■Se o indicador N estiver a piscar e soar o sinal sonoro de aviso
Engrene a alavanca de velocidades em N e depois em E, M ou R.
■Sinal sonoro de aviso de marcha-atrás
Quando engrena em R, soa um sinal sonoro para informar o condutor que a
alavanca de velocidades está em R.
AV I S O
■Mostrador do Indicador de Velocidade Engrenada
Por questões de segurança, o condutor não deve olhar apenas para o mos-
trador. Olhe para o mostrador quando for seguro fazê-lo enquanto avalia o
trânsito atual e as condições da estrada.
A falta de cuidado pode conduzir a um acidente.
Page 163 of 440

163
4
4-2. Procedimentos de condução
Condução
Caixa de velocidades manual∗
Prima completamente o pedal da embraiagem antes de operar a ala-
vanca de velocidades e depois liberte-o lentamente.
Se for difícil engrenar a marcha-atrás, engrene a alavanca de velocidades
em N, liberte o pedal da embraiagem momentaneamente e tente de novo.
O Indicador de Velocidade Engrenada é um guia para ajudar o condu-
tor a alcançar uma economia de combustível melhorada e emissões
de escape reduzidas, dentro dos limites de desempenho do motor.
Engrenamento de uma veloci-
dade superior
Engrenamento de uma veloci-
dade inferior (apenas motor
1KR)
∗: Se equipado
Engrenamento da alavanca de velocidades
Indicador de Velocidade Engrenada
1
2
Page 164 of 440

1644-2. Procedimentos de condução
■Mostrador do Indicador de Velocidade Engrenada
O Indicador de Velocidade Engrenada não pode ser exibido enquanto pres-
siona o pedal da embraiagem.
■Velocidade máxima para engrenamento de uma velocidade inferior
Observe as velocidades para engrenamento de velocidades inferiores, no
quadro seguinte, para evitar a sobrerrotação do motor.
km/h
Posição de engrenamentoVelocidade máxima
Motor 1KRMotor HM01
15251
29797
3142137
4⎯170
AV I S O
■Mostrador do Indicador de Velocidade Engrenada
Por questões de segurança, o condutor não deve olhar apenas para o mos-
trador. Olhe para o mostrador quando for seguro fazê-lo enquanto avalia o
trânsito atual e as condições da estrada.
A falta de cuidado pode conduzir a um acidente.
Page 165 of 440

165
4
4-2. Procedimentos de condução
Condução
Alavanca do indicador de mudança de
direção
Virar à direita
Mudança de faixa para a direita
(mova a alavanca até meio e
liberte-a)
Os indicadores de mudança de
direção do lado direito piscam até
libertar a alavanca.
Mudança de faixa para a
esquerda (mova a alavanca até
meio e liberte-a)
Os indicadores de mudança de
direção do lado esquerdo piscam
até libertar a alavanca.
Virar à esquerda
■Os indicadores de mudança de direção funcionam quando
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição "ON".
XVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está no modo IGNITION ON.
■Se o indicador piscar mais rapidamente do que o normal
Verifique se alguma das lâmpadas dos sinais de mudança de direção da
frente ou traseiros está fundida.
Instruções de funcionamento
1
2
3
4
Page 166 of 440

1664-2. Procedimentos de condução
Travão de estacionamento
Aplicar o travão de estaciona-
mento
Puxe totalmente a alavanca do tra-
vão de estacionamento enquanto
pressiona o pedal do travão.
Libertar o travão de estaciona-
mento
Erga ligeiramente a alavanca e
baixe-a completamente enquanto
pressiona o botão.
■Sinal sonoro de aviso de travão de estacionamento engrenado
→P. 3 5 2
■Utilização no inverno
→P. 1 9 7
1
2
ATENÇÃO
■Antes de conduzir
Liberte completamente o travão de estacionamento.
Conduzir o veículo com o travão de estacionamento aplicado leva ao
sobreaquecimento dos componentes de travagem, que pode afetar o
desempenho de travagem e aumentar o desgaste dos travões.
Page 167 of 440

167
4
4-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
Condução
Interruptor dos faróis
Rodando a extremidade da alavanca liga as luzes como segue:
As luzes para circulação
diurna (se equipado) acen-
dem.
As luzes de mínimos, de
presença, da chapa de
matrícula e do painel de
instrumentos acendem.
Os faróis e todas as luzes
listadas acima acendem.
(se equipado)
As luzes dos faróis, luzes
para circulação diurna (se
equipado) e todas as luzes
listadas acima acendem e
apagam automaticamente.
(Quando o interruptor do
motor está na posição
"ON" [veículos sem sis-
tema de chave inteligente
para entrada e arranque]
ou no modo IGNITION ON
[veículos com sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque])
Os faróis podem ser operados manual ou automaticamente.
Instruções de funcionamento
1
2
3
4
Page 168 of 440

1684-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
Com os faróis ligados, empurre
a alavanca para a frente para
ligar os máximos.
Puxe a alavanca para si até à posi-
ção central, para desligar os máxi-
mos.
Puxe a alavanca para si e
liberte-a para realizar o código
de luzes uma vez.
Pode efetuar o código de luzes com os faróis ligados ou desligados.
O nível dos faróis pode ser ajustado de acordo com o número de pas-
sageiros e condição da carga do veículo.
Eleva o nível dos faróis
Baixa o nível dos faróis
■Orientações para a regulação do botão
Acender os máximos dos faróis
1
2
Botão de nivelamento manual dos faróis
1
2
Condições de cargaPosição do botão
Apenas o condutor0
Condutor + um passageiro no banco
da frente0.5
Todos os passageiros1.5
Todos os passageiros + carga total de
bagagem no compartimento da baga-
gem
3
Condutor + carga total de bagagem no
compartimento da bagagem3.5
Page 169 of 440

1694-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
4
Condução
Este sistema permite acender os faróis durante 30 segundos quando
roda o interruptor do motor para a posição "LOCK" (veículos sem
sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou quando o
desliga (veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque).
Puxe a alavanca para si e liberte-
-a com o interruptor da luz na po-
sição ou depois de
ter rodado o interruptor do motor
para a posição "LOCK" (veículos
sem sistema de chave inteligente
para entrada e arranque) ou de o
ter desligado (veículos com sis-
tema de chave inteligente para
entrada e arranque).
Puxe a alavanca para si e liberte-a de novo para desligar as luzes.
■Sistema de iluminação para circulação diurna (se equipado)
Para tornar o seu veículo mais visível aos outros condutores, as luzes de
mínimos acendem-se automaticamente sempre que o motor é colocado em
funcionamento. O sistema de iluminação para circulação diurna não foi proje-
tado para ser usado à noite.
■Sensor de controlo dos faróis (se equipado)
■Sistema automático para desligar os faróis (se equipado)
●Quando o interruptor dos faróis está na posição ou :
Os faróis e as luzes de nevoeiro da frente desligam-se automaticamente
depois de rodar o interruptor do motor para a posição "LOCK" (veículos
sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou de o desligar
(veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque).
●Quando o interruptor dos faróis está na posição :
Os faróis e todas as luzes desligam-se depois de rodar o interruptor do
motor para a posição "LOCK" (veículos sem sistema de chave inteligente
para entrada e arranque) ou de o desligar (veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arranque).
Sistema "Follow me home" (se equipado)
O sensor pode não funcionar correta-
mente se estiver um objeto no sensor, ou
algo que bloqueie o sensor for afixado no
para-brisas.
Os exemplos aqui referidos interferem
com o sensor que deteta o nível de luz
ambiente, o que pode causar uma avaria
no sistema automático dos faróis.