TOYOTA BZ4X 2023 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: BZ4X, Model: TOYOTA BZ4X 2023Pages: 678, PDF-Größe: 117.86 MB
Page 451 of 678

449
6
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
6-4. Verwenden der weiteren Bedienelemente im Innenraum
Bedienelemente im Innenraum
●Das kabelloses Ladegerät ist dafür ausge- legt, Strom an ein Mobiltelefon, Smart-phone oder anderes tragbares Gerät zu
liefern, wobei die Leistung auf geringe Werte (5 W oder weniger) beschränkt ist.
●Bei Nichtbeachtung besteht Brandgefahr. Jedoch können bestimmte tragbare Geräte, wie z.B. die folgenden, auch mit
mehr als 5 W geladen werden. • iPhones, die die Aufladung mit 7,5 W unterstützen, können mit 7,5 W oder weni-
ger geladen werden. • Tragbare Geräte, die WPC Ver 1.2.4 (Extended Power Profile) entsprechen,
können mit 10 W oder weniger geladen werden.
■Wenn Hüllen und Zubehörteile an trag-baren Geräten angebracht sind
Führen Sie den Ladevorgang nicht durch,
wenn Hüllen und Zubehörteile am tragbaren Gerät angebracht sind, die nicht Qi-kompati-bel sind. In Abhängigkeit von der Art der
Hülle (betrifft auch bestimmte Originalherstel- lerprodukte) bzw. des Zubehörs kann es unter Umständen unmöglich sein, das Gerät
zu laden. Wenn der Ladevorgang nicht beginnt, obwohl das tragbare Gerät auf den Ladebereich
gelegt wurde, entfernen Sie die Hülle und/oder das Zubehör.
■Vorsichtsmaßnahmen beim Aufladen
●Wenn der elektronische Schlüssel nicht im Fahrzeuginnenraum erkannt wird, ist kein Ladebetrieb möglich. Wenn die Tür geöff-
net und geschlossen wird, kann der Lade- vorgang vorübergehend unterbrochen werden.
●Während des Ladevorgang erwärmen sich das kabellose Ladegerät und das tragbare
Gerät. Dies ist keine Funktionsstörung. Wenn ein tragbares Gerät während des Ladevorgangs warm wird und die Schutz-
funktion des tragbaren Geräts den Lade- vorgang unterbricht, warten Sie, bis sich das tragbare Gerät abgekühlt hat, und set-
zen Sie dann den Ladevorgang fort.
●In Abhängigkeit von der Nutzung des trag-
baren Geräts wird es unter Umständen nicht vollständig geladen. Dies ist keine Funktionsstörung.
■Wichtige Hinweise zum kabellosen Ladegerät
●Wenn der elektronische Schlüssel nicht im Fahrzeuginnenraum erkannt wird, kann kein Ladevorgang erfolgen. Wenn die Tür
geöffnet und geschlossen wird, kann der Ladevorgang vorübergehend unterbrochen werden.
●Während des Ladevorgangs werden das kabellose Ladegerät und das tragbare
Gerät warm. Dies stellt jedoch keine Funk- tionsstörung dar. Wenn sich ein tragbares Gerät beim Laden erwärmt, kann der
Ladevorgang durch die Schutzfunktion auf dem tragbaren Gerät angehalten werden. Warten Sie in diesem Fall, bis die Tempe-
ratur des tragbaren Geräts deutlich abge- fallen ist, und führen Sie dann den Ladevorgang erneut durch.
Der Lüfter kann anlaufen, um die Tempera- tur im Inneren des kabellosen Ladegeräts abzusenken. Dies stellt jedoch keine Funk-
tionsstörung dar.
■Während des Betriebs erzeugtes Geräusch
Wenn der Stromversorgungsschalter einge- schaltet wird, während ein tragbares Gerät
identifiziert wird, sind möglicherweise Betriebsgeräusch zu hören. Dies ist keine Funktionsstörung.
■Reinigen des kabellosen Ladegeräts
S.458
■Zertifizierung
S.666
WARNUNG
■Vorsicht während der Fahrt
Beim Laden eines tragbaren Geräts sollte der Fahrer aus Sicherheitsgründen das
tragbare Gerät nicht während der Fahrt bedienen.
Page 452 of 678

450
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
6-4. Verwenden der weiteren Bedienelemente im Innenraum
WARNUNG
■Vorsichtsmaßnahmen für das Laden
während der Fahrt
Leichte Geräte, wie z.B. drahtlose Kopfhö- rer, sollten während der Fahrt nicht gela-den werden. Diese Geräte sind sehr leicht
und könnten aus der Ladeschale springen, was zu unvorhergesehenen Unfällen füh-ren kann.
■Hinweise zu möglichen Störungen der Funktion anderer elektronischer Geräte
Personen mit implantierbaren Herzschritt-
machern, Schrittmachern für die kardiale Resynchronisationstherapie oder implan-tierbaren Kardioverter-Defibrillatoren
sowie mit anderen elektrischen medizini- schen Geräten sollten sich zwecks der Verwendung des kabellosen Ladegeräts
an ihren Arzt wenden.
■Verhindern von Störungen oder Ver- brennungen
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß-
nahmen. Nichtbeachtung kann zu Störun- gen oder Schäden an der Fahrzeugausstattung, zu Bränden, zu Ver-
brennungen durch Überhitzung und zu Stromschlag führen.
●Während des Ladevorgangs keine
metallischen Gegenstände zwischen Ladebereich und tragbarem Gerät ein-führen
●Keine Aluminium-Aufkleber oder andere metallische Gegenstände am Ladebe-reich anbringen
●Keine Aluminium-Aufkleber oder andere metallische Gegenstände an der Seite des tragbaren Geräts (oder an seinem
Gehäuse bzw. seiner Abdeckung) anbringen, die mit dem Ladebereich in Berührung kommt
●Ladeschale nicht als Ablage für Klein-teile verwenden
●Starke Kraft- und Stoßeinwirkungen ver-
meiden
●Nicht zerlegen, modifizieren oder aus- bauen
●Keine anderen Geräte als die angege-benen tragbaren Geräte laden
●Von magnetischen Gegenständen fern-
halten
●Keine Geräte laden, wenn der Ladebe- reich mit Staub bedeckt ist
●Nicht mit einem Tuch oder ähnlichen Materialien abdecken
HINWEIS
■Situationen, in denen die Funktion unter Umständen nicht normal aus-
geführt werden kann
In den folgenden Situationen werden Geräte unter Umständen nicht normal geladen.
●Das tragbare Gerät ist vollständig gela-
den
●Das tragbare Gerät wird mit einem angeschlossenen Kabel geladen
●Es befinden sich Fremdmaterialien zwi-schen dem Ladebereich und dem trag-
baren Gerät
●Durch den Ladevorgang hat sich das tragbare Gerät erhitzt
●Die Temperatur im Bereich der Lade-schale beträgt 35°C oder mehr, wie z.B. bei extremer Hitze
●Das tragbare Gerät wird mit der Lades-eite nach oben aufgelegt
●Das tragbare Gerät wird falsch auf dem
Ladebereich ausgerichtet
●Das tragbare Gerät ist größer als die Ladeschale
●Ein klappbares oder tragbares Gerät wird außerhalb des Ladebereichs auf-gelegt
●Die Kameralinse steht 3 mm oder mehr von der Oberfläche des tragbaren Geräts hervor
Page 453 of 678

451
6
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
6-4. Verwenden der weiteren Bedienelemente im Innenraum
Bedienelemente im Innenraum
HINWEIS
●Das Fahrzeug befindet sich in einem
Bereich mit starken Elektrowellen oder starkem Elektrorauschen, wie z.B. in der Nähe eines Fernsehturms, eines Kraft-
werks, einer Tankstelle, einer Sendesta- tion, einer Großanzeige, eines Flughafens usw.
●Eines der folgenden Objekte, die 3 mm oder mehr hervorstehen, steckt zwi-schen der Ladeseite des tragbaren
Gerät und dem Ladebereich oder ist dort montiert.
• Dicke Hüllen oder Abdeckungen
• Eine Hülle oder Abdeckung, die an einer unebenen oder geneigten Oberfläche angebracht ist, wodurch die Ladeseite
nicht eben ist
• Dicke Zierelemente
• Zubehör, wie Fingerringe, Riemen usw.
●Wenn das tragbare Gerät mit einem der folgenden metallischen Objekte in Berührung kommt oder davon verdeckt
ist:
• Eine Karte, an der sich Metall befindet,
wie z.B. Aluminiumfolie, usw.
• Eine Zigarettenschachtel, in der sich Aluminiumfolie befindet
• Eine Geldbörse oder Tasche aus Metall
• Münzen
• Ein Heizkissen
• CDs, DVDs oder andere Medien
• Metallische Zubehörteile
• Eine Hülle oder Abdeckung aus Metall
●Fernbedienungen, die Elektrowellen ausstrahlen, werden in der Nähe ver-wendet
●Der elektronische Schlüssel befindet sich nicht im Fahrzeuginneren
●2 oder mehr tragbare Geräte werden
gleichzeitig auf die Ladeschale gelegt
Wenn der Ladevorgang nicht normal abläuft oder wenn die Betriebsanzeige aus
einem anderen Grund dauerhaft blinkt, ist das kabellose Ladegerät unter Umständen defekt. Wenden Sie sich an einen Toyota-
Vertragshändler bzw. eine Toyota-Ver- tragswerkstatt oder einen anderen kompe-tenten Fachbetrieb.
■Verhindern von Störungen und Datenbeschädigung
●Wenn während des Ladevorgangs eine Kreditkarte bzw. eine andere Magnet-
karte oder ein magnetisches Speicher- medium in die Nähe des Ladebereichs gebracht wird, können die gespeicher-
ten Daten bedingt durch die magneti- sche Einwirkung gelöscht werden. Bringen Sie außerdem keine Armband-
uhr und kein anderes Präzisionsinstru- ment in die Nähe des Ladebereichs, da dadurch eine Störung ausgelöst wer-
den kann.
●Führen Sie den Ladevorgang nicht durch, während sich eine kontaktlose
IC-Karte, wie z.B. eine Fahrkarte des öffentlichen Nahverkehrs, zwischen der Ladeseite eines tragbaren Geräts und
dem Ladebereich befindet. Der IC-Chip kann sich stark erhitzen und das trag-bare Gerät oder die IC-Karte beschädi-
gen. Laden Sie kein portables Gerät, das sich in einer Hülle oder Abdeckung befindet und an dem eine kontaktlose
IC-Karte angebracht ist.
●Lassen Sie portable Geräte nicht im Fahrzeug zurück. Der Innenraum des
Fahrzeugs kann sich stark aufheizen, was Funktionsstörungen verursachen könnte.
■Wenn das Betriebssystem des Smartphones aktualisiert wurde
Wenn das Betriebssystem des Smartpho- nes auf eine neuer Version aktualisiert
wurde, können sich seine Ladespezifika- tionen mitunter wesentlich geändert haben.
Nähere Informationen dazu finden Sie auf der Website des Herstellers.
Page 454 of 678

452
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
6-4. Verwenden der weiteren Bedienelemente im Innenraum
Klappen Sie die Armstütze für den
Gebrauch nach unten.
Die Kleiderhaken befinden sich an den
hinteren Haltegriffen.
Ein an der Decke angebrachter Halte-
griff kann Ihnen als Stütze dienen, wäh-
rend Sie im Sitz sitzen.
HINWEIS
■Vermeiden des Entladens der 12-Volt-
Batterie
Verwenden Sie das kabellose Ladegerät nicht über einen längeren Zeitraum, wäh-rend das EV-System angehalten ist.
Armstütze
HINWEIS
■Schutz der Armstütze vor Beschädi-gung
Vermeiden Sie eine zu hohe Gewichtsbe-
lastung der Armstütze.
Kleiderhaken
WARNUNG
■Gegenstände, die nicht an den Haken
gehängt werden dürfen
Hängen Sie keine Kleiderbügel oder andere harte oder scharfe Gegenstände an die Haken. Wenn die SRS-Kopf-Seiten-
Airbags ausgelöst werden, können diese Gegenstände zu gefährlichen Geschossen werden und schwere oder sogar tödliche
Verletzungen verursachen.
Haltegriffe
WARNUNG
■Haltegriffe
Verwenden Sie den Haltegriff nicht, um in das Fahrzeug ein- oder aus dem Fahrzeug auszusteigen oder sich aus dem Sitz zu
erheben.
HINWEIS
■Schutz des Haltegriffs vor Beschädi- gung
Hängen Sie keine schweren Objekte an
den Haltegriff und üben Sie keine zu starke Belastung auf den Griff aus.
Page 455 of 678

7
453
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
7
Wartung und Pflege
Wartung und Pflege
7-1. Wartung und Pflege
Reinigung und äußerer Schutz des
Fahrzeugs ........................... 454
Reinigung und Schutz des Fahr-
zeuginnenraums.................. 457
7-2. Wartung
Wartungsanforderungen ........ 461
7-3. Wartung in Eigenregie
Vorsichtsmaßnahmen bei selbst
durchgeführten Wartungsarbeiten
............................................ 463
Motorhaube ........................... 466
Positionieren eines Rangierwagen-
hebers ................................. 467
Motorraum ............................. 469
Reifen .................................... 475
Reifenwechsel ....................... 488
Reifendruck ........................... 495
Räder ..................................... 496
Klimaanlagenfilter .................. 497
Batterie des elektronischen
Schlüssels ........................... 500
Sicherungen kontrollieren und aus-
wechseln ............................. 503
Glühlampen ........................... 505
Page 456 of 678

454
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
7-1. Wartung und Pflege
7-1.Wartun g u nd Pflege
Entfernen Sie Schmutz und Staub
mit reichlich Wasser von Karosserie,
Radkästen und Unterboden. Gehen
Sie dabei von oben nach unten vor.
Waschen Sie die Karosserie mit
einem Schwamm oder einem wei-
chen Lappen, wie z. B. einem Fen-
sterleder.
Verwenden Sie für hartnäckige Flec-
ken ein Autoreinigungsmittel und
spülen Sie mit reichlich Wasser
nach.
Wischen Sie das Wasser ab.
Wachsen Sie das Fahrzeug, sobald
sich die Wasserschutzbeschichtung
verschlechtert.
Wenn das Wasser auf der sauberen Oberflä-
che keine Perlen mehr bildet, tragen Sie
Wachs auf die kalte Karosserie auf.
■Selbstreparierende Beschichtung
Die Fahrzeugkarosserie besitzt eine selbstre- parierende Beschichtung, die beständig gegen kleine Oberflächenkratzer ist, die z. B.
in Waschanlagen entstehen können.
●Die Beschichtung hält 5 bis 8 Jahre ab der
Auslieferung des Fahrzeugs ab Werk.
●Die Reparaturzeit ist je nach Tiefe des
Kratzers und der Außentemperatur unter- schiedlich. Die Reparaturzeit kann kürzer sein, wenn die Beschichtung mit warmem
Wasser erwärmt wird.
●Tiefe Kratzer, die durch Schlüssel, Münzen
usw. verursacht wurden, können mit dieser
Methode nicht repariert werden.
●Verwenden Sie kein Wachs, das Scheuer-
mittel enthält.
■Autowaschanlagen
●Vor dem Waschen des Fahrzeugs:
• Klappen Sie die Spiegel ein. • Schalten Sie die elektrische Heckklappe (je nach Ausstattung) aus.
Beginnen Sie mit dem Waschen an der Fahr-
zeugfront. Klappen Sie die Spiegel vor Fahrt-
antritt wieder auf.
●Bürsten in Autowaschanlagen können die Fahrzeugoberfläche, Teile (Räder usw.) zerkratzen und die Lackierung Ihres Fahr-
zeugs beschädigen.
●Der Heckspoiler (je nach Ausstattung)
kann in manchen Autowaschanlagen nicht gewaschen werden. Es besteht außerdem erhöhte Gefahr einer Beschädigung.
●Wenn die Schaltstellung N gehalten wer-den muss, siehe S.245.
■Hochdruck-Autowaschanlagen
Da Wasser in den Innenraum eindringen
kann, bringen Sie die Spitze der Düse nicht an die Türspalte oder an die Fenstereinfas-sungen und spritzen Sie das Wasser nicht
dauerhaft auf diese Bereiche.
■Hinweis zum intelligenten Einstiegs- und Startsystem
●Wenn der Türgriff nass wird, während sich der elektronische Schlüssel innerhalb der Reichweite befindet, kann sich die Tür wie-
derholt verriegeln und entriegeln. Befol- gen Sie in dem Fall die folgenden Behebungsmaßnahmen:
• Halten Sie den Schlüssel mindestens 2 m vom Fahrzeug entfernt, während das Fahr-zeug gewaschen wird. (Achten Sie darauf,
dass der Schlüssel nicht gestohlen wird.) • Aktivieren Sie die Ba tteriesparfunktion des elektronischen Schlüssels, um das Intelli-
gente Einstiegs- und Startsystem zu deak- tivieren. ( S.196)
●Wenn sich der elektronische Schlüssel im Fahrzeuginneren befindet und ein Türgriff während der Fahrzeugwäsche nass wird,
ertönt gegebenenfalls ein Summer außer-
Reinigung und äußerer
Schutz des Fahrzeugs
Stimmen Sie die Reinigung auf die
Eigenschaften und die Materialien
der einzelnen Komponenten ab.
Reinigungsanweisungen
Page 457 of 678

455
7
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
7-1. Wartung und Pflege
Wartung und Pflege
halb des Fahrzeugs. Zudem wird unter Umständen “Schlüssel im Fahrzeug erfasst.” in der Multi-Informationsanzeige
angezeigt. Zum Abstellen des Alarms ver- riegeln Sie alle Türen.
■Räder und Radzierkappen
●Entfernen Sie Verschmutzungen sofort mit einem neutralen Reinigungsmittel.
●Spülen Sie Reinigungsmittel unmittelbar nach der Verwendung mit Wasser ab.
●Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß-nahmen, um den Lack vor Schäden zu schützen.
• Verwenden Sie keine säurehaltigen, basi- schen oder scheuernden Reinigungsmittel.• Verwenden Sie keine harten Bürsten.
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel an den Rädern, wenn diese heiß sind, wie z.B. nach einer Fahrt oder beim Parken bei
hohen Temperaturen.
■Lackierte Bremssättel (je nach Ausstat- tung)
●Verwenden Sie nur neutrale Reinigungs-mittel. Verwenden Sie keine harten Bür-sten oder scheuernden Reiniger, da
dadurch der Lack beschädigt wird.
●Bringen Sie keine Reinigungsmittel auf die
Bremssättel auf, wenn diese heiß sind.
●Spülen Sie Reinigungsmittel nach dem
Aufbringen sofort wieder ab.
■Bremsbeläge und -sättel
Es kann sich Rost bilden, wenn das Fahr- zeug mit feuchten Bremsbelägen oder Bremsscheiben abgestellt wird, wodurch
diese aneinander haften können. Fahren Sie nach einer Fahrzeugwäsche langsam und betätigen Sie die Bremse mehrmals, um die
Teile zu trocknen, bevor Sie das Fahrzeug abstellen.
■Stoßfänger
Reinigen Sie diese Teile nicht mit schmirgeln- den Reinigungsmitteln.
■Beschichtete Bereiche
Wenn die Verschmutzung nicht beseitigt wer-
den kann, reinigen Sie die Teile wie folgt:
●Wischen Sie den Schmutz mit einem wei-
chen Tuch ab, dass mit einer Lösung aus
etwa 5% neutralem Reinigungsmittel und Wasser befeuchtet ist.
●Wischen Sie die Oberfläche mit einem trockenen, weichen Lappen ab, um ver-bliebene Feuchtigkeit vollständig zu entfer-
nen.
●Verwenden Sie zum Entfernen von Ölrück-
ständen alkoholgetränkte Feuchttücher oder ein ähnliches Produkt.
WARNUNG
■Beim Waschen des Fahrzeugs
Verwenden Sie kein Wasser im Motor-
raum. Dies kann einen Brand der elektri- schen Bauteile verursachen.
■Beim Reinigen der Frontscheibe
(Fahrzeuge mit Scheibenwischern mit Regensensor)
Schalten Sie den Wischerschalter aus. Wenn sich der Wischerschalter in der Stel-
lung AUTO befindet, können sich die Scheibenwischer in den folgenden Situa-tionen unerwartet einschalten, wodurch
Hände eingeklemmt oder andere schwer- wiegende Verletzungen verursacht werden können. Außerdem können die Wischer-
blätter beschädigt werden.
Aus
AUTO
●Wenn der obere Bereich der Front-
scheibe, in dem sich der Regensensor befindet, mit der Hand berührt wird
●Wenn ein feuchtes Tuch oder ein ähnli-
cher Gegenstand in die Nähe des Regensensors gebracht wird
Page 458 of 678

456
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
7-1. Wartung und Pflege
WARNUNG
●Wenn ein Gegenstand gegen die Front-
scheibe prallt
●Wenn Sie den Regensensorkörper direkt berühren oder wenn ein Objekt
gegen den Regensensor stößt
■Vorsichtsmaßnahmen für den Heck- stoßfänger
Wenn der Lack am Heckstoßfänger
abblättert oder zerkratzt ist, funktionieren die folgenden Systeme möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Wenden Sie sich in
dem Fall an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt oder einen anderen kompetenten Fachbetrieb.
●Toyota Safety Sense
●BSM (je nach Ausstattung)
●RCTA (je nach Ausstattung)
●PKSB (je nach Ausstattung)
HINWEIS
■Vermeiden von Lackschäden und Korrosion an der Karosserie und an
Komponenten (Leichtmetallräder usw.)
●Waschen Sie das Fahrzeug in folgen-den Fällen sofort:
• Nach dem Fahren in der Nähe der Küste
• Nach dem Fahren auf mit Salz gestreu-
ten Straßen
• Wenn sich Teer oder Baumharz auf dem Lack befindet
• Wenn tote Insekten, Exkremente von Insekten oder Vögeln auf dem Lack vor-handen sind
• Nach dem Durchfahren eines Gebiets, das durch Ruß, öligen Rauch, Staube-missionen aus dem Bergbau,
Eisenstaub oder chem ische Substanzen verunreinigt ist
• Wenn das Fahrzeug stark verschmutzt oder staubig ist
• Wenn Flüssigkeiten wie Benzol und Benzin auf den Lack getropft sind
●Lassen Sie Stellen mit abgeplatztem
Lack oder tiefe Kratzer sofort reparie- ren.
●Um zu verhindern, dass die Räder kor-
rodieren, reinigen Sie sie vollständig, und lagern Sie sie ggf. an einem Ort mit geringer Feuchtigkeit.
■Reinigung der Außenleuchten
●Waschen Sie die Leuchten mit Sorgfalt. Verwenden Sie keine organischen Sub-stanzen oder harte Bürsten.
Hierdurch können die Oberflächen der Leuchten beschädigt werden.
●Bringen Sie kein Wachs auf die Oberflä-
chen der Leuchten auf. Wachs kann die Linsen beschädigen.
■Reinigen des Fahrzeugs in einer
automatischen Autowaschanlage (Fahrzeuge mit Scheibenwischer mit Regensensor)
Schalten Sie den Wischerschalter aus.
Wenn der Wischerschalter in der Position AUTO steht, können die Scheibenwischer unerwartet anlaufen und die Wischerblät-
ter beschädigen.
■Verwendung einer Hochdruck- Waschanlage
●Besprühen Sie beim Waschen des
Fahrzeugs nicht die Kamera oder ihre Umgebung direkt mit einem Hochdruck-reiniger. Das Auftreffen des Hochdruck-
wasserstrahls kann Funktionsstörungen des Geräts verursachen.
●Sprühen Sie kein Wasser direkt auf den
Radar, der sich hinter der Radarsensor- abdeckung befindet. Andernfalls kann die Vorrichtung beschädigt werden.
Page 459 of 678

457
7
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
7-1. Wartung und Pflege
Wartung und Pflege
Beseitigen Sie Schmutz und Staub
mit einem Staubsauger. Wischen Sie
schmutzige Oberflächen mit einem
mit lauwarmem Wasser befeuchte-
ten Lappen sauber.
Wenn der Schmutz nicht entfernt
werden kann, wischen Sie ihn mit
einem weichen Tuch ab, das mit
einem zu ca. 1% verdünnten, neu-
tralen Reinigungsmittel befeuchtet
ist.
Wringen Sie den Lappen gut aus
und wischen Sie alle zurückgeblie-
benen Spuren des Reinigungsmittels
und des Wassers sorgfältig weg.
■Reinigung der Teppiche
Im Handel sind mehrere Teppichschaumreini- ger erhältlich. Verwenden Sie zum Auftragen
des Schaums einen Schwamm oder eine Bürste. Reiben Sie in überlappenden kreis-förmigen Bewegungen. Verwenden Sie kein
Wasser. Wischen Sie verschmutzte Oberflä- chen ab und lassen Sie sie trocknen. Das beste Ergebnis erzielen Sie, wenn der Tep-
pich so trocken wie möglich bleibt.
■Verwenden der Sicherheitsgurte
Reinigen Sie die Gurte mit einem Lappen oder Schwamm, einer milden Seife und lau-warmem Wasser. Überprüfen Sie die Gurte
außerdem regelmäßig auf übermäßigen Ver- schleiß, Scheuerstellen und Einschnitte.
HINWEIS
●Bringen Sie die Spitze der Düse nicht in
die Nähe der Manschetten (Gummi- oder Harzabdeckungen), der Stecker-verbindungen oder der folgenden Teile.
Die Teile könnten beim Kontakt mit dem Hochdruckwasserstrahl beschädigt wer-den.
• Traktionsspezifische Teile
• Teile der Lenkung
• Teile der Aufhängung
• Teile der Bremse
●Halten Sie zwischen der Reinigungs- düse und der Fahrzeugkarosserie einen Abstand von mindestens 30 cm ein.
Andernfalls können Kunststoffteile wie Zierleisten oder Stoßfänger deformiert oder beschädigt werden. Richten Sie
außerdem die Düse nicht über einen längeren Zeitraum auf ein und dieselbe Stelle.
●Spritzen Sie das Wasser nicht dauerhaft auf den unteren Bereich der Front-scheibe.
Wenn Wasser in die Klimaanlage ein- dringt, die sich in der Nähe des unteren Bereichs der Frontscheibe befindet,
funktioniert die Klimaanlage unter Umständen nicht ordnungsgemäß.
●Waschen Sie die Unterseite des Fahr-zeugs nicht mit einem Hochdruckreini-ger. Wenn Wasser in die
Traktionsbatterie eindringt, kann eine Störung des EV-Systems auftreten.
●Richten Sie den Wasserstrahl nicht auf
den Bereich um den Ladeanschlussdec- kel. Wasser kann in den Ladeeingang gelangen und das Fahrzeug beschädi-
gen.
■Reinigen von Aluminiumteilen
Drücken Sie bei der Reinigung der Motor- haube nicht zu stark auf die Haube und
setzen Sie sie keiner zu großen Last aus. Es können Dellen im Aluminium entste-hen.
Reinigung und Schutz des
Fahrzeuginnenraums
Stimmen Sie die Reinigung auf die
Eigenschaften und die Materialien
der einzelnen Komponenten ab.
Schutz des Innenraums
Page 460 of 678

458
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
7-1. Wartung und Pflege
■Vordere Seitenfenster mit IR-Schutzbe- schichtung (Fahrzeuge mit IR-Schutz-beschichtung)
Die vorderen Seitenfenster besitzen eine IR-
Schutzbeschichtung. Beachten Sie Folgen- des, um eine Beschädigung der IR-Schutz-beschichtung zu verhindern:
●Wenn die Fenster verschmutzt sind, wischen Sie sie schnellstmöglich vorsichtig
mit einem in Wasser oder lauwarmes Was- ser getauchtem Tuch ab.
●Wenn die Fenster stark verschmutzt sind, öffnen und schließen Sie sie nicht wieder-holt.
WARNUNG
■Wasser im Fahrzeug
●Verschütten Sie keine Flüssigkeit im Fahrzeug. Dies kann zu Fehlfunktionen der elektri-
schen Bauteile führen und einen Brand verursachen.
●SRS-Teile oder elektrische Leitungen im
Innenraum dürfen nicht nass werden. ( S.41) Durch Funktionsstörungen in der elektri-
schen Anlage können die Airbags aus- gelöst oder in ihrer Funktion
beeinträchtigt werden, was zu lebens- gefährlichen Verletzungen führen kann.
●Fahrzeuge mit kabellosem Ladegerät:
Das kabellose Ladegerät ( S.445) darf nicht nass werden. Andernfalls kann das Ladegerät heiß werden und Ver-
brennungen oder Stromschläge verur- sachen, die zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen können.
■Innenreinigung (insbesondere die Instrumententafel)
Verwenden Sie kein Reinigungswachs und keine Reinigungspolitur. Die Instrumenten-
tafel kann von der Frontscheibe reflektiert werden, sodass die Sicht des Fahrers beeinträchtigt wird. Dies kann zu einem
Unfall mit lebensgefährlichen bzw. tödli- chen Verletzungen führen.
HINWEIS
■Reinigungsmittel
●Die folgenden Reinigungsmittel dürfen
nicht verwendet werden, da sie zu Ver- färbungen im Innenraum führen bzw. Streifen oder Beschädigungen der lac-
kierten Flächen verursachen können:
• Innenraum außer Sitze: Organische Substanzen wie Benzol oder Benzin, alkalische oder saure Lösungsmittel,
Farbstoffe oder Bleichmittel
• Sitze: Alkalische oder saure Lösungen wie z. B. Verdünner, Benzol oder Alko-hol
●Verwenden Sie kein Reinigungswachs und keine Reinigungspolitur. Die lackier-ten Flächen der Instrumententafel und
anderer Teile der Innenausstattung kön- nen beschädigt werden.
■Wasser auf dem Boden
Waschen Sie den Fahrzeugboden nicht
mit Wasser. Fahrzeugsysteme wie, z. B. das Audiosy-stem, können beschädigt werden, wenn
Wasser mit den elektrischen Bauteilen unter dem Fahrzeugboden in Berührung kommt. Außerdem kann auf diese Weise
Rost an der Karosserie entstehen.
■Beim Reinigen der Innenseite der
Frontscheibe
Achten Sie darauf, dass kein Glasreiniger auf die Linse gelangt. Die Linse darf außerdem nicht berührt werden. ( S.271)
■Reinigung der Innenseite der Heck- scheibe
●Verwenden Sie zur Reinigung der Heck-scheibe keinen Scheibenreiniger, da
hierdurch die Heizdrähte der Heckschei- benheizung oder die Antenne beschä-digt werden können. Benutzen Sie
einen Lappen und lauwarmes Wasser, um die Scheibe zu reinigen. Führen Sie die Wischbewegungen parallel zu den
Heizdrähten oder der Antenne aus.
●Achten Sie darauf, die Heizdrähte und die Antenne nicht zu zerkratzen oder zu
beschädigen.