TOYOTA C-HR 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2016Pages: 812, tamaño PDF: 56.68 MB
Page 241 of 812

2414-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
C-HR_OM_Europe_OM10531S
■ Prevención de sobrecalentamiento del motor del bloqueo de la dirección
Si se enciende y apaga el motor del vehículo repetidas veces en un corto período de
tiempo, podría interrumpirse el funcionamiento del motor del bloqueo de la dirección
para evitar que se sobrecaliente. En este caso, evite accionar el motor del vehículo.
Después de aproximadamente 10 segundos, el motor del bloqueo de la dirección
volverá a funcionar.
■ Cuando aparece “Avería del sistema de entrada y arranque. Consulte el manual.”
en el visualizador de información múltiple
Es posible que el sistema no funcione correctamente. Solicite de inmediato una
revisión del vehículo en un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
■ Si la pila de la llave electrónica está agotada
P. 6 5 2
■ Funcionamiento del interruptor del motor
● Si no se pulsa el interruptor brevemente y con firmeza, es posible que el modo del
interruptor del motor no cambie o que el motor no arranque.
● Si intenta volver a arrancar el motor inmediatamente después de apagar el
interruptor del motor, es posible que el motor no pueda ponerse en marcha. Después
de apagar el interruptor del motor, espere unos segundos antes de volver a arrancar
el motor.
■ Si el sistema de llave inteligente se ha desactivado en una configuración
personalizada
P. 7 4 7
Page 242 of 812

2424-2. Procedimientos de conducción
C-HR_OM_Europe_OM10531S
ADVERTENCIA
■Al arrancar el motor
Arranque siempre el motor sentado en el asiento del conductor. No pise el pedal del
acelerador mientras arranca el motor bajo ninguna circunstancia.
En caso contrario, podría provocar un accidente con resultado de muerte o lesiones
graves.
■ Extreme las precauciones durante la conducción
Si se produce un fallo en el motor mientras el vehículo está en movimiento, no
bloquee o abra las puertas hasta que el vehículo se detenga por completo de un
modo seguro. La activación del bloqueo de la dirección en estas circunstancias
podría provocar un accidente con resultado de muerte o lesiones graves.
■ Parada del motor en una emergencia
● Si desea detener el motor en caso de emergencia durante la conducción del
vehículo, mantenga pulsado el interruptor del motor durante más de 2 segundos o
púlselo brevemente 3 veces o más consecutivas. ( P. 681)
No obstante, no toque el interruptor del motor durante la conducción salvo en
caso de emergencia. Apagar el motor mientras se está conduciendo no provoca la
pérdida del control de la dirección o del frenado, pero sí la servoasistencia para
estos sistemas. Eso hará más difícil girar y frenar, de modo que se recomienda
hacerse a un lado y parar el vehículo tan pronto como sea posible hacerlo de
forma segura.
● Si se acciona el interruptor del motor con el vehículo en circulación, se mostrará un
mensaje de advertencia en el visualizador de información múltiple y sonará un
avisador acústico.
● Vehículos con Multidrive: Para volver a arrancar el motor después de apagarlo
durante la conducción, coloque la palanca de cambios en la posición N y pulse el
interruptor del motor.
● Vehículos con transmisión manual: Para volver a arrancar el motor después de
apagarlo durante la conducción, coloque la palanca de cambios en la posición N,
pise el pedal del embrague y pulse el interruptor del motor .
Page 243 of 812

2434-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
C-HR_OM_Europe_OM10531S
AV I S O
■Para evitar que la batería se descargue
● No deje el interruptor del motor en el modo ACCESSORY o IGNITION ON durante
mucho tiempo sin que el motor esté en marcha.
● Si aparece “ACCESORIO” o “ENCENDIDO ACTIV.” en el visualizador de
información múltiple, el interruptor del motor no está apagado. Al salir del vehículo,
compruebe siempre que el interruptor del motor está apagado.
● Vehículos con Multidrive: No detenga el motor cuando la palanca de cambios está
en una posición distinta de P. Si el motor se detiene con la palanca de cambios en
una posición distinta, el interruptor del motor no se apagará, sino que pasará al
modo ACCESSORY. Si el vehículo se de ja en modo ACCESSORY, es posible que
la batería se descargue.
■ Al arrancar el motor
● No acelere el motor si está frío.
● Si el motor presenta dificultades para arrancar o se cala con frecuencia, lleve el
vehículo a revisar inmediatamente a un proveedor Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
■ Síntomas que indican un funcionamiento incorrecto del interruptor del motor
Si el interruptor del motor parece funcionar de un modo diferente a lo habitual (por
ejemplo, el interruptor se adhiere ligeramente), es posible que exista una avería.
Póngase en contacto de inmediato con un proveedor Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
Page 244 of 812

2444-2. Procedimientos de conducción
C-HR_OM_Europe_OM10531S
Multidrive
Vehículos sin sistema de llave inteligente:
Con el Interruptor del motor en la posición “ON”, pise el pedal del
freno y mueva la palanca de cambios mientras pulsa el botón.
Al desplazar la palanca de cambios entre P y D, asegúrese de que el
vehículo esté completamente detenido.
Vehículos con sistema de llave inteligente:
Con el interruptor del motor en el modo IGNITION ON, pise el pedal
del freno y mueva la palanca de cambios mientras pulsa el botón.
Al desplazar la palanca de cambios entre P y D, asegúrese de que el
vehículo esté completamente detenido.
: Si está instalada
Cambio de la posición de la palanca de cambios
Page 245 of 812

2454-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
C-HR_OM_Europe_OM10531S
*1: A fin de mejorar el rendimiento del combustible y reducir los ruidos, coloque la
palanca de cambios en la posición D de conducción normal.
*2: Al seleccionar la gama de velocidades en la posición M, se obtiene una fuerza de
freno motor adecuada al accionar la palanca de cambios.
P. 385
Objetivo de la posición del cambio
Posición del cambioObjetivo o función
PEstacionamiento del vehículo/arranque del motor
RMarcha atrás
NPunto muerto
DConducción normal*1
MModo de conducción deportiva con transmisión shiftmatic
secuencial de 7 velocidades*2 ( P. 246)
Selección del modo de conducción
Page 246 of 812

2464-2. Procedimientos de conducción
C-HR_OM_Europe_OM10531S
Para activar el modo de conducción deportiva con transmisión shiftmatic
secuencial de 7 velocidades, mueva la palanca de cambios a la posición M.
Así, la selección de gamas de velocidades puede llevarse a cabo a través de
la palanca de cambios, de modo que pueda conducir en la gama que
prefiera.
Cambio a una velocidad superior
Cambio a una velocidad inferior
Cada vez que se acciona la palanca de
cambios, se cambia de marcha una
vez.
La gama de velocidades seleccionada,
de M1 a M7, aparecerá en el contador.
Sin embargo, incluso en la posición M, las gamas de velocidades cambiarán
automáticamente si la velocidad del motor es demasiado alta o demasiado
baja.
■ Funciones de la gama de velocidades
● Puede elegir entre 7 niveles de fuerza del freno motor.
● Una gama de velocidades inferior ofrece un freno motor mayor que una gama de
velocidades superior y, además, un aumento de la velocidad del motor.
■ Si el indicador del modo de conducción deportiva con transmisión shiftmatic
secuencial de 7 velocidades no se enciende incluso después de colocar la
palanca de cambios en la posición M
Puede indicar un funcionamiento incorrecto en el sistema Multidrive. Solicite de
inmediato una revisión del vehículo en un proveedor Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
(En esta situación, la transmisión funcionará de la misma forma que cuando la
palanca de cambios está en la posición D.)
Cambio de gamas de velocidades en la posición M
1
2
1
2
Page 247 of 812

2474-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
C-HR_OM_Europe_OM10531S
■ Cuando el vehículo se detiene con la palanca de cambios en la posición M
● La transmisión reducirá la marcha automáticamente a M1 una vez detenido el
vehículo.
● Tras detenerse, el vehículo iniciará la marcha en M1.
● Cuando el vehículo se detiene, la transmisión se ajusta en M1.
■ Durante la conducción con control de crucero, control de crucero con radar
dinámico o control de crucero con radar dinámico para todas las velocidades
activado (si está instalado)
Aun cuando intente habilitar el frenado del motor llevando a cabo la siguiente acción,
el frenado del motor no podrá activarse mientras no se cancele el control de crucero,
el control de crucero con radar dinámico o el control de crucero con radar dinámico
para todas las velocidades.
● Al pasar al modo de conducción deportiva mientras conduce con la palanca de
cambios en la posición D. ( P. 385)
■ Avisador acústico de restricciones de cambio a velocidades inferiores
Para garantizar la seguridad y el rendimiento durante la conducción, es posible que el
funcionamiento del cambio a una velocidad inferior esté limitado en algunas
ocasiones. En ciertas circunstancias, el cambio a una velocidad inferior puede que no
sea posible aunque se accione la palanca de cambios. (El avisador acústico sonará
dos veces.)
■ Sistema de bloqueo del cambio
El sistema de bloqueo del cambio es un sistema para evitar la activación accidental de
la palanca de cambios en el arranque.
La palanca de cambios solo se puede quitar de la posición P cuando el interruptor del
motor está en la posición “ON” (vehículos sin sistema de llave inteligente) o en el
modo IGNITION ON (vehículos con sistema de llave inteligente) y se pisa el pedal del
freno.
Page 248 of 812

2484-2. Procedimientos de conducción
C-HR_OM_Europe_OM10531S
■ Si la palanca de cambios se ha quedado atascada en la posición P
Compruebe primero si está pisado el pedal del freno.
Si la palanca de cambios se ha quedado atascada con el pie en el pedal del freno
mientras pulsa el botón de la palanca de cambios, es posible que haya un problema
con el sistema de bloqueo del cambio. Solicite de inmediato una revisión del vehículo
en un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable.
Puede aplicar el siguiente procedimiento como medida de emergencia para
asegurarse de que
la palanca de cambios no está bloqueada.
Liberación del bloqueo del cambio:
Aplique el freno de estacionamiento.
Coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK” (vehículos sin sistema de
llave inteligente) o en la posición de apagado (vehículos con sistema de llave
inteligente).
Pise el pedal del freno.
■ G AI-SHIFT
G AI-SHIFT selecciona automáticamente una gama de velocidades apropiada para
conducción deportiva de acuerdo con la información del conductor y las condiciones
de conducción. G AI-SHIFT funciona automáticamente cuando la palanca de cambios
está en la posición D y se selecciona el modo de conducción deportiva para el modo
de conducción. (Esta función se cancela al seleccionar el modo normal o cambiar la
palanca a la posición M.)
1
2
3
Retire la tapa.
Retire la tapa utilizando un destornillador.
Para evitar que se dañe la cubierta, cubra
la punta del destornillador con un paño.
Pulse el botón de anulación del bloqueo
del cambio mientras pulsa el botón de la
palanca de cambios.
Mientras el botón esté pulsado, podrá
mover la palanca de cambios.
4
5
Page 249 of 812

2494-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
C-HR_OM_Europe_OM10531S
ADVERTENCIA
■Durante la conducción sobre superficies resbaladizas
Tenga cuidado con el cambio a una velocidad inferior y las aceleraciones bruscas,
ya que podrían hacer que el vehículo patine a un lateral o dé vueltas.
■ Para evitar un accidente al liberar el bloqueo del cambio
Antes de presionar el botón de anulación del bloqueo del cambio, compruebe que
esté aplicado el freno de estacionamiento y pisado el pedal del freno.
Si por error se pisa el pedal del acelerador en lugar del pedal del freno al presionar
el botón de anulación del bloqueo del cambio y se coloca la palanca de cambios
fuera de la posición P, el vehículo podría ponerse en marcha repentinamente y
provocar un accidente con resultado de muerte o lesiones graves.
Page 250 of 812

2504-2. Procedimientos de conducción
C-HR_OM_Europe_OM10531S
Transmisión manual
Pise a fondo el pedal del embrague antes de accionar la palanca de cambios
y, a continuación, suéltelo lentamente.
Coloque la palanca de cambios en la
posición R a la vez que levanta el
anillo.
P. 385
: Si está instalada
Cambio de la posición de la palanca de cambios
Movimiento de la palanca de cambios a la posición R
Selección del modo de conducción