TOYOTA C-HR 2023 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2023Pages: 822, tamaño PDF: 113.11 MB
Page 681 of 822

6797-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
7
En caso de problemas
Al utilizar un camión con plataforma para transportar el vehículo, utilice
correas de sujeción de neumáticos. Consulte el manual del propi etario del
camión con plataforma para comp robar el método para la sujeción de los
neumáticos.
Para suprimir el movimiento del vehículo durante el transporte, accione el
freno de estacionamiento y apague el interruptor de alimentació n
Remolque con un camión grúa
Desde la parte delanteraDesde la parte trasera
Suelte el freno de estacionamiento.
Desactive el modo automático.
( P. 325)
Utilice una plataforma móvil de
remolque bajo las ruedas
delanteras.
Uso de un camión de plataforma
Page 682 of 822

6807-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
Si no hay ningún camión de remolque disponible, en caso de emergencia
podría remolcar temporalmente el vehículo con cables o cadenas fijados a
las anillas de remolcado de emergencia. Solo debe optar por est e método en
carreteras pavimentadas y firmes, para distancias cortas y a un a velocidad
inferior a los 30 km/h (18 mph).
Es necesario que el conductor permanezca en el vehículo para di rigirlo y
accionar los frenos. Las ruedas, el tren de transmisión, los ej es, la dirección y
los frenos del vehículo tienen que estar en buen estado.
Para que otro vehículo remolque su vehículo, debe instalar la a nilla de
remolque en su vehículo. Instale la anilla de remolque mediante el siguiente
procedimiento.
Extraiga la llave para tuercas de rueda* y la anilla de remolque. ( P. 706,
734)
*: Si el vehículo no está equipado con una llave para tuercas d e rueda, puede
comprarla en un proveedor Toyota autorizado, un taller de repar ación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable.
Quite la tapa de la anilla con un
destornillador de cabeza plana.
Para proteger la carrocería, coloque un
trapo entre el destornillador y la
carrocería del vehículo, tal como se
muestra en la ilustración.
Inserte la anilla de remolque en el
orificio y apriétela un poco con la
mano.
Remolcado de emergencia
Procedimiento de remolcado de emergencia
1
2
3
Page 683 of 822

6817-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
7
En caso de problemas
Termine de apretar la anilla de
remolque con la llave de tuercas
de la rueda* o con una barra
metálica.
*: Si el vehículo no está equipado con
una llave para tuercas de rueda, puede
comprarla en un proveedor Toyota
autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier taller
fiable.
Fije firmemente los cables o cadenas a la anilla de remolcado.
Tenga cuidado para no dañar la carrocería del vehículo.
Entre en el vehículo que vaya a remolcarse y arranque el sistem a híbrido.
Si el sistema híbrido no arranca, coloque el interruptor de alimentación en el modo
ON.
Coloque la palanca de cambios en la posición N y suelte el fren o de
estacionamiento.
Desactive el modo automático. (→P. 325)
Cuando la palanca de cambios se queda atascada: P. 317
■Durante el remolcado
Si el sistema híbrido está apagado, no funcionará la servoasist encia para los frenos ni
para la dirección, con lo que estas operaciones se harán un poc o más difíciles.
■ Llave para tuercas de rueda
Vehículos sin llave para tuercas de rueda: Puede adquirir una l lave para tuercas de
rueda en un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparació n Toyota autorizado o
cualquier taller fiable.
Vehículos con llave para tuercas de rueda: La llave para tuerca s de rueda está en el
compartimento del portaequipajes. ( P. 706, 734)
4
5
6
7
Page 684 of 822

6827-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
■ Durante el remolcado del vehículo
■ Durante el remolcado
● Si se remolca el vehículo con cables o cadenas, evite arranques bruscos, etc., ya
que causarían una tensión excesiva en las anillas de remolcado y en los cables o
cadenas. Las anillas de remolcado, los cables o las cadenas pue den resultar
dañados y las piezas rotas podrían golpear a alguien o causar d años graves.
● No apague el interruptor de alimentación.
Existe la posibilidad de que el volante se bloquee y no pueda u tilizarse.
■ Instalación de las anillas de remolque en el vehículo
Asegúrese de que las anillas de remolque se han instalado corre ctamente.
Si no estuvieran instaladas correctamente, las anillas de remol que podrían aflojarse
durante la operación de remolcado.
El vehículo debe transportarse con las ruedas
delanteras elevadas o con las cuatro ruedas
levantadas del suelo. Si se remolca el
vehículo con las ruedas delanteras en
contacto con el suelo, el tren de transmisión y
las piezas relacionadas pueden resultar
dañados, o bien la electricidad generada por
el funcionamiento del motor puede provocar
un incendio, según la naturaleza del daño o
de la avería.
Page 685 of 822

6837-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
7
En caso de problemas
AV I S O
■Remolque con un camión con eslinga
■ Para evitar daños en el vehículo al remolcar el vehículo con un camión grúa
● No remolque el vehículo por detrás con el interruptor de alimentación apagado. El
mecanismo de bloqueo de la dirección no tiene la potencia sufic iente para
mantener las ruedas delanteras rectas.
● Al levantar el vehículo, asegúrese de que haya una distancia al suelo suficiente
para remolcar en el lado opuesto del vehículo elevado. En caso contrario, el
vehículo podría resultar dañado durante el remolque.
■ Para evitar que se produzcan daños en el vehículo al remolcar con un camión
con eslinga
No remolque con un camión con eslinga, ni desde la parte delant era ni desde la
trasera.
■ Para evitar que se produzcan daños en el vehículo durante el remolcado de
emergencia
No fije los cables o cadenas a los componentes de suspensión
No remolque camiones con eslinga a fin de
evitar daños.
Page 686 of 822

6847-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
Si cree que hay algún problema
●Fugas de líquido bajo el vehículo
(Tenga en cuenta que es normal que caiga agua del sistema de ai re
acondicionado después de su uso.)
● Neumáticos que parecen desinflados o desgaste desigual de los
neumáticos
● La aguja del termómetro del refrigerante del motor marca un punto
superior al normal
● Cambios en el sonido del escape
● Ruido excesivo de los neumáticos al girar
● Ruidos extraños relacionados con el sistema de suspensión
● Detonaciones u otros ruidos relacionados con el sistema híbrido
● Funcionamiento incorrecto del motor, a trompicones o brusco
● Pérdida apreciable de potencia
● El vehículo se desplaza claramente hacia un lado al frenar
● El vehículo se desplaza hacia un lado al circular por una carretera
nivelada
● Pérdida de efectividad del freno, tacto esponjoso al pisar el pedal del
freno, el pedal casi toca el suelo
Si nota alguno de los siguientes síntomas, es posible que su ve hículo
requiera una reparación o un ajuste. Póngase en contacto lo ant es
posible con un proveedor Toyota autorizado, un taller de repara ción
Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
Síntomas visibles
Síntomas audibles
Síntomas en el funcionamiento
Page 687 of 822

6857-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
7
En caso de problemas
Si se enciende una luz de aviso o suena un
avisador acústico
En caso de que alguna de las luces de aviso se encienda o parpa dee,
lleve a cabo las siguientes acciones con calma. Si se enciende o
parpadea una luz, pero a continuación se apaga, no significa
necesariamente que el sistema presente un funcionamiento incorr ecto.
Sin embargo, si continúa ocurr iendo, solicite una revisión del vehículo
en un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyo ta
autorizado o cualquier taller fiable.
Lista de luces de aviso y avisadores acústicos
Luz de avisoLuz de aviso/Información/Medidas
(Rojo)
Luz de aviso del sistema de frenos (avisador acústico)
Indica que:
• Nivel bajo del líquido de frenos; o
• Funcionamiento incorrecto en el sistema de frenos con control
electrónico
Detenga el vehículo inmediatamente en un lugar seguro y
póngase en contacto con un proveedor Toyota autorizado,
un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller
fiable.
Continuar circulando puede ser peligroso.
*1
Luz de aviso de presión baja del aceite del motor (avisador
acústico)
Indica una presión anómala del aceite del motor
Es posible que la luz de aviso se encienda si la presión del ac eite
del motor es demasiado baja.
También suena un avisador acústico.
Detenga el vehículo inmediatamente en un lugar seguro y
póngase en contacto con un proveedor Toyota autorizado,
un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller
fiable. Continuar circulando puede ser peligroso.
*1
Luz de aviso del sistema de carga
Indica un funcionamiento incorrecto en el sistema de carga del
vehículo
Detenga el vehículo inmediatamente en un lugar seguro y
póngase en contacto con un proveedor Toyota autorizado,
un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller
fiable.
Page 688 of 822

6867-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
Lámpara indicadora de funcionamiento incorrecto (avisador
acústico)
Indica un funcionamiento incorrecto en:
• El sistema híbrido;
• El sistema electrónico de control del motor; o
• El sistema de control del regulador electrónico.
Solicite una revisión del vehículo en un proveedor Toyota
autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable.
Luz de aviso SRS
Indica un funcionamiento incorrecto en:
• El sistema de cojín de aire SRS; o
• El sistema de pretensores de los cinturones de seguridad.
Solicite de inmediato una revisión del vehículo en un
proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable.
Luz de aviso del ABS
Indica un funcionamiento incorrecto en:
• El ABS; o
• El sistema de asistencia a la frenada.
Solicite de inmediato una revisión del vehículo en un
proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable.
(rojo/amarillo)
Luz de aviso del sistema de servodirección eléctrica (avisador
acústico)
Indica un funcionamiento incorrecto del sistema EPS
(servodirección eléctrica)
Solicite de inmediato una revisión del vehículo en un
proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable.
Luz de avisoLuz de aviso/Información/Medidas
Page 689 of 822

6877-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
7
En caso de problemas
(Parpadea)
Indicador de desactivación del sensor de ayuda de
estacionamiento de Toyota (si está instalado)
Indica un funcionamiento incorrecto del sensor de ayuda de
estacionamiento de Toyota
Solicite de inmediato una revisión del vehículo en un
proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable.
Indica que el sistema no está disponible temporalmente,
posiblemente porque el sensor está sucio o cubierto de hielo,
etc.
Siga las instrucciones que aparecen en el visualizador de
información múltiple. ( P. 4 6 2 )
(Parpadea)
Indicador de desactivación del PKSB (si está instalado)
Cuando suena un avisador acústico:
Indica un funcionamiento incorrecto en el sistema de PKSB
(Frenos de asistencia al aparcamiento)
Solicite de inmediato una revisión del vehículo en un
proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable.
Cuando no suena ningún avisador acústico:
Indica que el sistema no está disponible temporalmente,
posiblemente porque el sensor está sucio o cubierto de hielo,
etc.
Siga las instrucciones que aparecen en el visualizador de
información múltiple. ( P. 483, 696)
(Parpadea)
Indicador “RCTA OFF” (si está disponible)
Cuando suena un avisador acústico:
Indica un funcionamiento incorrecto del sistema RCTA (alerta de l
tráfico que pasa por detrás)
Solicite de inmediato una revisión del vehículo en un
proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable.
Cuando no suena ningún avisador acústico:
Indica que la zona del parachoques trasero en torno al sensor
del radar está cubierto de suciedad, etc. ( P. 4 5 1 )
Siga las instrucciones que aparecen en el visualizador de
información múltiple. ( P. 4 7 0 )
Luz de avisoLuz de aviso/Información/Medidas
Page 690 of 822

6887-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
Indicador de deslizamiento
Indica un funcionamiento incorrecto en:
• El sistema VSC (Control de estabilidad del vehículo);
• El sistema TRC (Control de tracción); o
• El sistema de control de asistencia para arranque en
pendiente.
La luz parpadeará cuando VSC, TRC, ABS o el Control de
balanceo del remolque estén en funcionamiento. ( P. 5 3 5 )
Solicite de inmediato una revisión del vehículo en un
proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable.
(Amarillo)
Luz de aviso del sistema de frenos
Indica un funcionamiento incorrecto en:
• El sistema de frenos regenerativos;
• El sistema de frenos con control electrónico; o
• El freno de estacionamiento eléctrico.
Solicite de inmediato una revisión del vehículo en un
proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable.
*1
(Naranja)
Indicador LTA (avisador acústico) (si está disponible)
Indica un fallo de funcionamiento en el LTA (Asistente de
seguimiento de carril)
Siga las instrucciones que aparecen en el visualizador de
información múltiple. ( P. 4 0 1 )
(Parpadea o se ilumina)
Luz de aviso del PCS (si se dispone de esta función)
Cuando suena un avisador acústico de forma simultánea:
Indica que se ha producido un funcionamiento incorrecto del
PCS (Sistema de precolisión).
Solicite de inmediato una revisión del vehículo en un
proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable.
Cuando no suena ningún avisador acústico:
El PCS (Sistema de precolisión) ha dejado de estar disponible
temporalmente; puede que sea necesario tomar medidas
correctivas.
Siga las instrucciones que aparecen en el visualizador de
información múltiple. ( P. 367, 696)
Si el sistema PCS (Sistema de precolisión) o el VSC (Control de
estabilidad del vehículo) están desactivados, se iluminará la l uz
de aviso del PCS.
P. 3 8 6
Luz de avisoLuz de aviso/Información/Medidas