TOYOTA C-HR 2023 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023,
Model line: C-HR,
Model: TOYOTA C-HR 2023
Pages: 822, tamaño PDF: 113.11 MB
TOYOTA C-HR 2023 Manual del propietario (in Spanish)
C-HR 2023
TOYOTA
TOYOTA
https://www.carmanualsonline.info/img/14/59699/w960_59699-0.png
TOYOTA C-HR 2023 Manual del propietario (in Spanish)
Trending: instrument panel, ECU, airbag, sensor, oil, suspension, airbag off
Page 711 of 822
7097-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
7
En caso de problemas
Tipo A
Componentes del kit de emergencia para la reparación de pinchazos
Boquilla
Manguera
Interruptor del compresor
Manómetro de presión de aire
Botón de desbloqueo de la
presión
Clavija de toma de corriente
Etiqueta
Page 712 of 822
7107-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
Tipo B
Boquilla
Manguera
Clavija de toma de corriente
Manómetro de presión de aire
Botón de desbloqueo de la
presión
Interruptor del compresor
Etiqueta
Page 713 of 822
7117-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
7
En caso de problemas
Extraiga la cubierta del portaequipajes. (P. 569)
Extraiga el kit de emergencia para la reparación de pinchazos. (P. 706)
Tipo A
Extraiga el kit de reparación.
No rompa ni tire el envase original de la botella cuando la saq ue.
Coloque la etiqueta incluida en el
kit de reparación de pinchazos en
una posición que resulte fácil de
ver desde el asiento del conductor.
Extraiga la tapa de la válvula del
neumático pinchado.
Retire el tapón de la boquilla.
Extracción del kit de emergencia para la reparación de pinchazos
Método de reparación de emergencia
1
2
1
2
3
4
Page 714 of 822
7127-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
Conecte la boquilla a la válvula.
Enrosque el extremo de la boquilla en
el sentido horario todo lo posible.
La botella debe colgar verticalmente
sin tocar el suelo. Si la botella no
cuelga verticalmente, desplace el
vehículo para que la válvula del
neumático se coloque correctamente.
Retire el tapón de la botella.
Extraiga la manguera del
compresor.
Conecte la botella al compresor.
Enrosque el extremo de la boquilla en
el sentido horario todo lo posible.
5
6
7
8
Page 715 of 822
7137-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
7
En caso de problemas
Asegúrese de que el interruptor del
compresor está apagado.
Extraiga la clavija de toma de
corriente del compresor.
Conecte el enchufe de
alimentación a la toma de
corriente. ( P. 578)
9
10
11
Page 716 of 822
7147-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
Compruebe que la presión de inflado de los neumáticos es la
especificada.
La presión de inflado de los neumáticos está especificada en la etiqueta, tal y como
se muestra. ( P. 780)
Arranque el sistema híbrido. (P. 305)
Para inyectar pasta sellante e inflar
el neumático, encienda el
interruptor del compresor.
12
Vehículos con dirección a la
izquierda
Vehículos con dirección a la
derecha
13
14
Page 717 of 822

7157-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
7
En caso de problemas
Infle el neumático hasta alcanzar la
presión de aire especificada.
Al inyectarse la pasta sellante,
la presión aumentará y, a
continuación, se reducirá
gradualmente.
El manómetro de presión de
aire indicará la presión de
inflado real de los neumáticos
durante 1 minuto (5 minutos a
temperatura baja) después de
encender el interruptor.
Infle el neumático hasta
alcanzar la presión de aire
especificada.
• Si la presión de inflado de los
neumáticos sigue siendo más
baja del punto especificado
después de inflar el neumático
durante 35 minutos con el
interruptor encendido, el
neumático estará demasiado
dañado para su reparación.
Apague el interruptor del
compresor y póngase en
contacto con un proveedor
Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable.
• Si la presión de inflado de los neumáticos supera la presión d e aire
especificada, permita que salga aire para ajustar la presión de inflado de los
neumáticos. ( P. 727, 780)
15
Page 718 of 822
7167-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
Apague el compresor.
Extraiga la clavija de la toma de corriente y después desconect e la
boquilla de la válvula del neumático.
Al retirar la manguera, es posible que salga algo de pasta sell ante.
Presione el botón para liberar
presión de la botella.
Ponga el tapón en la boquilla.
16
17
Page 719 of 822
7177-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
7
En caso de problemas
Instale el tapón de la válvula en la válvula del neumático reparado.
Desconecte la manguera de la
botella y ponga el tapón en la
botella.
Introduzca la botella en el envase
original y ciérrelo.
Guarde de forma provisional la botella y el compresor en el com partimento
del portaequipajes.
Para que la pasta sellante líquida se extienda de manera unifor me sobre
el neumático, conduzca inmediatamente durante unos 5 km (3 mill as) a
menos de 80 km/h (50 mph).
Después de conducir
aproximadamente durante 5 km
(3 millas), detenga el vehículo en
una superficie firme y llana y
conecte el compresor.
Page 720 of 822

7187-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
Compruebe la presión de inflado
de los neumáticos.
Si la presión de inflado de los
neumáticos está por debajo de
130 kPa (1,3 kgf/cm2 o bar,
19 psi): el pinchazo no se puede
reparar. Póngase en contacto
con un proveedor Toyota
autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable.
Si la presión de inflado de los neumáticos es de 130 kPa (1,3 k gf/cm2 o
bar, 19 psi) o superior, pero inferior a la presión de aire esp ecificada:
Continúe con el paso .
Si la presión de inflado de los neumáticos es igual a la presió n de aire
especificada (P. 780): Continúe con el paso .
Active el interruptor del compresor para inflar el neumático ha sta alcanzar
la presión de aire especificada. Conduzca durante unos 5 km (3 m illas) y,
a continuación, lleve a cabo el paso .
Guarde el compresor en el com partimento del portaequipajes.
Tome precauciones para evitar frenadas repentinas, aceleracione s súbitas
y giros cerrados y conduzca con precaución a menos de 80 km/h ( 50 mph)
hasta un proveedor Toyota autoriz ado, un taller de reparación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable que se encuentre próximo, para
proceder a la reparación o sustitución del neumático.
26
27
26
27
28
Trending: air suspension, alarm, bluetooth, service, audio, MPG, ABS