TOYOTA CAMRY 2023 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2023Pages: 734, PDF Size: 60.44 MB
Page 181 of 734

1793-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de certains équipements
CAMRY_HV_EK
■ Remarque sur la fonction d'accès mains libres
● Même si la clé électronique se trouve à portée effective (périmètre de détection), il
est possible que le système ne fonctionne pas correctement dans les cas suivants:
• La clé électronique est trop proche de la vitre ou de la poignée de porte exté-
rieure, près du sol ou bien en hauteur alors que les portes sont verrouillées ou
déverrouillées.
• La clé électronique est près du sol ou en hauteur ou encore trop proche de la par-
tie centrale du pare-chocs arrière alors que le coffre est ouvert.
• La clé électronique se trouve sur le tableau de bord, sur le rangement arrière ou le
plancher, dans les vide-poches de porte ou dans la boîte à gants alors que le sys-
tème hybride est en marche ou que le mode du contact d'alimentation change.
● Ne laissez pas la clé électronique sur le tableau de bord ou à proximité des vide-
poches de porte lorsque vous quittez le véhicule. Selon les conditions de réception
des ondes radio, elle peut être détectée par l'antenne à l'extérieur de l'habitacle et la
porte peut être verrouillée de l'extérieur, avec le risque d'enfermer la clé électronique
à l'intérieur du véhicule.
● Tant que la clé électronique se trouve à portée effective, il est possible de verrouiller
ou de déverrouiller les portes. Toutefois, seules les portes détectant la clé électro-
nique sont utilisables pour déverrouiller le véhicule.
● Même si la clé électronique ne se trouve pas à bord du véhicule, il est possible de
démarrer le système hybride si la clé électronique se trouve à proximité de la vitre.
● Les portes risquent de se déverrouiller ou de se verrouiller lorsque la poignée de
porte reçoit une grande quantité d'eau, par exemple par temps de pluie ou dans une
station de lavage, et alors que la clé électronique est à portée effective. (Les portes
se verrouillent automatiquement après un délai de 30 secondes environ, si aucune
porte n'est ouverte ou fermée.)
● Si la télécommande du verrouillage centralisé est utilisée pour verrouiller les portes
lorsque la clé électronique se trouve à proximité du véhicule, il est possible que la
fonction d'accès mains libres ne déverrouille pas la porte. (Utilisez la télécommande
du verrouillage centralisé pour déverrouiller les portes.)
● Toucher le capteur de verrouillage de la porte alors que vous portez des gants peut
retarder ou empêcher le verrouillage. Retirez les gants et touchez à nouveau le cap-
teur de verrouillage.
● Une fois le verrouillage effectué à l'aide du capteur de verrouillage, des signaux de
reconnaissance sont émis jusqu'à deux fois consécutives. Aucun autre signal de
reconnaissance n'est émis ensuite.*
● Si la poignée de porte est humide alors que la clé électronique est à portée effective,
la porte peut se verrouiller et se déverrouiller à plusieurs reprises. Dans ce cas, pro-
cédez comme suit pour laver le véhicule:
• Éloignez la clé électronique à 2 m (6 ft.) ou plus du véhicule. (Prenez garde que la
clé ne soit pas volée.)
• Réglez la clé électronique sur le mode d'économie de la batterie pour désactiver
le système d'accès et de démarrage mains libres. ( P. 177)
Page 182 of 734

1803-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
CAMRY_HV_EK
● Si la clé électronique se trouve à l'intérieur du véhicule et qu'une poignée de porte
est mouillée pendant le lavage du véhicule, il est possible qu'un message s'affiche
sur l'écran multifonctionnel et qu'un signal sonore se déclenche à l'extérieur du véhi-
cule. Pour arrêter l'alarme, verrouillez toutes les portes.
● Le capteur de verrouillage peut ne pas fonctionner correctement s'il entre en contact
avec de la glace, de la neige, de la boue, etc. Nettoyez le capteur de verrouillage et
tentez à nouveau de le faire fonctionner.
● Si vous vous approchez soudainement du véhicule ou actionnez brusquement la poi-
gnée de porte, les portes risquent de ne pas se déverrouiller. Dans ce cas, replacez
la poignée de porte dans sa position initiale et vérifiez que les portes sont déverrouil-
lées avant de tirer de nouveau sur la poignée de la porte.
● Si une autre clé électronique se trouve dans la zone de détection, le déverrouillage
des portes peut prendre un peu plus de temps une fois la poignée de porte saisie.
● Lorsque vous actionnez la poignée de porte, vos ongles risquent de frotter contre la
porte. Prenez garde de ne pas vous blesser le bout des doigts ou de ne pas abîmer
la surface de la porte.
*: Ce réglage peut être personnalisé chez un revendeur agréé Toyota ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
■ Lorsque le véhicule n'est pas utilisé pendant une durée prolongée
● Afin d'éviter que le véhicule ne soit volé, ne laissez pas la clé électronique dans un
rayon de 2 m (6 ft.) du véhicule.
● Il est possible de désactiver à l'avance le système d'accès et de démarrage mains
libres. ( P. 599)
● Le réglage de la clé électronique en mode d'économie de la pile permet de réduire
l'usure de la pile de la clé. ( P. 177)
■ Pour utiliser le système correctement
Assurez-vous de porter la clé électronique sur vous lorsque vous faites fonctionner le
système. N'approchez pas la clé électronique trop près du véhicule lorsque vous faites
fonctionner le système depuis l'extérieur du véhicule.
Selon la position et la façon dont vous tenez la clé électronique, la clé risque de ne pas
être correctement détectée et le système risque de ne pas fonctionner correctement.
(L'alarme risque de se déclencher accidentellement ou bien la fonction d'anti-verrouil-
lage risque de ne pas fonctionner.)
■ Si le système d'accès et de démarrage mains libres ne fonctionne pas correcte-
ment (véhicules avec fonction d'accès mains libres)
● Verrouillage et déverrouillage des portes et du coffre: Utilisez la clé mécanique.
( P. 5 6 7 )
● Démarrage du système hybride: P. 568
■ Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être personnalisées. ( P. 599)
Page 183 of 734

1813-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de certains équipements
CAMRY_HV_EK
■ Si le système d'accès et de démarrage mains libres a été désactivé dans un
réglage personnalisé
● Verrouillage et déverrouillage des portes et ouverture du coffre (véhicules avec fonc-
tion d'accès mains libres):
Utilisez la télécommande du verrouillage centralisé ou la clé mécanique.
( P. 164, 172, 567)
● Démarrage du système hybride et changement des mode du contact d'alimentation:
P. 5 6 8
● Arrêt du système hybride: P. 220
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux interférences avec des dispositifs électroniques
● Les personnes portant des stimulateurs cardiaques, stimulateurs cardiaques pour
la thérapie de resynchronisation implantables ou des défibrillateurs automatiques
implantables doivent rester à distanc e des antennes du système d'accès et de
démarrage mains libres. ( P. 1 7 5 )
Les ondes radio peuvent affecter le fonctionnement de tels dispositifs. La fonction
d'accès mains libres peut être désactivée, si nécessaire. Contactez un revendeur
agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance
pour plus de détails, notamment en ce qui concerne la fréquence des ondes radio
et l'intervalle des ondes radio émises. Puis, consultez votre médecin pour savoir s'il
est préférable de désactiver la fonction d'accès mains libres.
● Il est demandé aux personnes porteuses d'un dispositif médical électrique autre
que des stimulateurs cardiaques, stimulateurs cardiaques pour la thérapie de
resynchronisation implantables ou des défibrillateurs automatiques implantable de
consulter le fabricant du dispositif pour obtenir des informations concernant son
fonctionnement sous l'effet des ondes radio.
Les ondes radio pourraient avoir des effets inattendus sur le fonctionnement de tels
dispositifs médicaux.
Adressez-vous à un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout
autre réparateur de confiance pour plus de détails concernant la désactivation de la
fonction d'accès mains libres.
Page 184 of 734

182
CAMRY_HV_EK
3-3. Réglage des sièges
Siège à réglage manuel
Levier de réglage de la position du
siège
Levier de réglage de l'inclinaison
du dossier de siège
Levier de réglage de la hauteur
verticale
Siège électrique
Commande de réglage de la posi-
tion du siège
Commande de réglage de l'inclinai-
son du dossier de siège
Commande de réglage de l'inclinai-
son du coussin de siège (avant)
Commande de réglage de la hau-
teur verticale
Commande de réglage du soutien
lombaire
Sièges avant
Procédure de réglage
1
2
3
1
2
3
4
5
Page 185 of 734

1833-3. Réglage des sièges
3
Utilisation de certains équipements
CAMRY_HV_EK
AVERTISSEMENT
■Lors du réglage de la position du siège
● Prenez soin lorsque vous réglez la position du siège qu'aucun passager ne soit
blessé par le mouvement du siège.
● Ne mettez pas vos mains sous le siège ou à proximité de pièces mobiles pour évi-
ter de vous blesser.
Les doigts ou les mains pourraient se retrouver coincés dans le mécanisme du
siège.
● Veillez à laisser un espace suffisant autour des pieds afin qu'ils ne soient pas coin-
cés.
■ Réglage du siège
● Faites attention que le siège ne percute pas des passagers ou un bagage.
● Pour réduire le risque de glisser sous la sangle abdominale lors d'une collision,
n'inclinez pas le siège plus qu'il n'est nécessaire.
Si le siège est trop incliné, la sangle abdominale peut glisser au-dessus des
hanches et appliquer une force directement sur l'abdomen, ou votre cou peut
entrer en contact avec la sangle diagonale, faisant augmenter le risque de décès
ou de blessure grave dans le cas d'un accident.
Les réglages ne doivent pas être effectués en conduisant car le siège peut se
déplacer de manière inattendue et le conducteur risque de perdre le contrôle du
véhicule.
● Siège à réglage manuel uniquement: Après avoir réglé le siège, assurez-vous que
le siège est verrouillé en position.
NOTE
■ Lors du réglage d'un siège avant
Lors du réglage d'un siège avant, assurez-vous que l'appuie-tête ne touche pas la
garniture de toit. Sinon, l'appuie-tête et la garniture de toit peuvent être endomma-
gés.
Page 186 of 734

1843-3. Réglage des sièges
CAMRY_HV_EK
Dans le coffre, tirez le levier de dos-
sier de siège du siège que vous sou-
haitez rabattre et rabattez ensuite le
dossier de siège.
Sièges arrière
Type rabattable:
Les dossiers de siège des sièges arrière sont rabattables.
Type inclinable:
Les dossiers de siège des sièges arrière peuvent être ajustés sur une
position confortable.
Rabattement des dossiers de sièg es arrière (type rabattable)
Page 187 of 734

1853-3. Réglage des sièges
3
Utilisation de certains équipements
CAMRY_HV_EK
Appuyez sur pour afficher les
boutons et appuyez ensuite sur
ou . Le dossier de
siège continue de bouger tant que le
bouton est maintenu appuyé.
Pour avancer
Pour reculer
■ Personnalisation (type inclinable)
Modification des réglages du panneau de commande arrière ( P. 403)
Réglage de l'inclinaison du dossier de siège (type inclinable)
1
2
Page 188 of 734

1863-3. Réglage des sièges
CAMRY_HV_EK
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous rabattez les dossiers de siège (type rabattable)
Respectez les précautions suivantes. Le non-respect de ces précautions peut occa-
sionner des blessures graves, voire mortelles.
● Ne rabattez pas les dossiers de siège en conduisant.
● Arrêtez le véhicule sur un sol plat, serrez le frein de stationnement et mettez le
levier de vitesses sur P.
● Ne laissez personne s'asseoir sur un dossier de siège rabattu ou dans le coffre
pendant la conduite.
● Ne laissez pas les enfants monter dans le coffre.
■ Lorsque vous ramenez le siège à sa position initiale (type rabattable)
● Veillez à ce que la ceinture de sécurité ne se coince pas entre ou derrière les
sièges.
● Si la ceinture de sécurité est sortie de son guide, passez la ceinture dans son
guide. ( P. 4 0 )
■ Réglage du siège
● Type inclinable: Pour réduire le risque de glisser sous la sangle abdominale lors
d'une collision, n'inclinez pas le siège plus qu'il n'est nécessaire.
Si le siège est trop incliné, la sangle abdominale peut glisser au-dessus des
hanches et appliquer une force directement sur l'abdomen, ou votre cou peut
entrer en contact avec la sangle diagonale, faisant augmenter le risque de décès
ou de blessure grave dans le cas d'un accident.
Les réglages ne doivent pas être effectués en conduisant car le siège peut se
déplacer de manière inattendue et le conducteur risque de perdre le contrôle du
véhicule.
● Type rabattable: Prenez garde à ne pas vous coincer les mains ou les pieds entre
le rangement de console arrière et le siège arrière lorsque vous rabattez le dossier
de siège arrière.
■ Après avoir relevé le dossier de siège en position verticale (type rabattable)
Respectez les précautions suivantes. Le non-respect de ces précautions peut occa-
sionner des blessures graves, voire mortelles.
● Veillez à ce que le dossier de siège soit correctement verrouillé en poussant sa
partie supérieure vers l'avant et vers l'arrière.
● Vérifiez que les ceintures de sécurité ne sont pas vrillées ou coincées dans le dos-
sier de siège.
● Veillez à ce que la ceinture de sécurité passe dans son guide.
Page 189 of 734

1873-3. Réglage des sièges
3
Utilisation de certains équipements
CAMRY_HV_EK
NOTE
■Lorsque le dossier du siège droit est rabattu (type rabattable)
Assurez-vous que les bagages chargés dans le coffre agrandi ne risquent pas de
causer des dommages aux sangles de la ceinture de sécurité centrale arrière.
Page 190 of 734

1883-3. Réglage des sièges
CAMRY_HV_EK
Vous avez la possibilité d'enregistrer votre position de conduite favorite (posi-
tion du siège conducteur, du volant et des rétroviseurs extérieurs) et de la
rappeler en appuyant sur un bouton.
Vous pouvez mémoriser deux positions de conduite différentes.
■Procédure d'enregistrement
Vérifiez que le levier de vitesses est sur P.
Placez le contact d'alimentation en mode ON.
Réglez la position du siège conducteur, du volant et des rétroviseurs
extérieurs selon vos préférences.
Tout en maintenant le bouton
“SET” appuyé, ou dans les 3
secondes qui suivent l'appui sur
le bouton “SET”, appuyez sur le
bouton “1” ou “2” jusqu'à l'émis-
sion du signal sonore.
Si le bouton sélectionné a déjà été
présélectionné, la position précé-
demment enregistrée est rempla-
cée.
Mémorisation de la po sition de conduite
: Sur modèles équipés
Cette fonction permet de régler automatiquement le siège conducteur,
le volant et les rétroviseurs extérieu rs selon vos préférences afin de
pouvoir entrer dans le véhicule et en sortir plus facilement.
Mémorisation de la position de conduite
1
2
3
4