TOYOTA COROLLA 2015 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2015Pages: 638, PDF Size: 12.93 MB
Page 451 of 638

4506-3. Manutenção que pode ser feita por si
PREVENÇÃO
■Quando verificar ou substituir os pneus
Observe as seguintes precauções para evitar acidentes.
Não cumprindo o recomendado, pode causar danos nas peças da caixa de
velocidades bem como caraterísticas perigosas de manuseamento,
podendo ocorrer ferimentos graves ou mesmo a morte.
●Não misture pneus de marcas, modelos, medidas, piso e construções
diferentes.
Também não misture pneus com diferentes tipos de piso.
●Não utilize pneus que não sejam da medida recomendada pela Toyota.
●Não misture pneus com estruturas diferentes (radiais, de cinta ou conven-
cionais) no seu veículo.
●Não misture pneus de verão, de todas as estações ou de inverno.
●Não utilize pneus que tenham sido usados noutro veículo.
Não utilize pneus quando não tiver a certeza como foram usados anterior-
mente.
●Não reboque se o seu veículo tiver instalado um pneu de reserva com-
pacto (se equipado).
●Não reboque se o seu veículo tiver instalado um pneu reparado com o kit
de emergência para a reparação de um furo (se equipado). A carga no
pneu pode provocar danos no pneus.
■Quando inicializar o sistema de aviso de pressão dos pneus (veículos
com sistema de aviso da pressão dos pneus)
Não acione o interruptor de reajuste do aviso da pressão dos pneus sem
antes ter ajustado a pressão de enchimento dos pneus para um nível espe-
cificado. De outro modo, a luz de aviso da pressão dos pneus pode não
acender mesmo que a pressão de enchimento dos pneus esteja baixa ou
pode acender quando a pressão de enchimento dos pneus, na realidade,
está normal.
Page 452 of 638

4516-3. Manutenção que pode ser feita por si
6
Cuidados e manutenção
AT E N Ç Ã O
■Reparar ou substituir pneus, jantes, válvulas de aviso da pressão dos
pneus, transmissores e tampas das válvulas dos pneus (veículos com
sistema de aviso da pressão dos pneus)
●Quando remover ou ajustar os pneus, as jantes ou as válvulas de aviso da
pressão dos pneus e transmissores, contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente
qualificado e equipado uma vez que as válvulas de aviso da pressão dos
pneus e os transmissores podem ser danificados se não forem manusea-
dos corretamente.
●Quando substituir as tampas das válvulas dos pneus, não utilize outras
tampas das válvulas dos pneus que não sejam as especificadas. A tampa
pode ficar presa.
■Para evitar danos nas válvulas de aviso da pressão dos pneus e nos
transmissores (veículos com sistema de aviso da pressão dos pneus)
Quando um pneu é reparado com vedantes líquidos, a válvula e o transmis-
sor de aviso da pressão dos pneus podem não funcionar corretamente. Se
tiver utilizado um vedante líquido, contacte um concessionário Toyota auto-
rizado, reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualifi-
cado e equipado ou outra oficina qualificada o mais rapidamente possível.
Depois de ter utilizado um vedante líquido, certifique-se que substitui a vál-
vula e o transmissor de aviso da pressão do pneu quando reparar ou subs-
tituir o pneu. (→P. 442)
■Condução em estradas irregulares
Tenha o devido cuidado quando circular em estradas com superfícies irre-
gulares ou esburacadas. Estas condições poderão provocar perdas de ar
nos pneus, reduzindo a capacidade de amortecimento dos mesmos. Con-
sequentemente, a condução neste tipo de estradas pode causar danos nos
próprios pneus, assim como nas jantes e carroçaria do veículo.
■Se a pressão de enchimento de cada pneu baixar durante a condução
Não continue a conduzir, caso contrário os pneus e/ou as jantes podem
ficar com danos irreparáveis.
Page 453 of 638

4526-3. Manutenção que pode ser feita por si
A pressão de enchimento de ar dos pneus está especificada na eti-
queta que se encontra no pilar do lado do condutor, tal como está
ilustrado.
■Efeitos de uma pressão dos pneus incorreta
Conduzir com uma pressão dos pneus incorreta pode resultar no seguinte:
●Aumento do consumo de combustível
●Diminuição do conforto da condução e fraca manobrabilidade
●Diminuição do tempo de vida útil dos pneus devido ao seu desgaste
●Segurança reduzida
●Danos nos órgãos da caixa de velocidades
Se um pneu necessitar de ser atestado frequentemente, mande-o verificar
num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou nou-
tro profissional igualmente qualificado e equipado.
Pressão dos pneus
Certifique-se que mantém a correta pressão dos pneus. Deve
verificar a pressão dos pneus, pelo menos, uma vez por mês.
Contudo, a Toyota recomenda que a pressão dos pneus seja
verificada de duas em duas semanas. (→P. 603)
Etiqueta de informação sobre a pressão de enchimento de ar
dos pneus
XVeículos com volante à esquerda XVeículos com volante à direita
Page 454 of 638

4536-3. Manutenção que pode ser feita por si
6
Cuidados e manutenção
■Instruções de verificação da pressão dos pneus
Devem ser observadas as seguintes instruções para verificação da pressão
dos pneus:
●A pressão só deve ser verificada quando os pneus estiverem frios.
Se o veículo esteve estacionado durante pelo menos 3 horas e não circulou
mais do que 1,5 km desde então, obterá uma leitura correta da pressão dos
pneus.
●Utilize sempre um manómetro para verificação da pressão do pneu.
É difícil avaliar se o pneu tem a pressão correta com base apenas na sua
aparência.
●É normal que a pressão dos pneus seja mais elevada depois de uma via-
gem devido ao calor gerado no pneu. Não reduza a pressão dos pneus
após ter conduzido.
●Os passageiros e a bagagem devem ser acomodados de forma a que o seu
peso fique equilibrado.
PREVENÇÃO
■A pressão adequada dos pneus é fundamental para um melhor desem-
penho
Mantenha os pneus com a pressão correta. Caso contrário, podem ocorrer
as seguintes condições, as quais podem provocar um acidente que pode
resultar em morte ou ferimentos graves.
●Desgaste excessivo
●Desgaste irregular
●Má utilização
●Possibilidade de furos nos pneus provocados pelo sobreaquecimento
●Má vedação entre o pneu e a jante
●Deformação das jantes e/ou deformação dos pneus
●Maior possibilidade de danos no pneu durante a condução (devido aos
perigos das estradas, juntas de dilatação, arestas vivas na estrada, etc.)
AT E N Ç Ã O
■Inspeção e ajuste da pressão dos pneus
Certifique-se que volta a instalar as tampas das válvulas.
Sem as tampas das válvulas, a sujidade e o pó podem entrar nas válvulas e
provocar fugas de ar, podendo resultar num acidente. Se as tampas se per-
derem, substitua-as logo que possível.
Page 455 of 638

4546-3. Manutenção que pode ser feita por si
Quando substituir as jantes, deve ter o cuidado de assegurar de que
são equivalentes às que retirou no que respeita à capacidade de
carga, diâmetro, largura da tala e desvio lateral
*.
Para uma substituição correta das jantes, deve consultar um conces-
sionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou outro pro-
fissional igualmente qualificado e equipado.
*: Convencionalmente conhecido como "offset".
A Toyota não recomenda a utilização de:
●Jantes de diferentes medidas e tipos
●Jantes usadas
●Jantes empenadas que tenham sido desempenadas
●Utilize apenas porcas das rodas e chaves de fendas Toyota conce-
bidas para serem usadas nas jantes de alumínio do seu veículo.
●Quando cruzar, reparar ou substituir os pneus, verifique se as por-
cas das rodas continuam apertadas depois de conduzir 1600 km.
●Tenha cuidado para não danificar as jantes de alumínio quando uti-
lizar correntes de neve.
●Utilize apenas ferramenta Toyota genuína ou outra de qualidade
equivalente e um martelo de plástico ou borracha, quando equili-
brar as jantes.
■Quando substituir as jantes (veículos com sistema de aviso da pressão
dos pneus)
As jantes do seu veículo estão equipadas com válvulas de aviso da pressão
de pneus e transmissores para avisar de antemão a perda de pressão dos
pneus. Sempre que as jantes forem substituídas as válvulas de aviso da
pressão de pneus e os transmissores precisam de ser instalados. (→P. 442)
Jantes
Quando tiver alguma jante danificada, por exemplo com empe-
nos, rachadelas ou corrosão profunda, deve substitui-la. Se não
substituir a jante danificada, o pneu pode separar-se da jante ou
pode causar a perda de controlo do veículo.
Escolha das jantes
Precauções com as jantes de alumínio (se equipado)
Page 456 of 638

4556-3. Manutenção que pode ser feita por si
6
Cuidados e manutenção
■Quando remover um tampão de roda (veículos com clip de tampão de roda)
Remova o tampão da roda utilizando o
clip de tampão da roda.
PREVENÇÃO
■Quando substituir as jantes
●Não utilize jantes de medida ou tipo diferente do recomendado no Manual
do Proprietário, uma vez que podem ocorrer caraterísticas perigosas de
manuseamento, resultando em perda do controlo do veículo.
●Nunca utilize uma câmara de ar numa jante concebida para ser usada
com um pneu sem câmara. Doutra forma, pode ocorrer um acidente, cau-
sando ferimentos graves ou, mesmo, a morte.
■Ao instalar as fêmeas das rodas
●Nunca utilize óleo ou massa consistente nos parafusos ou fêmeas das
rodas.
Óleo e massa consistente podem causar um excessivo aperto das
fêmeas das rodas, levando a danos no parafuso ou na jante. Além disso,
o óleo ou a massa consistente pode causar um soltar das fêmeas da roda
e a roda pode sair, causando um acidente e resultando em morte ou feri-
mentos graves. Remover qualquer óleo ou massa consistente dos parafu-
sos ou das fêmeas das rodas.
■É proibido utilizar jantes com defeito
Não utilize jantes fraturadas ou deformadas.
Caso utilize este tipo de pneu, este pode perder gradualmente ar,
podendo provocar um acidente.
●Certifique-se em instalar as fêmeas das
rodas com o lado cónico virado para
dentro. Se instalar as fêmeas com o
lado cónico virado para fora pode cau-
sar uma quebra da roda e causar uma
saída da roda durante a condução, o
que poderia levar a um acidente resul-
tando em morte ou ferimentos graves.
Parte
cónica
Page 457 of 638

4566-3. Manutenção que pode ser feita por si
AT E N Ç Ã O
■Substituição das válvulas de aviso da pressão e transmissores (veícu-
los com sistema de aviso da pressão dos pneus)
●Uma vez que a reparação ou substituição pode afetar as válvulas de aviso
da pressão dos pneus e transmissores, certifique-se que os pneus são
verificados por um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado ou
outra oficina qualificada. Adicionalmente, certifique-se que adquire as vál-
vulas de aviso da pressão dos pneus e transmissores em um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou outro profissional
igualmente qualificado e equipado.
●Assegure-se que apenas são utilizadas jantes genuínas Toyota no seu
veículo.
As válvulas de aviso da pressão dos pneus e transmissores podem não
funcionar corretamente com jantes não genuínas Toyota.
Page 458 of 638

4576-3. Manutenção que pode ser feita por si
6
Cuidados e manutenção
Desligue o interruptor da ignição.
Abra o porta-luvas. Deslize o
amortecedor.
Pressione o porta-luvas do lado
exterior do veículo para des-
prender as garras. De seguida,
puxe o porta-luvas para fora e
desprenda as garras.
Filtro do ar condicionado
O filtro do ar condicionado deve ser substituído frequentemente
para manter a eficácia do sistema de ar condicionado.
Método de remoção
1
2
3
Page 459 of 638

4586-3. Manutenção que pode ser feita por si
Retire a tampa do filtro.
■Método de substituição
Retire o filtro do ar condicionado e
substitua-o por um novo.
As marcas “↑UP” assinaladas no
filtro devem ficar viradas para
cima.
■Periodicidade de verificação do filtro de ar condicionado
Verifique, e substitua o filtro de ar condicionado de acordo com o esquema
da manutenção. Em locais de grande fluxo de trânsito e áreas de muita
poeira, pode ser necessária uma substituição antecipada. (Para informações
sobre o esquema de manutenção, por favor consulte "Serviço e garantia" no
Passaporte).
■Se o fluxo de ar proveniente dos ventiladores baixar drasticamente
O filtro pode estar obstruído. Verifique e substitua o filtro, se necessário.
4
AT E N Ç Ã O
■Quando utilizar o sistema de ar condicionado
Certifique-se que existe sempre um filtro instalado.
Utilizar o sistema de ar condicionado sem um filtro pode provocar danos no
sistema.
Page 460 of 638

4596-3. Manutenção que pode ser feita por si
6
Cuidados e manutenção
●Chave de fendas de cabeça achatada.
●Chave de fendas de cabeça pequena
●Pilha de lítio CR2016 (veículos sem sistema de chave inteligente
para entrada e arranque) ou CR2032 (veículos com sistema de
chave inteligente para entrada e arranque)
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Remova a tampa.
Para evitar danos na chave
cubra a extremidade da chave
de fendas com um pano.
Retire a pilha gasta.
Insira uma nova pilha com o ter-
minal "+" virado para cima.
Pilha da chave eletrónica/comando remoto
sem fios
Substitua a pilha da chave por uma nova, caso esteja gasta.
Necessitará do seguinte:
Substituição da pilha
1
2