TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022Pages: 760, PDF Size: 118.84 MB
Page 381 of 760

379
5
COROLLA_TMUK_EE5-4. Reprodução de CDs áudio e de discos MP3/WMA
Sistema áudio
usados para a reprodução de MP3,
WMA e AAC são os CD-Rs e os
CD-RWs.
Em alguns casos, a reprodução poderá
não ser possível dependendo do estado
do CD-R ou do CD-RW. A reprodução
pode não ser possível ou o leitor áudio
pode saltar se o disco estiver arranhado
ou marcado com dedadas.
Formatos de discos compatíveis
Podem ser utilizados os seguintes for-
matos de disco.
• Formatos de disco:
CD-ROM Modo 1 e Modo 2
CD-ROM XA Modo 2, Forma 1
e Forma 2
• Formatos de ficheiro:
ISO9660 Nível 1, Nível 2 (Romeo, Jol-
iet)
UDF2.01
Os ficheiros MP3, WMA e AAC escritos
em qualquer outro formato que não os
listados acima podem não ser reprodu-
zidos corretamente, e os seus nomes
de ficheiro e pasta podem não ser exibi-
dos corretamente.
Os itens relacionados com as normas e
limitações são os seguintes.
• Hierarquia máxima de diretórios: 8
níveis (incluindo a raiz)
• Comprimento máximo de nomes de
pastas/nomes de ficheiros: 32 carateres
• Número máximo de pastas: 192
(incluindo a raiz)
• Número máximo de ficheiros por
disco: 255
Nome de ficheiros
Os únicos ficheiros que podem ser reco-
nhecidos como ficheiros MP3/WMA/AAC
e reproduzidos são os que têm a exten-
são mp3, wma. ou m4a.
Sessões múltiplas (Multi-sessions)
Como o sistema áudio é compatível com
sessões múltiplas, é possível reproduzir
discos que contenham ficheiros MP3,
WMA e AAC. Contudo, apenas pode ser
reproduzida a primeira sessão.
Etiquetas ID3, WMA e AAC
Podem ser adicionadas etiquetas ID3 a
ficheiros MP3, tornando possível a gra-vação do título de faixa, nome do intér-
prete, etc.
O sistema é compatível com as etique-
tas ID3 Ver. 1.0, 1.1, e etiquetas ID3 Ver.
2.2, 2.3. (O número de carateres
baseia-se no ID3 Ver. 1.0 e 1.1)
Podem ser adicionadas etiquetas WMA
a ficheiros WMA, tornando possível a
gravação do título da faixa e nome do
intérprete, tal como nas etiquetas ID3.
Podem ser adicionadas etiquetas AAC a
ficheiros AAC, tornando possível a gra-
vação do título da faixa e nome do intér-
prete, tal como nas etiquetas ID3.
Reprodução de MP3, WMA e AAC
Quando insere um disco que contém
ficheiros MP3, WMA ou AAC, todos os
ficheiros no disco são primeiro verifica-
dos. Uma vez concluída a verificação é
reproduzido o primeiro ficheiro MP3,
WMA ou AAC. Para fazer com que a
verificação do ficheiro termine mais rapi-
damente, recomendamos que não
escreva noutros ficheiros que não os
ficheiros MP3, WMA ou AAC nem que
crie pastas desnecessárias.
Se os discos contiverem uma mistura de
dados de músicas e dados em formato
MP3, WMA ou AAC apenas os dados de
músicas podem ser reproduzidos.
Extensões
Se as extensões de ficheiro mp3, wma e
.m4a forem usadas para outros ficheiros
que não os ficheiros MP3, WMA ou
AAC, estes podem ser erradamente
reconhecidos e reproduzidos como
ficheiros MP3, WMA e AAC. Isso pode
provocar muitas interferências e danos
nas colunas.
Reprodução
• Para reproduzir ficheiros MP3 com
qualidade constante de som reco-
mendamos um “bit rate” fixo de pelo
menos 128 kbps e uma frequência de
amostragem de 44.1 kHz.
• A reprodução do CD-R ou do CD-RW
pode não ser possível em alguns
casos, dependendo das característi-
cas do disco.
Page 382 of 760

380
COROLLA_TMUK_EE5-4. Reprodução de CDs áudio e de discos MP3/WMA
• Existe uma grande variedade de sof-
tware gratuito e outro software codifi-
cado para ficheiros MP3, WMA e AAC
no mercado e, dependendo do estado
da codificação e do formato do
ficheiro, o som poderá ser de má qua-
lidade ou haver ruído no início da
reprodução. Em alguns casos, a
reprodução não é sequer possível.
• Quando outros ficheiros que não
MP3, WMA ou AAC estiverem grava-
dos num disco, pode demorar mais
tempo para reconhecer o disco e, em
alguns casos, a reprodução não é
sequer possível.
• Microsoft, Windows e Windows Media
são as marcas registadas da Micro-
soft Corporation nos E.U.A. e noutros
países.
ATENÇÃO
Discos e adaptadores que não
podem ser utilizados
Não utilize os seguintes tipos de dis-
cos.
Para além disso, não utilize adapta-
dores de discos de 8 cm, Discos
Duplos ou discos imprimíveis.
Se o fizer poderá danificar o leitor
e/ou a função de inserção/ejeção do
disco.
Discos que têm um diâmetro dife-
rente de 12 cm.
Discos de baixa qualidade ou
deformados.
Discos com área de gravação
transparente ou translúcida.
Discos que tenham fita-cola, eti-
quetas ou rótulos de CD-R colados,
ou que já tiveram etiquetas que
foram descoladas.
Precauções com o leitor
O não cumprimento das precauções
que se seguem pode resultar em danos
para os discos ou para o próprio leitor.
Não insira nada para além de dis-
cos na ranhura para discos.
Não aplique óleo no leitor.
Guarde os discos afastados da luz
direta do sol.
Nunca tente desmontar qualquer
parte do leitor.
Page 383 of 760

381
5
COROLLA_TMUK_EE5-5. Utilização de dispositivos externos
Sistema áudio
5-5.Utilização de dispositivos externos
P. 3 7 0
Botão “POWER VOLUME”
Pressionar: Liga ou desliga o sistema áudio
Rodar: Ajustar o volume
Visualizar a mensagem de texto
Alterar a fonte de áudio/reprodução
Visualizar a lista de músicas
Visualizar o modo de reprodução
Repetição da reprodução
Reprodução aleatória ou tecla de retrocesso
Botão “TUNE•SELECT”
Pressionar: Visualizar a lista das pastas atuais
Rodar: Selecionar um menu/música iPod
Ouvir um iPod
Conectar um iPod permite-lhe desfrutar da música através das colu-
nas do veículo. Pressione a tecla “MODE” até que a indicação
“iPod” seja apresentada.
Conectar um iPod
Painel de controlo
Page 384 of 760

382
COROLLA_TMUK_EE5-5. Utilização de dispositivos externos
Parar/Reproduzir
Selecionar uma música, avanço rápido ou retrocesso
1Pressione (Browse) para
selecionar o modo de reprodu-
ção do iPod.
2Se rodar o botão
“TUNE•SELECT” para a direita,
altera o modo de reprodução pela seguinte ordem: “Lis-
tas”“Intér-
prete”“”Álbuns”“Músicas”“
Géneros”“Composito-
res”“Rádio”“Audiobook”“
Podcasts”“iTunes U”
3Pressione o botão para selecio-
nar o modo de reprodução pre-
tendido.
Lista dos modos de reprodução
Seleção de uma lista
1Rode o botão “TUNE•SELECT”
para visualizar a lista da pri-
meira seleção.
2Pressione o botão para selecio-
nar o item pretendido e visuali-
zar a lista da segunda seleção.
3Repita o mesmo procedimento
para selecionar o item preten-
dido.
Para voltar à lista de seleção anterior,
pressione (Back).
Pressione (Play) para reproduzir a
seleção pretendida.
Rode o botão “TUNE•SELECT” ou
pressione a tecla “SEEK>” ou
“
música pretendida.
Seleção do modo de repro-
dução
Modo de
reproduçãoPrimeira
seleçãoSegunda
seleçãoTerceira
seleçãoQuarta seleção
“Playlists”Lista de músicaMúsica--
“Artists”IntérpreteÁlbums Música-
“Albums”ÁlbumMúsica--
“Songs”Música---
“Genres”GéneroIntérpreteÁlbumMúsica
“Composers”CompositorÁlbumMúsica-
“Radio”Estações---
“Audiobooks”AudiolivrosCapítulo--
“Podcasts”ProgramasEpisódio--
“iTunes U”CursosEpisódio--
Selecionar uma música
Page 385 of 760

383
5
COROLLA_TMUK_EE5-5. Utilização de dispositivos externos
Sistema áudio
1Pressione (List).
A lista de músicas será visualizada
2Rode o botão “TUNE•SELECT
para selecionar uma música.
3Pressione o botão para reprodu-
zir a música.
Para voltar ao mostrador anterior, pres-
sion (Back).
Pressione e mantenha pressionada
a tecla “SEEK>” ou
ouvir um sinal sonoro.
Se pressionar (RPT) altera o
modo pela seguinte ordem: Repeti-
ção de faixaRepetição do
álbum
*Desligado
*: Dependendo do dispositivo iPod que
tiver, o modo de repetição do álbum
pode não estar disponível.
Se pressionar (RDM) muda o
modo de reprodução pela seguinte
ordem: Reprodução aleatória de
uma faixaReprodução aleatória
de um álbumDesligado
Pressione (Text) para visualizar
ou ocultar o título do álbum.
Se o texto continuar, a indicação, será apresentada.
Prima e mantenha pressionado
(Text) até ouvir um sinal sonoro
para visualizar os textos restantes.
Sobre o iPod
“Made for Apple” significa que um
acessório eletrónico foi concebido
especificamente para ser ligado a um
(uns) produto(s) Apple identificado na
etiqueta, e que foi certificado pelo res-
ponsável pelo desenvolvimento para
corresponder aos níveis de perfor-
mance da Apple. A Apple não é res-
ponsável pelo funcionamento deste
dispositivo nem pela sua conformi-
dade com as normas de segurança e
regulamentação. Por favor tenha em
consideração que a utilização deste
acessório com um produto Apple
pode afetar a performance sem fios.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,
iPod shuffle, e iPod touch são marcas
registadas da Apple Inc., registada
nos E.U.A. e noutros países.
Funções do iPod
Quando um iPod está conectado e a
fonte áudio é alterada para o modo
iPod, este retoma a reprodução a par-
tir do mesmo ponto em que foi utili-
zado pela última vez.
Dependendo do tipo de iPod que esti-
ver conectado ao sistema, algumas
das funções poderão não estar dispo-
níveis. Se uma função não se encon-
trar disponível devido a mau
funcionamento (por oposição a uma
especificação do sistema), desconec-
tar e voltar a conectar o aparelho
poderá resolver o problema.
Enquanto está conectado ao sistema,
o iPod não funciona através dos seus
próprios comandos. É necessário utili-
zar os comandos do sistema áudio do
Selecionar uma música a
partir da lista de músicas
Avanço rápido e retrocesso
de uma música
Repetição da reprodução
Reprodução aleatória
Alterar o mostrador
Page 386 of 760

384
COROLLA_TMUK_EE5-5. Utilização de dispositivos externos
veículo.
Problemas do iPod
Para resolver a maioria dos problemas
que surgem quando utiliza o seu iPod,
desconecte-o do veículo e reinicie-o.
Para obter instruções sobre como reini-
ciar o seu iPod, consulte o Manual de
Proprietário do iPod.
Mostrador
P.377
Mensagens de erro
Se for apresentada uma mensagem de
erro, consulte o quadro que se segue e
tome a medida adequada. Se o pro-
blema não ficar resolvido, leve o seu
veículo a um concessionário, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer repara-
dor da sua confiança.Modelos compatíveis
Os dispositivos que se seguem podem
ser utilizados com este sistema.
Feito para
• iPhone 7
• iPhone 7 Plus
• iPhone SE
• iPhone 6s
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6
• iPhone 6 Plus
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4s
• iPod touch (6.ª geração)
• iPod touch (5.ª geração)
• iPod nano (7.ª geração)
Este sistema apenas suporta repro-
dução áudio.
Dependendo das diferenças entre
modelos ou versões de software, etc.,
alguns modelos podem ser incompatí-
veis com este sistema.
MensagemCausa/Procedi-
mentos corretivos
“iPod error”
Indica que os
dados no iPod não
podem ser lidos.
“Error 3”
Indica que o iPod
pode estar ava-
riado.
“Error 4”
Indica que ocor-
reu um problema
de sobrecarga de
corrente.
“Error 5”
Indica que ocor-
reu um erro de
comunicação no
iPod.
“Error 6”
Indica que ocor-
reu um erro de
autenticação.
“No songs”
Indica que não
existe nenhuma
música armaze-
nada no iPod.
“No playlists”
Indica que algu-
mas músicas dis-
poníveis não são
encontradas numa
lista selecionada.
“Update your iPod”
Indica que a ver-
são do iPod não é
compatível. Atua-
lize o software do
seu iPod para a
última versão.
AV I S O
Durante a condução
Não conecte um iPod nem acione os
comandos. Se o fizer, poderá ocorrer
um acidente, resultando em morte ou
ferimentos graves.
MensagemCausa/Procedi-
mentos corretivos
Page 387 of 760

385
5
COROLLA_TMUK_EE5-5. Utilização de dispositivos externos
Sistema áudio
ATENÇÃO
Para evitar danos no iPod
Não deixe o iPod dentro do veículo.
A temperatura dentro do veículo
pode tornar-se elevada, resultando
em danos no iPod.
Não empurre nem aplique uma
pressão desnecessária no iPod
enquanto estiver conectado, uma
vez que tal pode danificar o iPod ou
o respetivo terminal.
Não introduza objetos estranhos
na entrada para iPod, uma vez que
tal pode danificar o iPod ou o res-
petivo terminal.
Page 388 of 760

386
COROLLA_TMUK_EE5-5. Utilização de dispositivos externos
P. 3 7 0
Botão “POWER VOLUME”
Pressionar: Liga ou desliga o sistema áudio
Rodar: Ajustar o volume
Visualizar a mensagem de texto
Alterar a fonte de áudio/reprodução
Visualizar a lista de pastas
Selecionar uma pasta
Repetição da reprodução
Reprodução aleatória ou tecla de retrocesso
Botão “TUNE•SELECT”
Selecionar um ficheiro
Parar/Reprodução
Ouvir um dispositivo de memória USB
Conectar um dispositivo de memória USB permite-lhe desfrutar da
música através das colunas do veículo. Pressione a tecla “MODE”
até que a indicação “USB” seja apresentada.
Conectar um dispositivo de memória USB
Painel de controlo
Page 389 of 760

387
5
COROLLA_TMUK_EE5-5. Utilização de dispositivos externos
Sistema áudio
Selecionar um ficheiro, avanço rápido ou retrocesso
Selecionar uma pasta uma de
cada vez
Pressione (
pretendida
Selecionar uma pasta e ficheiro
a partir da lista de pastas
1Pressione (List).
A lista de pastas é apresentada.
2Rode e pressione o botão para
selecionar uma pasta e um
ficheiro.
Para voltar ao mostrador anterior, pres-
sione (Back).
Voltar à primeira pasta
Prima e mantenha pressionado
(
Selecionar um ficheiro
Rode o botão “TUNE•SELECT” ou
pressione a tecla “SEEK>”,
“
ou para baixo para selecionar o
ficheiro pretendido.
Avanço rápido e retrocesso de
um ficheiro
Pressione e mantenha a tecla
“SEEK>” ou “
um sinal sonoro.
Reprodução aleatória
Se pressionar (RDM) altera o
modo pela seguinte ordem: Repro-
dução aleatória de uma pasta
Reprodução aleatória de todas
as pastasDesligadoRepetição da reprodução
Se pressionar (RPT) altera o
modo pela seguinte ordem: Repeti-
ção de um ficheiroRepetição de
uma pasta
*Desligado
*: Disponível apenas quando selecio-
nar “RDM” (repetição da reprodução
aleatória).
Alterar o mostrador
Pressione (Text) para visualizar
ou ocultar o título do álbum.
Se o texto continuar, a indicação,
será apresentada.
Prima e mantenha pressionado
(Text) Até ouvir um sinal sonoro
para visualizar os textos restantes.
Funções da memória USB
Dependendo da memória USB que
estiver conectada ao sistema, pode não
ser possível utilizá-la e algumas das
funções poderão não estar disponíveis.
Se o dispositivo não estiver a funcionar
ou se uma das funções estiver indispo-
nível devido a uma avaria (por oposição
a uma especificação do sistema), des-
conecte e volte a conectar o aparelho
para resolver o problema.
Se, mesmo assim, a memória USB
não entrar em funcionamento, for-
mate a memória.
Mostrador
P. 3 7 7
Mensagens de erro
Se for apresentada uma mensagem de
erro, consulte o quadro que se segue e
tome a medida adequada. Se o problema
não ficar resolvido, leve o seu veículo a
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qual-
quer reparador da sua confiança.
Utilizar uma memória USB
Page 390 of 760

388
COROLLA_TMUK_EE5-5. Utilização de dispositivos externos
Memória USB
Dispositivos compatíveis
Memória USB que pode ser utilizada para
a reprodução de ficheiros MP3, WMA e
AAC.
Formatos de dispositivos compatíveis
Podem ser utilizados os seguintes for-
matos de dispositivos:
• Formatos de comunicação de memó-
ria USB: USB2.0 FS (12 Mbps)
• Formato dos ficheiros: FAT16/32
(Windows)
• Classe correspondente: Armazena-
mento em massa
Os ficheiros MP3, WMA e AAC escritos em qualquer outro formato que não os lis-
tados acima não podem ser reproduzidos
corretamente e os respetivos nomes de
ficheiros e nomes de pastas não podem
ser devidamente visualizados.
Os itens relacionados com normas e
limitações são os seguintes:
• Hierarquia máxima de diretórios: 8
níveis (incluindo a raiz)
• Número máximo de pastas num dis-
positivo: 3000
• Número máximo de ficheiros num dis-
positivo: 9999
• Número máximo de ficheiros por
pasta: 255
Ficheiros MP3, WMA e AAC
O MP3 (Audio MPEG LAYER3) é uma tec-
nologia áudio para compactar informação.
Os ficheiros podem ser compactados para
cerca de 1/10 do seu tamanho original.
WMA (Windows Media Audio) é uma
tecnologia desenvolvida pela Microsoft
para compactar informação áudio.
Este formato compacta informações de
áudio num tamanho inferior ao formato MP3.
AAC é a sigla para Codificação Áudio
Avançada (Advanced Audio Coding) e é
uma norma de compressão de informa-
ção áudio em formato standard utilizado
com MPEG2 e MPEG4.
Existe um limite para os ficheiros stan-
dard MP3, WMA e AAC que podem ser
usados e para os suportes/formatos nos
quais os ficheiros são gravados.
Compatibilidade do ficheiro MP3
• Normas compatíveis
MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF
LAYER3)
• Frequências de amostragem compatíveis
MPEG1 LAYER3: 32, 44.1, 48 (kHz)
MPEG2 LSF LAYER3: 16, 22.05, 24
(kHz)
• Taxas de transferências de bits com-
patíveis (compatível com VBR)
MPEG1 LAYER3: 32-320 (kbps)
MPEG2 LSF LAYER3: 8-160 (kbps)
• Modos de canais compatíveis: esté-
reo, estéreo conjunto, canais duplos e
monos.
MensagemCausa/Procedi-
mento corretivo
“USB error”
Indica que não é
possível ler os
dados na memória
USB.
“Error 3”
Indica que a
memória UBS pode
estar avariada.
“Error 4”
Indica que ocorreu
um problema de
sobrecarga de cor-
rente.
“Error 5”
Indica que ocorreu
um erro de comuni-
cação na memória
USB.
“No music”
Indica que não
existe nenhum
ficheiro
MP3/WMA/AAC
guardado no dispo-
sitivo da memória
USB.
“Hubs are not sup-
ported”Indica que ocorreu
um erro com a
entrada.