ESP TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022Pages: 760, PDF Size: 118.84 MB
Page 217 of 760

215
4
COROLLA_TMUK_EE4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
AV I S O
Não afixe objetos, tais como autoco-
lantes, autocolantes transparentes,
etc., na parte exterior do para-brisas
em frente à câmara da frente (área
sombreada na ilustração).
A partir do topo do para-brisas
até, aproximadamente, 1 cm
abaixo da parte inferior do sensor
da câmara
20 cm, aproximadamente (Aproxi-
madamente 10 cm para a direita e
para a esquerda a partir do centro
da câmara da frente)
Se a parte do para-brisas em frente
à câmara da frente estiver emba-
ciada ou coberta com condensação
ou gelo, utilize o desembaciador do
para-brisas para remover o emba-
ciamento, condensação ou gelo.
(
P.424, 429)
Se o limpa-para-brisas não remo-
ver devidamente as gotas de água
da área do para-brisas em frente à
câmara da frente, substitua as bor-
rachas ou as escovas.
Não aplique coloração no vidro do
para-brisas.
Substitua o para-brisas se este
estiver danificado ou estalado.
Após a substituição do para-brisas,
a câmara da frente deve ser recali-
brada. Para mais detalhes, con-
tacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer reparador da sua
confiança.
Não permita que líquidos entrem em
contacto com a câmara da frente.
Não permita que luzes brilhantes
incidam sobre a câmara da frente.
Não suje nem danifique a câmara da
frente.
Quando limpar o interior do para-bri-
sas, não permita que o líquido de lim-
peza de vidros entre em contacto com
a lente da câmara da frente. Para
além disso, não toque na lente.
Se a lente estiver suja ou danificada,
contacte um concessionário Toyota auto-
rizado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
Não sujeite a câmara da frente a
um impacto forte.
Não altere a posição de instalação
e direção da câmara da frente, nem
a remova.
Não desmonte a câmara da frente.
Não altere nenhum componente do
veículo que esteja próximo da câ-
mara da frente (espelho retrovisor
interior, etc.) ou do tejadilho.
Não coloque quaisquer acessórios no
capot, grelha da frente ou no para-cho-
ques da frente que possam obstruir a
câmara. Para detalhes, contacte um
concessionário Toyota autorizado, re-
parador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
Se colocar uma prancha de surf ou
outro objeto longo sobre o tejadilho,
certifique-se que este não ficar a
obstruir a câmara da frente.
Não modifique os faróis nem as ou-
tras luzes.
Page 224 of 760

222
COROLLA_TMUK_EE4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Se for exibida uma mensagem de aviso no mostrador de informações múltiplas
O sistema pode estar temporariamente indisponível ou pode estar avariado.
Nas situações que se seguem, execute as ações especificadas na tabela. Quando
as condições de funcionamento normal forem detetadas, a mensagem desapare-
cerá e o sistema fica operacional.
Se a mensagem não desaparecer, contacte um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Page 227 of 760

225
4
COROLLA_TMUK_EE4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
AV I S O
Limitações do sistema de segu-
rança pré-colisão
É da exclusiva responsabilidade do
condutor conduzir com segurança.
Conduza sempre com segurança,
tendo o cuidado de observar a área
circundante. Em nenhuma circuns-
tância, utilize o sistema de segu-
rança pré-colisão em substituição
da travagem normal. Este sistema
não evita colisões, nem reduz as le-
sões ou os danos resultantes de
uma colisão. Não dependa exclusi-
vamente deste sistema. Se o fizer,
poderão ocorrer acidentes, resul-
tando em morte ou ferimentos.
Embora este sistema tenha sido
concebido para ajudar a evitar ou
reduzir o impacto da colisão, a sua
eficácia poderá variar de acordo
com várias condições. Sendo as-
sim, o sistema nem sempre poderá
atingir o mesmo nível de desempe-
nho. Leia atentamente as condi-
ções que se seguem. Não confie
demasiado neste sistema e condu-
za sempre com cuidado.
• Condições nas quais o sistema
pode entrar em funcionamento
mesmo que não haja possibilidade
de colisão:
P.228
• Condições nas quais o sistema
pode não funcionar devidamente:
P. 2 2 9
Não tente testar o funcionamento
do sistema de segurança pré-coli-
são. Dependendo dos objetos utili-
zados nos testes (bonecos de tes-
te, objetos em cartão com forma de
objetos reais, etc.) o sistema pode-
rá não funcionar devidamente e po-
derá ocorrer um acidente.
Travagem pré-colisão
Quando a função de travagem
pré-colisão estiver em funciona-
mento, será aplicada uma grande
quantidade de força de travagem.
Se o veículo for parado pela função
de travagem pré-colisão, esta será
cancelada, cerca de, 2 segundos
depois. Pressione o pedal do tra-
vão conforme necessário.
A função de travagem pré-colisão
pode não funcionar se o condutor
realizar determinadas operações.
Se o pedal do acelerador estiver a
ser fortemente pressionado ou se o
condutor rodar o volante da dire-
ção, o sistema pode determinar
que o condutor está a tomar medi-
das evasivas e, eventualmente im-
pedir a ativação da função de trava-
gem pré-colisão.
Em algumas situações, enquanto a
função de travagem pré-colisão es-
tiver em funcionamento, esta pode-
rá ser cancelada se o pedal do ace-
lerador for fortemente pressionado
ou se o condutor rodar o volante da
direção e, consequentemente, o
sistema determinar que o condutor
está a tomar medidas evasivas.
Se estiver a pressionar o pedal do
travão, o sistema pode determinar
que o condutor está a tomar ações
evasivas e poderá atrasar a ativação
da função de travagem pré-colisão.
Quando desativar o sistema de
segurança pré-colisão
Nas situações que se seguem, desa-
tive o sistema, uma vez que este
pode não funcionar devidamente e,
eventualmente, provocar um aciden-
te, resultando em morte ou ferimen-
tos graves:
Quando o veículo estiver a ser re-
bocado
Quando o seu veículo rebocar ou-
tro veículo
Quando transportar o veículo por
camião, barco, comboio, ou meios
de transporte semelhantes
Quando o veículo estiver num eleva-
dor com o motor em funcionamento e
as rodas a girarem livremente
Page 228 of 760

226
COROLLA_TMUK_EE4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Ativar/desativar o sistema de
segurança pré-colisão
O sistema de segurança pré-coli-
são pode ser ativado/desativado no
(P.577) do mostrador de
informações múltiplas.
O sistema é ativado automaticamente
sempre que colocar o interruptor do
motor em ON.
Se desativar o sistema, a luz de
aviso do PCS acende e surge uma
mensagem no mostrador de infor-
mações múltiplas.
Alterar o momento de aviso de
pré-colisão
O momento de aviso de pré-colisão
pode ser alterado no (P.577)
do mostrador de informações múlti-
plas.
A configuração de funcionamento do
momento será memorizada quando
desligar o interruptor do motor. Con-
tudo, se o sistema de pré-colisão for
desativado e reativado, o momento de
aviso volta à configuração padrão
(médio).
1Mais cedo
2Médio
AV I S O
Quando inspecionar o veículo utilizan-
do um banco de potência ou quando
utilizar uma máquina de calibrar rodas
Quando o para-choques da frente
ou a grelha da frente sofrer um im-
pacto forte, devido a um acidente
ou por outros motivos
Quando não for possível conduzir o
veículo com estabilidade, devido a
um acidente ou a avaria
Quando utilizar o veículo de forma
desportiva ou em todo-o-terreno
Quando os pneus não tiverem a
pressão correta
Quando os pneus estiverem muito
gastos
Quando estiverem instalados pneus
de tamanho diferente do especificado
Quando estiverem instaladas cor-
rentes nos pneus
Quando estiver a utilizar um pneu de
reserva compacto ou um pneu tiver
sido reparado com o kit de emergên-
cia para reparação de um furo
Se equipamento (limpa-neves, etc.)
que possa obstruir o sensor do radar
ou a câmara da frente estiver tempo-
rariamente instalado no veículo.
Alterar as configurações do sis-
tema de segurança pré-colisão
Page 231 of 760

229
4
COROLLA_TMUK_EE4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
• Quando passar por baixo de um objeto
(sinal de trânsito, painel publicitário, etc.)
• Quando se aproximar de um pórtico,
barreira de um parque de estaciona-
mento, ou de outra barreira que abra
e feche
• Quando utilizar uma máquina de lava-
gem automática
• Quando conduzir através de ou sob
objetos que podem atingir o veículo,
tais como relva espessa, ramos de ár-
vore ou bandeiras
• Quando conduzir através de nevoeiro
denso ou fumo
• Quando conduzir perto de um objeto
que reflete ondas de rádio, tal como um
camião grande ou rails de proteção
• Quando conduzir junto a uma torre de
televisão, estação de radiodifusão,
central elétrica ou outros locais onde
possam existir ondas de rádio fortes
ou ruído elétrico
Situações em que o sistema pode
não funcionar devidamente
Nas situações que se seguem, o sensor
de radar e a câmara da frente podem não
detetar um objeto, o que irá comprometer
o funcionamento do sistema:
• Quando um objeto detetável se aproxi-
mar do seu veículo
• Quando o seu veículo ou um objeto de-
tetável estiver a oscilar
• Se um objeto detetável fizer uma mano-
bra abrupta (como, por exemplo, guina-
da repentina, aceleração ou desacele-
ração abrupta)• Quando o seu veículo se aproximar ra-
pidamente de um objeto detetável
• Quando um objeto detetável não estiver
diretamente à frente do seu veículo
• Quando um objeto detetável estiver
perto de um muro, cerca, rail de prote-
ção, tampa de saneamento, veículo,
chapa de aço na estrada, etc.
• Quando um objeto detetável estiver
debaixo de uma estrutura
• Quando uma parte de um objeto dete-
tável estiver oculta por outro objeto,
tal como bagagem grande, guar-
da-chuva ou um rail de proteção
• Quando vários objetos detetáveis es-
tiverem próximos uns dos outros
• Se o sol ou outra luz incidir diretamen-
te sobre um objeto detetável
• Quando um objeto detetável for branco e
parecer extremamente brilhante
• Quando um objeto detetável aparen-
tar ter quase a mesma cor ou brilho
que a respetiva área circundante
• Se um objeto detetável cortar ou apare-
cer subitamente à frente ao seu veículo
• Quando a parte da frente do seu veí-
culo for atingida por água, neve, poei-
ra, etc.
• Quando uma luz muito brilhante à sua
frente, tal como o sol ou os faróis dos
veículos que circulam em sentido con-
trário, incidir diretamente na câmara
da frente
• Quando se aproximar do lado ou da
parte da frente de um veículo que cir-
cula à sua frente
• Se o veículo que circula à sua frente
for um motociclo
• Se o veículo que circula à sua frente
for estreito, tal como um veículo de
mobilidade pessoal
• Se o veículo que circula à sua frente ti-
ver uma extremidade traseira pequena,
tal como um camião sem carga
• Se o veículo que circula à sua frente
tiver uma extremidade traseira baixa,
tal como um reboque de caixa plana
Page 234 of 760

232
COROLLA_TMUK_EE4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
AV I S O
Antes de utilizar o sistema LTA (Sis-
tema de Apoio ao Reconhecimento
do traçado da faixa de rodagem)
Não confie exclusivamente no sis-
tema LTA (Sistema de Apoio ao Re-
conhecimento do traçado da faixa
de rodagem). O sistema LTA, não
conduz o veículo de forma automá-
tica nem reduz a atenção que deve
prestar à área em frente ao seu veí-
culo. O condutor deve sempre as-
sumir total responsabilidade por
uma condução segura, prestando
muita atenção à área circundante e
movendo o volante da direção para
corrigir a sua trajetória. Para além
disso, o condutor deverá parar para
descansar quando estiver cansado,
tal como quando conduz durante
um longo período de tempo.
Se as condições de condução ade-
quadas não estiverem reunidas e
se não prestar muita atenção, po-
derá ocorrer um acidente, resultan-
do em morte ou ferimentos graves.
Quando não estiver a utilizar o sis-
tema LTA, utilize o interruptor do
LTA para o desligar.
Situações inadequadas para o
sistema LTA (Sistema de Apoio
ao Reconhecimento do traçado
da faixa de rodagem)
Nas situações que se seguem, utilize o
interruptor LTA para desligar o sistema.
O não cumprimento desta medida po-
derá provocar um acidente, resultando
em morte ou ferimentos graves.
O veículo está a circular numa estra-
da com superfície escorregadia devi-
do à chuva, neve a cair, gelo, etc.
O veículo está a circular numa es-
trada coberta por neve.
É difícil ver as linhas brancas (ama-
relas) da faixa de rodagem devido à
chuva, neve, nevoeiro, pó, etc.
O veículo está a circular numa faixa
temporária ou numa faixa restrita
devido a obras em curso.
O veículo está a circular numa zona
de construção.
Está instalado um pneu de reserva,
correntes de pneus, etc.
Quando os pneus estiverem extre-
mamente gastos, ou quando a res-
petiva pressão estiver baixa.
Quando estiverem instalados
pneus com uma dimensão diferente
da especificada.
Quando o veículo circular em faixas
de rodagem que não são autoestra-
das nem vias rápidas.
Quando o seu veículo estiver a re-
bocar um atrelado ou durante um
reboque de emergência.
Evitar avarias no sistema LTA e
utilizações inadvertidas
Não modifique os faróis nem colo-
que autocolantes, etc., na superfí-
cie das luzes.
Não modifique a suspensão, etc.
Se a suspensão etc. tiver de ser
substituída, contacte um conces-
sionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
Não instale nem coloque nada no
capot ou na grelha. Para além dis-
so, não instale nenhuma grelha de
proteção (grelhas de proteção, bar-
ra canguru, etc.)
Se o seu para-brisas tiver de ser re-
parado, contacte um concessioná-
rio Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer re-
parador da sua confiança.
Condições em que as funções po-
dem não funcionar corretamente
Nas situações que se seguem, as fun-
ções podem não atuar devidamente e o
veículo pode sair da faixa de rodagem.
Conduza com segurança prestando
sempre atenção à área circundante e
movimentando o volante da direção para
corrigir a trajetória do veículo sem confiar
exclusivamente nas funções.
Page 237 of 760

235
4
COROLLA_TMUK_EE4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Veículos com BSM (Monitorização do
Ângulo Morto): Quando o sistema
determinar que o veículo se pode afas-
tar da sua faixa de rodagem e que
existe uma elevada possibilidade de
colisão quando ultrapassar um veículo
que circula na faixa adjacente, o aviso
de saída da faixa de rodagem é ati-
vado, mesmo que os sinais de
mudança de direção estejam em fun-
cionamento.
*: Limite entre o asfalto e o lado da
estrada, tal como relva, solo ou uma
berma.
Função de apoio ativo à direção
Quando o sistema determinar que
o veículo se pode afastar da sua
faixa de rodagem ou da berma *, o
sistema presta a assistência neces-
sária, movimentando o volante da
direção com pequenos impulsos
durante um curto espaço de tempo
para manter o veículo dentro da
sua faixa de rodagem.
Se o sistema detetar que não moveu o
volante da direção durante um determi-
nado período de tempo ou que não o
está a agarrar com firmeza, será apre-sentado um aviso no mostrador de
informações múltiplas e a função de
apoio ativo à direção será temporaria-
mente cancelada.
Veículos com Monitorização do Ângulo
Morto: Quando o sistema determinar
que o veículo se pode afastar da sua
faixa de rodagem e que existe uma ele-
vada possibilidade de colisão quando
ultrapassar um veículo que circula na
faixa adjacente, a função de assistên-
cia à direção é ativada, mesmo que os
sinais de mudança de direção estejam
em funcionamento.
*: Limite entre o asfalto e o lado da
estrada, tal como relva, solo ou uma
berma.
Função de aviso de oscilação
do veículo
Quando o veículo estiver a oscilar
dentro da sua faixa de rodagem, o
sinal sonoro de aviso soa e é exi-
bida uma mensagem no mostrador
de informações múltiplas para aler-
tar o condutor.
Page 243 of 760

241
4
COROLLA_TMUK_EE4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
*: Se equipado
LDA (Aviso de saída da
faixa de rodagem com
controlo da direção)
*
Quando circular em autoestra-
das ou vias rápidas com linhas
brancas (amarelas), esta fun-
ção alerta o condutor quando o
veículo se desviar da sua faixa
de rodagem ou da berma* e
presta assistência movendo o
volante da direção para o man-
ter dentro da sua faixa de roda-
gem ou berma
*.
O sistema LDA reconhece as
linhas brancas (amarelas) ou a
berma* utilizando a câmara da
frente. Para além disso, deteta
os veículos que circulam à sua
frente utilizando a câmara da
frente e o radar.
*: Limite entre o asfalto e a berma da
estrada, tal como erva, terra ou
passeio.
AV I S O
Antes de utilizar o sistema LDA
(Aviso de saída da faixa de roda-
gem com controlo da direção)
Não confie exclusivamente no siste-
ma LDA (Aviso de saída da faixa de
rodagem com controlo da direção). O
sistema LDA, não conduz o veículo
de forma automática nem reduz a
atenção que deve prestar à área em
frente ao seu veículo. O condutor
deve sempre assumir total responsa-
bilidade por uma condução segura,
prestando muita atenção à área cir-
cundante e movendo o volante da di-
reção para corrigir a sua trajetória.
Para além disso, o condutor deverá
parar para descansar quando estiver
cansado, tal como quando conduz
durante um longo período de tempo.
Se as condições de condução ade-
quadas não estiverem reunidas e
se não prestar muita atenção, po-
derá ocorrer um acidente, resultan-
do em morte ou ferimentos graves.
Quando não estiver a utilizar o sis-
tema LDA, utilize o interruptor do
LDA para o desligar.
Situações inadequadas para o siste-
ma LDA (Aviso de saída da faixa de
rodagem com controlo da direção)
Nas situações que se seguem, utilize o
interruptor LDA para desligar o sistema.
O não cumprimento desta medida po-
derá provocar um acidente, resultando
em morte ou ferimentos graves.
O veículo está a circular numa estra-
da com superfície escorregadia devi-
do à chuva, neve a cair, gelo, etc.
O veículo está a circular numa es-
trada coberta por neve.
É difícil ver as linhas brancas (ama-
relas) da faixa de rodagem devido à
chuva, neve, nevoeiro, pó, etc.
Está instalado um pneu de reserva,
correntes de pneus, etc.
Quando os pneus estiverem extre-
mamente gastos, ou quando a res-
petiva pressão estiver baixa.
Page 244 of 760

242
COROLLA_TMUK_EE4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
AV I S O
Quando estiverem instalados
pneus com uma dimensão diferente
da especificada.
Quando o veículo circular em faixas
de rodagem que não são autoestra-
das nem vias rápidas.
Quando o seu veículo estiver a re-
bocar um atrelado ou durante um
reboque de emergência.
Evitar avarias no sistema LDA e
utilizações inadvertidas
Não modifique os faróis nem colo-
que autocolantes, etc., na superfí-
cie das luzes.
Não modifique a suspensão, etc.
Se a suspensão etc. tiver de ser
substituída, contacte um conces-
sionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
Não instale nem coloque nada no
capot ou na grelha. Para além dis-
so, não instale nenhuma grelha de
proteção (grelhas de proteção, bar-
ra canguru, etc.)
Se o seu para-brisas tiver de ser re-
parado, contacte um concessioná-
rio Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer re-
parador da sua confiança.
Condições em que as funções po-
dem não funcionar corretamente
Nas situações que se seguem, as
funções podem não atuar devidamen-
te e o veículo pode sair da faixa de
rodagem. Conduza com segurança
prestando sempre atenção à área cir-
cundante e movimentando o volante
da direção para corrigir a trajetória do
veículo sem confiar exclusivamente
nas funções.
Quando o veículo estiver a fazer
uma curva apertada.
Quando estiverem objetos ou
padrões que possam ser confundi-
dos com as linhas brancas (amare-
las) da faixa de rodagem na berma
da estrada (rails de proteção, pos-
tes refletores, etc.)
Quando o veículo estiver a circular
para onde a estrada diverge, con-
verge, etc.
Quando existirem marcas de repa-
ração do asfalto, linhas brancas
(amarelas), etc. devido a repara-
ções na estrada.
Quando existirem manchas na
estrada paralelas às linhas brancas
(amarelas) ou que as cubram.
Page 246 of 760

244
COROLLA_TMUK_EE4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
terminar que o veículo se pode afastar
da sua faixa de rodagem e que existe
uma elevada possibilidade de colisão
quando ultrapassar um veículo que cir-
cula na faixa adjacente, o aviso de saí-
da da faixa de rodagem é ativado, mes-
mo que os sinais de mudança de
direção estejam em funcionamento.
*: Limite entre o asfalto e o lado da es-
trada, tal como relva, solo ou uma
berma.
Função de apoio ativo à direção
Quando o sistema determinar que
o veículo se pode afastar da sua
faixa de rodagem ou da berma *, o
sistema presta a assistência neces-
sária, movimentando o volante da
direção com pequenos impulsos
durante um curto espaço de tempo
para manter o veículo dentro da
sua faixa de rodagem.
Se o sistema detetar que não moveu o
volante da direção durante um determi-
nado período de tempo ou que não o
está a agarrar com firmeza, será apre-
sentado um aviso no mostrador de in-
formações múltiplas e a função de apoio ativo à direção será temporaria-
mente cancelada.
Veículos com BSM (Monitorização do
Ângulo Morto): Quando o sistema de-
terminar que o veículo se pode afastar
da sua faixa de rodagem e que existe
uma elevada possibilidade de colisão
quando ultrapassar um veículo que cir-
cula na faixa adjacente, a função de as-
sistência à direção é ativada, mesmo
que os sinais de mudança de direção
estejam em funcionamento.
*: Limite entre o asfalto e o lado da es-
trada, tal como relva, solo ou uma
berma
Função de aviso de oscilação
do veículo
Quando o veículo estiver a oscilar
dentro da sua faixa de rodagem, o
sinal sonoro de aviso soa e é exibi-
da uma mensagem no mostrador
de informações múltiplas para aler-
tar o condutor.