TOYOTA HIGHLANDER 2020 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2020Pages: 592, tamaño PDF: 124.1 MB
Page 361 of 592

361
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
HIGHLANDER HV_ES
■La función del asistente del freno de estacionamiento (objeto estático) fun-
cionará cuando
La función se activará cuando el indicador
PKSB OFF no esté encendido o parpa-
deando ( P.104, 105) y se cumplan todas las condiciones siguientes:
●Control de restricción del rendimiento del sistema híbrido
• El asistente del freno de estacionamiento
está activado. • La velocidad del vehículo es de 15 km/h (9
mph) o inferior.
• Hay un objeto estático en la dirección en la que circula el vehículo y está de 2 a 4 m (6
a 13 pies) de distancia.
• El asistente del freno de estacionamiento establece que es necesario que el freno
funcione con más fuerza de lo normal para
evitar una colisión.
●Control de frenado
• El control de la restricción del rendimiento del sistema híbrido está funcionando.
• El asistente del freno de estacionamiento
establece que un accionamiento del freno inmediato es necesario para evitar una
colisión.
■La función del asistente del freno de
estacionamiento (objetos estáticos) dejará de funcionar cuando
La función se desactivará si se cumple cual-
quiera de las siguientes condiciones:
●Control de restricción del rendimiento del
sistema híbrido
• El asistente del freno de estacionamiento
está desactivado. • El sistema determina que la colisión se
puede evitar aplicando los frenos con nor-
malidad. • El objeto estático ya no se encuentra a una
distancia de 2 a 4 m (6 a 13 pies) del vehí-
culo o en la dirección en la que circula el vehículo.
●Control de frenado• El asistente del freno de estacionamiento
está desactivado.
• Han transcurrido aproximadamente 2
segundos desde que el control de frenado haya detenido el vehículo.
• El pedal del freno está pisado después de
que el control de frenado haya detenido el vehículo.
• El objeto estático ya no se encuentra a una
distancia de 2 a 4 m (6 a 13 pies) del vehí- culo o en la dirección en la que circula el
vehículo.
■Reactivar la función del asistente del
freno de estacionamiento (objetos está- ticos)
P. 3 5 7
■Margen de detección de la función del
asistente del freno de estacionamiento
(objetos estáticos)
El margen de detección de la función del asistente del freno de estacionamiento (obje-
tos estáticos) difiere del margen de detección
del sensor de asistencia al aparcamiento de Toyota. ( P.344) Por ello, aunque el sensor
de asistencia al aparcamiento de Toyota
detecte un objeto y emita un aviso, es posible que la función del asistente del freno de esta-
cionamiento (objetos estáticos) no se active.
■Objetos que la función del asistente del
freno de estacionamiento (objetos está- ticos) podría no detectar
Los sensores podrían no ser capaces de
detectar determinados objetos, como los
siguientes:
●Peatón
●Ropa de algodón, nieve y otros materiales
que no reflejen bien las ondas ultrasónicas
●Objetos que no están perpendiculares al
suelo, que no están perpendiculares a la
dirección en la que circula el vehículo, que
ADVERTENCIA
●Si la parte delantera del vehículo se
eleva o se baja debido a la carga trans-
portada
●Cuando está instalado equipamiento
que podría obstruir un sensor, como
una anilla de remolque, un protector del parachoques (una tira de guarnición
adicional, etc.), un soporte para bicicle-
tas o quitanieves
●Al utilizar un túnel de lavado automático
Page 362 of 592

3624-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
HIGHLANDER HV_ES
son irregulares o que son ondulados
●Objetos a baja altura
●Objetos finos como cables, vallas, cuerdas
y señales
●Objetos que estén extremadamente cerca
del parachoques
●Objetos con ángulos muy pronunciados
●Objetos altos con secciones superiores que se proyecten hacia afuera en la direc-
ción del vehículo
■Situación en la que la función del asis-
tente del freno de estacionamiento
(objetos estáticos) podría no funcionar
Al conducir con la palanca de cambios en N.
■Indicador acústico del sensor de asis- tencia al aparcamiento de Toyota
Independientemente de si el indicador acús-
tico del sensor de asistencia al aparcamiento
de Toyota está activado o no ( P.340), si la función del asistente del freno de estaciona-
miento (objetos estáticos) está activada
( P.353), los sensores delanteros o traseros detectan un objeto y se activa el control de
frenado, sonará el indicador acústico del sen-
sor de asistencia al aparcamiento de Toyota para informar al conductor sobre la distancia
aproximada al objeto.
■Situaciones en las que la función del
asistente del freno de estacionamiento (objetos estáticos) podría ponerse en
funcionamiento aunque no exista la
posibilidad de una colisión
En algunas situaciones, como en las siguien- tes, la función del asistente del freno de esta-
cionamiento (objetos estáticos) podría
ponerse en funcionamiento aunque no exista la posibilidad de una colisión.
●Alrededores del vehículo• Al conducir por una carretera estrecha
• Al conducir por una carretera de grava o una zona con hierba alta
• Al conducir hacia un cartel, una bandera,
una rama de árbol baja o una barrera (como las que se utilizan en los cruces de
los pasos a nivel, en los peajes y en los
aparcamientos) • Al conducir en una ruta estrecha rodeada
por una estructura, como un túnel o un
puente de hierro • Al aparcar en paralelo
• Cuando hay un surco o un bache en la
superficie de la carretera • Al conducir por una cubierta de metal (reji-
lla), como la que se utiliza en las zanjas de
drenaje • Al conducir por una pendiente pronunciada
• Si gran cantidad de agua golpea un sen-
sor, como al conducir por una carretera inundada
●Condiciones meteorológicas• Si un sensor está cubierto de hielo, nieve,
suciedad, etc. (cuando se limpie, el sis-
tema volverá a funcionar con normalidad) • Si cae lluvia intensa o un torrente de agua
sobre el sensor
• Al conducir en condici ones meteorológicas muy adversas, como niebla, nieve o una
tormenta de arena
• Cuando soplan fuertes vientos
●Otras fuentes de ondas ultrasónicas
• Si se encuentran cerca del vehículo, un vehículo que acciona el claxon, detectores
de vehículos, motores de las motocicletas,
frenos neumáticos de vehículos de gran- des dimensiones, el sonar de separación
de otros vehículos u otros dispositivos que
producen ondas ultrasónicas • Si se ha colocado cerca de un sensor una
pegatina o un componente electrónico,
como una matrícula retroiluminada (espe- cialmente de tipo fluorescente), luces anti-
Page 363 of 592

363
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
HIGHLANDER HV_ES
niebla, un pilote de protección o una antena inalámbrica
●Cambios en la posición del vehículo• Si el vehículo está significativamente incli-
nado
• Si la parte delantera del vehículo se eleva o se baja debido a la carga transportada
• Si la orientación de un sensor ha cam-
biado debido a una colisión u a otro impacto
• Si se ha pintado un sensor, cubierto con
una pegatina, etc.
■Situaciones en las que la función del
asistente del freno de estacionamiento (objetos estáticos) podría no funcionar
correctamente
En algunas situaciones, como en las siguien-
tes, esta función podría no funcionar correc- tamente.
●Condiciones meteorológicas• Cuando un sensor o la zona alrededor de
un sensor está extremadamente fría o
caliente
• Cuando soplan fuertes vientos
• Si un sensor está cubierto de hielo, nieve,
suciedad, etc. (cuando se limpie, el sis-
tema volverá a funcionar con normalidad) • Si cae lluvia intensa o un torrente de agua
sobre el sensor
• Al conducir en condi ciones meteorológicas muy adversas, como niebla, nieve o una
tormenta de arena
• Cuando el sensor está congelado (Una vez se descongele el sensor, el sistema
volverá a funcionar con normalidad)
●Alrededores del vehículo
• Cuando un objeto que no se puede detec-
tar se encuentra entre el vehículo y un objeto detectado
• Si un objeto como un vehículo, motoci-
cleta, bicicleta o peatón cruza por delante del vehículo o aparece por el lateral del
vehículo
• El vehículo se aproxima a un borde cur-
vado o alto. • En una carretera con muchos baches, en
pendiente, sobre gravilla o sobre hierba.
• Si los objetos se acercan demasiado al sensor.
●Otras fuentes de ondas ultrasónicas• Si se encuentran cerca del vehículo, un
vehículo que acciona el claxon, detectores
de vehículos, motores de las motocicletas, frenos neumáticos de vehículos de gran-
des dimensiones, el sonar de separación
de otros vehículos u otros dispositivos que producen ondas ultrasónicas
• Si se ha colocado cerca de un sensor una
pegatina o un componente electrónico, como una matrícula retroiluminada (espe-
cialmente de tipo fluorescente), luces anti-
niebla, un pilote de protección o una antena inalámbrica
●Cambios en la posición del vehículo• Si el vehículo está significativamente incli-
nado
• Si la parte delantera del vehículo se eleva o se baja debido a la carga transportada
• Si la orientación de un sensor ha cam-
biado debido a una colisión u a otro impacto
• Cuando está instalado equipamiento que
podría obstruir un sensor, como un protec- tor del parachoques (una tira de guarnición
adicional, etc.), un soporte para bicicletas
o quitanieves • Si se ha modificado la suspensión o se
han montado neumáticos de un tamaño
distinto al especificado • Si se ha pintado un sensor, cubierto con
una pegatina, etc.
Page 364 of 592

3644-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
HIGHLANDER HV_ES
*: Si está instalado
Esta función se activará en situaciones como las siguientes si se detecta un vehí-
culo en la dirección en la que circula el vehículo.
■Al dar marcha atrás, se aproxima un vehículo y el pedal del freno no está
pisado, o se pisa tarde
P.336
Función del asistente del freno de estacionamiento (vehí-
culos que se cruzan por la par te trasera)*
Si un sensor del radar trasero detecta a un vehículo que se aproxima por la
derecha o la izquierda de la parte trasera del vehículo y el sistema deter-
mina que la posibilidad de que se produzca una colisión es alta, esta fun-
ción activará el control de frenado para reducir la probabilidad de sufrir un
impacto con el vehículo que se aproxima.
Ejemplo de funcionamiento de la función
Tipos de sensores
Page 365 of 592

365
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
HIGHLANDER HV_ES
■La función del asistente del freno de estacionamiento (vehículos que se cru-
zan por la parte trasera) funcionará
cuando
La función se activará cuando el indicador PKSB OFF no esté encendido o parpa-
deando ( P.104, 105) y se cumplan todas
las condiciones siguientes:
●Control de restricción del rendimiento del
sistema híbrido • El asistente del freno de estacionamiento
está activado.
• La velocidad del vehículo es de 15 km/h (9 mph) o inferior.
• Vehículos que se aproximan por la parte
trasera derecha o izquierda del vehículo a
una velocidad inferior a aproximadamente 8 km/h (5 mph)
• La palanca de cambios está en R.
• El asistente del freno de estacionamiento establece que es necesario que el freno
funcione con más fuerza de lo normal para
evitar una colisión con un vehículo que se aproxima.
●Control de frenado• El control de la restricción del rendimiento
del sistema híbri do está funcionando.
• El asistente del freno de estacionamiento
establece que es necesario que el frenado de emergencia se accione para evitar una
colisión con un vehículo que se aproxima.
■La función del asistente del freno de
estacionamiento (vehículos que se cru- zan por la parte trasera) dejará de fun-
cionar cuando
La función se desactivará si se cumple cual-
quiera de las siguientes condiciones:
●Control de restricci ón del rendimiento del
sistema híbrido • El asistente del freno de estacionamiento
está desactivado.
• La colisión se puede evitar aplicando los frenos con normalidad.
• Ya no se aproxima un vehículo desde la
parte trasera izquierda o derecha del vehí- culo.
●Control de frenado• El asistente del freno de estacionamiento
está desactivado.
• Han transcurrido aproximadamente 2 segundos desde que el control de frenado
haya detenido el vehículo.
• El pedal del freno está pisado después de que el control de frenado haya detenido el
vehículo.
• Ya no se aproxima un vehículo desde la parte trasera izquierda o derecha del vehí-
culo.
■Reactivar la función del asistente del
freno de estacionamiento (vehículos que se cruzan por la parte trasera)
P. 3 5 7
ADVERTENCIA
■Para asegurarse de que la función
del asistente del freno de estaciona-
miento (vehículos que se cruzan por la parte trasera) pueda funcionar
correctamente
Tenga en cuenta las siguientes precaucio-
nes relativas a los sensores del radar tra- seros ( P.336). En caso de no hacerlo, es
posible que un sensor no funcione ade-
cuadamente, y podría provocar un acci- dente.
●No modifique, desmonte ni pinte los
sensores.
●No sustituya un sensor del radar trasero
con una pieza que no sea original.
●No dañe los sensores del radar trase- ros, y mantenga siempre limpios los
sensores del radar y el área circundante
del parachoques.
●Si el área alrededor de un sensor del
radar trasero recibe un impacto, el sis-
tema podría no funcionar correctamente debido a un fallo en un sensor. Lleve el
vehículo a un taller de Toyota o taller
autorizado de Toyota, o a un taller de
confianza para que lo revisen.
●Respete las siguientes precauciones de
manejo del sensor del radar trasero.
( P.336)
Page 366 of 592

3664-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
HIGHLANDER HV_ES
■Área de detección de la función del asistente del freno de estacionamiento
(vehículos que se cruzan por la parte
trasera)
El área de detección de la función del asis- tente del freno de estacionamiento (vehículos
que se cruzan por la parte trasera) difiere del
área de detección de la función RCTA ( P.350). Por ello, aunque la función RCTA
detecte un vehículo y emita un aviso, es posi-
ble que la función del asistente del freno de
estacionamiento (vehículos que se cruzan por la parte trasera) no se active.
■Condiciones en las que la función del
asistente del freno de estacionamiento
(vehículos que se cruzan por la parte trasera) no detectará un vehículo
La función del asistente del freno de estacio-
namiento (vehículos que se cruzan por la
parte trasera) no está diseñada para detectar los siguientes tipos de vehículos u objetos:
●Vehículos que se aproximan directamente desde atrás
●Vehículos dando marcha atrás en un espa-cio de aparcamiento junto a su vehículo
●Vehículos no detectables por los sensores a causa de obstrucciones
●Vehículos que aceleran o desaceleran repentinamente cerca de su vehículo
●Guardarraíles, muros, señales, vehículos aparcados y objetos estáticos semejantes
●Pequeñas motocicletas , bicicletas, peato-
nes, etc.*
●Vehículos alejándose de su vehículo
●Vehículos que se aproximan desde los
espacios de aparcamiento junto a su vehí-
culo*
●Objetos que estén extremadamente cerca
de un sensor de radar*
●Vehículos que se aproximan por la parte
trasera derecha o izquierda del vehículo a
una velocidad inferior a aproximadamente 8 km/h (5 mph)
●Vehículos que se aproximan por la parte trasera derecha o izquierda del vehículo a
una velocidad superior a aproximada-
mente 24 km/h (15 mph)*: Dependiendo de las condiciones, podría
detectarse un vehículo y/u objeto.
■Indicador acústico PKSB
Si el asistente del freno de estacionamiento
está activado y se activa el control de fre- nado, sonará un indicador acústico para
informar al conductor.
■Situaciones en las que el sistema se
puede poner en funcionamiento aunque no exista la posibilidad de una colisión
En algunas situaciones, como las siguientes,
la función del asistente del freno de estacio-
namiento (vehículos que se cruzan por la parte trasera) podría ponerse en funciona-
miento aunque no exista la posibilidad de
una colisión.
●Cuando el espacio de aparcamiento da a
una calle por la que circulan vehículos
●Cuando se detecta un vehículo que gira al
aproximarse al vehículo
●Cuando un vehículo pasa al lado de su
Page 367 of 592

367
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
HIGHLANDER HV_ES
vehículo
●Cuando hay poca distancia entre su vehí-
culo y objetos de metal, como un guarda-
rraíl, muro, señal o vehículo aparcado, que pueden reflejar ondas el éctricas hacia la
parte trasera del vehículo
●Cuando hay objetos que dan vueltas cerca
de su vehículo, como el ventilador de una
unidad de aire acondicionado
●Cuando se salpica o se rocía agua hacia el
parachoques trasero, como desde un aspersor
■Situaciones en las que la función del
asistente del freno de estacionamiento
(vehículos que se cruzan por la parte trasera) podría no funcionar correcta-
mente
En algunas situaciones, como en las siguien-
tes, los sensores del radar podrían no detec- tar un objeto y esta función podría no
funcionar correctamente
●Objetos estáticos
●Cuando un sensor o la zona alrededor de un sensor está extremadamente fría o
caliente
●Si el parachoques traser o está cubierto de
hielo, nieve, suciedad, etc.
●Si se ha pintado un sensor, cubierto con
una pegatina, etc.
●Si cae lluvia intensa o un torrente de agua
sobre el vehículo
●Si el vehículo está significativamente incli-
nado
●Cuando está instalado equipamiento que
podría obstruir un sensor, como una anilla de remolque, un protector del paracho-
ques (una tira de guarnición adicional,
etc.), un soporte para bicicletas o quitanie- ves
●Si se ha modificado la suspensión o se
han montado neumáticos de un tamaño distinto al especificado
●Si la parte delantera del vehículo se eleva o se baja debido a la carga transportada
●Si se instala un componente electrónico cerca de un sensor del radar, como una
matrícula retroiluminada (especialmente
de tipo fluorescente), luces antiniebla, un pilote de protección o una antena inalám-
brica
●Si la orientación de uno de los sensores
del radar ha cambiado
●Al aproximarse varios vehículos con
escaso espacio de separación entre ellos
●Si un vehículo se aproxima rápidamente a
la parte trasera de su vehículo
●Situaciones en las que el sensor de radar
podría no detectar un vehículo
• Cuando un vehículo se aproxima por la parte trasera derecha o izquierda del vehí-
culo mientras usted es tá realizando un giro
mientras da marcha atrás • Al girar mientras da marcha atrás
• Al salir dando marcha atrás de una plaza de aparcamiento en ángulo poco profundo
Page 368 of 592

3684-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
HIGHLANDER HV_ES
• Cuando se conduce marcha atrás en una cuesta con un cambio pronunciado de
pendiente
• Cuando un vehículo gira dentro del área
de detecciónVisualizador de información múltiple
Interruptor de selección del modo
de conducción
Accione el interruptor de selección del modo
de conducción hacia delante o hacia atrás
para seleccionar el modo de conducción
deseado en el visualizador de información
múltiple.
1 Modo normal
Proporciona el equilibrio óptimo entre ahorro
de combustible, silencio y rendimiento diná-
mico. Adecuado para una conducción nor-
mal.
2 Modo Sport
Controla el sistema híbrido para proporcio-
nar una aceleración rápida y potente. Este
modo también cambia la sensación de direc-
Interruptor de selección
del modo de conducción
Los modos de conducción se pue-
den seleccionar según las condi-
ciones de conducción y de uso.
Selección de un modo de con-
ducción
Page 369 of 592

369
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
HIGHLANDER HV_ES
ción, de forma que es adecuado para
cuando se desea una conducción ágil, como
al circular por tramos con muchas curvas.
Cuando se selecciona el modo Sport, el indi-
cador del modo Sport se enciende.
3 Modo de conducción ecológica
Ayuda al conductor a acelerar de manera
ecológica y a mejorar el ahorro de combusti-
ble a través de las características del regula-
dor moderadas y controlando el
funcionamiento del sistema de aire acondi-
cionado (calefacción/refrigeración).
Cuando se selecciona el modo de conduc-
ción ecológica, se enci ende el indicador del
modo de conducción ecológica.
■Funcionamiento del sistema de aire
acondicionado en el modo de conduc-
ción ecológica
En el modo de conducción ecológica, se con- trolan las operaciones de calefacción/enfria-
miento y la velocidad del ventilador para
mejorar el rendimiento del combustible. Rea- lice los siguientes procedimientos para
aumentar el rendimiento del aire acondicio-
nado.
●Vehículos con visualizador de 12,3 pulga-
das: Desactive el modo ecológico de aire acondicionado ( P.397)
●Ajuste la velocidad del ventilador (P.391)
●Cancele el modo de conducción ecológica
■Cancelación de un modo de conduc-
ción
●Cuando se apaga el interruptor de alimen-
tación, el modo deportivo se cancela auto- máticamente y el modo de conducción
vuelve al modo normal.
●El modo normal y el modo de conducción
ecológica no se cancelan hasta que se
seleccione otro modo de conducción. (El modo normal y el modo de conducción
ecológica no se cancelarán automática-
mente incluso si se apaga el interruptor de alimentación.)
Pulse el interruptor del modo Trail
Cuando se pulsa el interruptor, se activa el
modo Trail y se enciende el indicador del
modo Trail en el visual izador de información
múltiple.
Cuando se pulsa el interruptor de nuevo, el
indicador del modo Trail se desactiva.
Modo Trail
El modo Trail es un sistema que
proporciona un control integrado
de los sistemas de AWD, freno y
control de fuerza de conducción
para ayudar en la potencia de con-
ducción por carreteras irregula-
res, etc.
ADVERTENCIA
■Antes de utilizar el modo Trail
Asegúrese de respetar las siguientes pre- cauciones. Si no se respetan estas pre-
cauciones, puede producirse un
accidente.
●Compruebe que el indicador del modo
Trail está encendido antes de conducir.
El modo Trail no funcionará cuando el indicador esté apagado.
●El modo Trail no tiene como finalidad
ampliar los límites del vehículo. Com- pruebe minuciosamente las condiciones
de la carretera y conduzca con precau-
ción.
●Compruebe minuciosamente las condi- ciones de la carretera antes de condu-
cir. Puesto que el modo Trail está
indicado para la conducción por carrete- ras irregulares, es posible que el modo
Trail no sea el más apropiado para otro
tipo de condiciones de carretera.
Activación del modo Trail
Page 370 of 592

3704-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
HIGHLANDER HV_ES
■Modo Trail
●El modo Trail está indicado para la con-
ducción por carreteras irregulares. No active el interruptor en otras situaciones.
●El modo Trail controla el vehículo de manera que pueda utilizar la máxima de
fuerza de conducción al conducir por
carreteras irregulares. Como resultado, el rendimiento de combustible puede dismi-
nuir comparado con la conducción con el
modo Trail desactivado.
●Si el modo Trail se utiliza continuamente
durante periodos de tiempo largos, la carga en las piezas relacionadas aumenta
y puede que el sistema sea incapaz de
funcionar de forma eficaz.
■Cuando se cancela el modo Trail
En las siguientes situac iones, el modo Trail se cancela automáticamente incluso si se
activa.
●Cuando se cambia el modo de conducción
( P.368)
●Cuando se apaga el interruptor de alimen-
tación
■Durante el funcionamiento del modo
Tr a i l
Es posible que se den la s siguientes situacio- nes, pero no son averías.
●Pueden sentirse vibraciones en el vehículo o en el volante
●Pueden escucharse ruidos de funciona-miento procedentes del compartimento del
motor
■Cuando es necesario realizar una revi- sión en un taller de Toyota, un taller
autorizado de Toyota o un taller de con-
fianza
El sistema podría presentar un funciona- miento incorrecto en la s siguientes situacio-
nes. Lleve inmediatamente el vehículo a un
taller de Toyota o taller autorizado de Toyota, o a un taller de confianza para que lo revisen.
●Cuando el indicador de deslizamiento se enciende mientras el modo Trail está acti-
vado
●Cuando el indicador del modo Trail no se enciende incluso cuando se pulsa el inte-
rruptor del modo Trail