TOYOTA HILUX 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2019Pages: 612, tamaño PDF: 10.65 MB
Page 291 of 612

291
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
5-9. Teléfono Bluetooth®
5
Sistema de audio
Recepción de una llamada telefónica
Presione el interruptor para descolgar.
Presione el interruptor para colgar.
Presione el interruptor para descolgar.
Al presionar el interruptor para descolgar regresa a la llamada anterior.
Para disminuir el volumen: Presione el botón “VOL-”.
Para aumentar el volumen: Presione el botón “VOL +”.
Responder el teléfono
Rechazar la llamada
Recibir una llamada mientras está hablando
Ajuste del volumen del tono de llamada al recibir una llamada
Page 292 of 612

292
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
5-9. Teléfono Bluetooth®
Hablar por teléfono
Se puede transferir una llamada entre el teléfono celular y el sistema mien-
tras marca, recibe o durante una llamada. Use uno de los siguie ntes méto-
dos:
a. Opere el teléfono celular.
Consulte el manual del teléfono celular para instrucciones sobre el funciona-
miento del teléfono.
b. Presione (PHONE) *.
*: Esta operación se puede ejecutar únicamente cuando transfiere una llamada del teléfono celular al sistema durante una llamada.
Presione (MUTE).
Presione (0-9).
Presione el botón “TUNE >” o “< SELECT” para seleccionar el núm ero, y a
continuación presione el botón “SETUP ENTER”.
Si se guardan datos de tonos, presione (SEND) para enviar todos los datos al
mismo tiempo.
Presione
(EXIT) para eliminar los datos de tonos.
Cuando termine, presione (BACK) para regresar a la pantalla an te-
rior.
Para disminuir el volumen: Presione el botón “VOL-”.
Para aumentar el volumen: Presione el botón “VOL +”.
Transferencia de llamadas
Silenciado de su voz
Introducción de dígitos
Ajuste del volumen de la llamada
1
2
3
Page 293 of 612

HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
2935-9. Teléfono Bluetooth®
5
Sistema de audio
■Mientras habla por teléfono
●No hable simultáneamente con otra persona.
● Mantenga bajo el volumen de la voz recibida. De lo contrario au mentará el eco de la
voz.
■ Ajuste automático de volumen
Cuando la velocidad del vehículo es de 80 km/h (50 mph) o super ior, el volumen
aumenta automáticamente. El volumen regresa a su ajuste anterio r cuando la veloci-
dad del vehículo baja a 70 km/h (43 mph) o menos.
■ Funciones del sistema de llamada telefónica
Dependiendo del teléfono celular, ciertas funciones pueden no e star disponibles.
■ Situaciones en que es posible qu e el sistema no reconozca su vo z
● Cuando conduzca sobre caminos irregulares
● Cuando conduzca a altas velocidades
● Cuando el aire de las ventilas está soplando sobre el micrófono
● Cuando el ventilador del aire acondicionado emite un ruido fuer te
Page 294 of 612

294
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
5-10. Bluetooth®
Bluetooth®
■Condiciones que afecta n el funcionamiento
● Es posible que el audio/teléfono Bluetooth® no funcione normalmente en las siguien-
tes situaciones:
• El reproductor portátil no es compatible con Bluetooth
®.
• El teléfono celular está fuera de su área de servicio.
• El dispositivo Bluetooth
® está apagado.
• La pila del dispositivo Bluetooth® tiene poca carga.
• El dispositivo Bluetooth® no está conectado al sistema.
• El dispositivo Bluetooth® está detrás del asiento, en la guantera, o está en con-
tacto o cubierto por material metálico.
● No se garantiza que este sistema funcione con todos los disposi tivos Bluetooth
®.
■ Cuando transfiera la propiedad del vehículo
Asegúrese de inicializar el sistema para evitar que alguien ten ga acceso a sus datos
personales sin autorización. ( P. 279)
Page 295 of 612

HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
2955-10. Bluetooth®
5
Sistema de audio
■Acerca de Bluetooth®
■Modelos compatibles
●Especificaciones de Bluetooth®:
Ver. 1.1, o superior (recomendado: Ver. 2.1 + EDR o superior)
● Los siguientes perfiles:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 o superior (recomendado:
Ver. 1.2 o superior)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 o superior (recomendado:
Ver. 1.3 o superior)
Los reproductores portátiles deben corresponder a las especific aciones anteriores a
fin de poder conectarse al audio/teléfono Bluetooth
®. Sin embargo, tenga en cuenta
que algunas funciones pueden estar limitadas, dependiendo del t ipo de reproductor
portátil.
● Teléfono celular
• HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 o superior (recomendado: Ver . 1.5)
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0
■ Certificación para Bluetooth
®
La palabra Bluetooth® así como los logotipos
son marcas comerciales registradas propiedad
de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas mar-
cas por parte de DENSO TEN LIMITED está
sujeto a una licencia. Cualquier otra marca o
nombre comercial que aparezca pertenece a
sus propietarios.
Page 296 of 612

296
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
5-10. Bluetooth®
ADVERTENCIA
■Mientras conduce
No use el reproductor de audio portátil ni conecte el sistema d e Bluetooth®.
■ Precaución sobre la interferencia de dispositivos electrónicos
● Su unidad de audio está equipada con antenas de radio Bluetooth
®. Toda persona
con marcapasos cardíacos implantables, marcapasos terapéuticos de resincroni-
zación cardíaca o desfibriladores cardioversores implantables d ebe mantener una
distancia razonable entre ella y las antenas Bluetooth
®. Las ondas de radio pue-
den afectar al funcionamiento de dichos dispositivos.
● Antes de utilizar dispositivos Bluetooth
®, toda persona que use cualquier tipo de
dispositivo médico eléctrico diferente a los marcapasos cardíac os implantados, los
marcapasos terapéuticos de resincronización cardíaca y los desf ibriladores cardio-
versores implantables, debe consultar con el fabricante del dis positivo para obte-
ner información relativa a su funcionamiento bajo la influencia de ondas de radio.
Las ondas de radio pueden producir efectos inesperados en el fu ncionamiento de
tales dispositivos médicos.
AV I S O
■ Para evitar daños a los reproductores portátiles
No deje los reproductores portátiles dentro del vehículo. La temperatura dentro del
vehículo puede llegar a ser muy alta y causar daños al reproduc tor.
Page 297 of 612

297
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
5-11. Uso del sistema multimedios
5
Sistema de audio
Sistema multimedios
Las siguientes funciones se pueden usar en el sistema multimedios.
Menú ( P. 309)
Pueden ajustarse las configuración del sistema multimedios y Bl uetooth®.
Inicio (P. 3 1 1 )
Se pueden visualizar varias pantallas de información.
Sistema de audio ( P. 321, 330, 333, 334, 351, 356, 360, 361, 362)
Puede reproducirse audio de la radio, CD, CD de video, DVD, iPo d, USB, AUX,
VTR y Bluetooth®.
Sistema de manos libres Bluetooth® ( P. 379)
El conductor puede hacer o recibir llamadas sin retirar sus man os del volante de
dirección.
: Si así está equipado
Funciones del sistema multimedios
1
2
3
4
Page 298 of 612

298
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
5-11. Uso del sistema multimedios
■Condiciones de funcionamiento
Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
El interruptor del motor está en la posición “ACC” o bien “ON”.
Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
El interruptor del motor está en el modo ACCESSORY o IGNITION O N.
■ Uso de teléfonos celulares
Es posible que se escuche interferencia en las bocinas del sistema de audio si se está
usando un teléfono celular dentro o cerca del vehículo. Sin embargo, esto no significa
que exista una falla.
ADVERTENCIA
■Producto con láser
Este producto es un láser clase 1.
No abra la tapa del reproductor ni intente reparar la unidad. Solicite el servicio por
parte de personal autorizado.
AV I S O
■Para evitar que se descargue la batería
Cuando el motor no esté en marcha, no deje encendido el sistema de audio más
tiempo del necesario.
■ Para evitar daños al sistema de audio
Tenga cuidado para no derramar bebidas u otros líquidos sobre e l sistema de audio.
Page 299 of 612

299
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
5-12. Funcionamiento básico
5
Sistema de audio
Operaciones del sistema multimedios
Botón “MENU”
Presione este botón para visualizar la pantalla “Menú”. ( P. 3 0 9 )
Botón “HOME”
Presione este botón para visualizar la pantalla de inicio. ( P. 3 1 1 )
Botón “AUDIO”
Muestra la pantalla “Seleccionar fuente de audio” o la pantalla principal del
audio. ( P. 321)
botón
Presione este botón para acceder al sistema de manos libres Bluetooth
®.
( P. 379)
Para realizar operaciones tales como escuchar audio, usar el sistema
de manos libres y cambiar las con figuraciones del sistema multime-
dios, debe utilizar los siguientes botones.
Botones de operación de l sistema multimedios
1
2
3
4
Page 300 of 612

300
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
5-12. Funcionamiento básico
Las operaciones se realizan tocando la pantalla táctil directamente con el
dedo.
*: Las operaciones anteriores no pueden realizarse en todas las pantallas. También
podría dificultarse la realización de las funciones anteriores si el vehículo alcanza
una altitud elevada.
Gestos en la pantalla táctil
Método de operaciónDescripciónUso principal
To c a r Toque rápidamente y
suelte.Cambio y selección de
diferentes configuracio-
nes.
Arrastrar*
Toque la pantalla con el
dedo y mueva la panta-
lla a la ubicación
deseada.Desplazarse dentro de las
listas, usar la barra de
desplazamiento en las lis-
tas, etc.
Hojear*
Mueva rápidamente la
pantalla hojeando con
el dedo.Mover la pantalla de lista
(límite de pantalla de
lista).