TOYOTA HILUX 2020 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2020Pages: 784, PDF Dimensioni: 135.14 MB
Page 351 of 784

351
4
4-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
Guida
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
Tergicristalli e lavavetro
Azionando la leva si attivano i tergicristalli o il lavavetro come segue.
■Tergicristalli senza funzionamento intermittente
Funzionamento a bassa
velocità
Funzionamento ad alta
velocità
Funzionamento tempora-
neo
Funzionamento del
lavavetro
Se si tira la leva, si attiva il lavave-
tro.
Uso della leva dei tergicristalli
1
2
3
4
Page 352 of 784

3524-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
■Tergicristalli con funzionamento intermittente
Funzionamento intermit-
tente
Funzionamento a bassa
velocità
Funzionamento ad alta
velocità
Funzionamento tempora-
neo
Se in dotazione, gli intervalli del tergicristallo possono essere regolati
quando si seleziona il funzionamento intermittente.
Aumenta la frequenza dei tergi-
cristalli intermittenti
Riduce la frequenza dei tergicri-
stalli intermittenti
1
2
3
4
5
6
Page 353 of 784

3534-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
4
Guida
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
Funzionamento combi-
nato lavavetro/tergicri-
stallo
Se si tira la leva, si attivano i tergicri-
stalli e il lavavetro.
I tergicristalli eseguono automatica-
mente un paio di passate dopo aver
usato il lavavetro.
Se i fari sono accesi, i lavafari entre-
ranno in funzione una volta.
In seguito, i lavafari entreranno in
funzione ogni cinque volte che si tira
la leva. (se in dotazione)
■ I tergicristalli e il lavavetro possono essere azionati quando
L’interruttore motore è in posizione “ON” (veicoli senza sistema di accesso e avvia-
mento intelligente) o in modalità IGNITION ON (veicoli con sistema di accesso e
avviamento intelligente).
■ Se non viene spruzzato liquido dal lavaparabrezza
Verificare che gli spruzzatori del lavavetro non siano ostruiti e che vi sia liquido lavave-
tro nel serbatoio liquido lavaparabrezza.
7
AVVISO
■ Avvertenze relative all’uso del liquido lavavetro
Quando fa freddo, non usare il liquido lavavetro finché il parabrezza non si è riscal-
dato. Il liquido potrebbe ghiacciare sul parabrezza e ridurre la visibilità. Ciò potrebbe
causare un incidente con il rischio di lesioni gravi, anche letali.
NOTA
■ Quando il parabrezza è asciutto
Non utilizzare i tergicristalli per evitare di danneggiare il parabrezza.
■ Quando il serbatoio liquido lavavetro è vuoto
Non azionare l’interruttore in continuazione, poiché la pompa liquido lavavetro
potrebbe surriscaldarsi.
■ Quando si blocca uno spruzzatore
In questo caso, contattare un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o
un’altra officina di fiducia.
Non cercare di liberarlo con spilli o altri oggetti. Lo spruzzatore verrebbe danneg-
giato.
Page 354 of 784

3544-4. Rifornimento di carburante
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
Apertura del tappo serbatoio carburante
●Chiudere tutte le porte e i finestrini e portare l’interruttore motore in posi-
zione “LOCK” (veicoli senza sistema di accesso e avviamento intelligente)
oppure spegnerlo (veicoli con sistema di accesso e avviamento intelli-
gente).
●Verificare il tipo di carburante.
■Tipi di carburante
P. 7 5 4
■Apertura del serbatoio del carburante per benzina senza piombo (motore a ben-
zina)
Per prevenire errori di rifornimento, il veicolo è dotato di un serbatoio con un’apertura
in grado di accogliere solo l’ugello speciale delle pompe di carburante senza piombo.
Per aprire il tappo serbatoio carburante eseguire le operazioni
seguenti:
Prima del rifornimento di carburante
Page 355 of 784

3554-4. Rifornimento di carburante
4
Guida
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
AVVISO
■Durante il rifornimento del veicolo
Durante il rifornimento di carburante del veicolo, osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza di tali precauzioni può essere causa di lesioni gravi, anche letali.
● Dopo essere scesi dal veicolo e prima di aprire il tappo carburante, toccare una
superficie metallica non verniciata per scaricare l’eventuale elettricità statica. È
importante scaricare l’elettricità statica prima di fare rifornimento, perché le scintille
prodotte dall’elettricità statica possono far sì che i vapori del carburante si incen-
dino durante il rifornimento.
● Solo tipo A (P. 356): Afferrare sempre l’impugnatura sul tappo serbatoio carbu-
rante e ruotarlo lentamente per rimuoverlo.
Quando il tappo serbatoio carburante viene allentato è possibile udire il rumore
dello sfiato. Attendere fino al termine del rumore prima di rimuovere il tappo. In pre-
senza di temperature elevate, il carburante sotto pressione potrebbe essere spruz-
zato fuori dal collo di riempimento carburante e causare lesioni.
● Non lasciar avvicinare a un serbatoio del carburante aperto alcuna persona che
non abbia scaricato dal proprio corpo l’elettricità statica accumulata.
● Non inalare i vapori del carburante.
Il carburante contiene sostanze che, se inalate, sono nocive.
● Non fumare durante il rifornimento di carburante del veicolo.
Questo potrebbe causare l’accensione del carburante con conseguente incendio.
● Non ritornare al veicolo o toccare persone od oggetti carichi di elettricità statica.
Questo potrebbe causare un accumulo di elettricità statica, con conseguenti possi-
bili rischi di incendio.
■ Durante il rifornimento
Osservare le seguenti precauzioni per evitare che il carburante trabocchi dal serba-
toio del carburante:
● Inserire a fondo la pistola carburante nel collo di riempimento carburante.
● Interrompere il riempimento del serbatoio appena l’erogazione della pistola carbu-
rante si interrompe automaticamente.
● Non rabboccare il serbatoio del carburante.
Page 356 of 784

3564-4. Rifornimento di carburante
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
■Tipo A
Sollevare il dispositivo di aper-
tura per aprire lo sportello tappo
del serbatoio.
Ruotare lentamente il tappo serbatoio carburante per rimuoverlo e
appenderlo sul retro dello spor tello tappo del serbatoio.
NOTA
■Rifornimento di carburante
● Non far fuoriuscire il carburante durante il rifornimento.
In caso contrario si potrebbe danneggiare il veicolo, ad esempio provocare anoma-
lie di funzionamento al sistema di controllo delle emissioni oppure danneggiare i
componenti dell’impianto di alimentazione carburante o intaccare la superficie ver-
niciata.
● Veicoli con sistema DPF:
usare il carburante specificato. Se si dovesse utilizzare un carburante diverso da
quello specificato, potrebbe fuoriuscire continuamente del fumo bianco dal con-
dotto di scarico durante la rigenerazione del filtro. ( P. 469)
Apertura del tappo serbatoio carburante
1
2
Senza passaruota avvolgenteCon passaruota avvolgente
Page 357 of 784

3574-4. Rifornimento di carburante
4
Guida
HILUX_OM_OM71284L_(EL)■
Tipo B
Per sbloccare il tappo serbatoio
carburante, inserire la chiave e
girarla in senso antiorario.
Ruotare lentamente il tappo ser-
batoio carburante per aprirlo.
Assicurarsi di non afferrare o ruo-
tare la chiave.
■
Tipo A
Al termine del rifornimento, ruotare
il tappo serbatoio carburante fino a
udire uno scatto. Una volta rila-
sciato il tappo, questo ruoterà leg-
germente nel senso opposto.
1
2
Chiusura del tappo serbatoio carburante
Page 358 of 784

3584-4. Rifornimento di carburante
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
■Tipo B
Chiudere il tappo serbatoio car-
burante
Assicurarsi di collocare il tappo ser-
batoio carburante con la freccia
rivolta verso l’alto e ruotarlo lenta-
mente per chiuderlo.
Mentre si ruota il tappo serbatoio
carburante evitare di afferrare o ruo-
tare la chiave.
Chiudere a chiave il tappo car-
burante
Ruotare la chiave del tappo carbu-
rante in senso orario.
Freccia
1
2
AVVISO
■ Quando si sostituisce il tappo serbatoio carburante
Utilizzare solo un tappo serbatoio carburante originale Toyota, idoneo al veicolo. In
caso contrario, si possono causare incendi o altri incidenti con il rischio conseguente
di lesioni gravi, anche letali.
Page 359 of 784

359
4
4-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
Guida
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
Toyota Safety Sense
◆PCS (sistema di sicurezza pre-collisione)
P. 374
◆LDA (allarme allontanamento corsia con funzione di correzione
deriva)
P. 385
◆RSA (assistenza alla segnaletica stradale)
P. 396
◆Controllo radar dinamico della velocità di crociera
P. 402
: se in dotazione
Il sistema Toyota Safety Sense è composto dai seguenti sistemi di assi-
stenza alla guida e contribuisce a offrire una guida comoda e sicura:
Sistemi di assistenza alla guida
AVVISO
■ Toyota Safety Sense
Il sistema Toyota Safety Sense è progettato partendo dal presupposto che il condu-
cente osservi una guida sicura, ed è studiato per contribuire a ridurre l’impatto subito
dagli occupanti e dal veicolo in caso di collisione, oppure per aiutare il conducente in
condizioni di guida normali.
Poiché vi è un limite al livello di accuratezza nel riconoscimento e nelle prestazioni di
controllo che il sistema è in grado di fornire, non fare eccessivo affidamento su di
esso. Il conducente è sempre tenuto a prestare attenzione alla zona circostante al
veicolo e a guidare in maniera sicura.
Page 360 of 784

3604-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
Due tipi di sensori, posizionati dietro la griglia anteriore e al parabrezza, rile-
vano le informazioni necessarie per attivare i sistemi di assistenza alla guida.
Sensore radar
Telecamera anteriore
Sensori
1
2