TOYOTA MIRAI 2023 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2023Pages: 606, PDF-Größe: 138.92 MB
Page 471 of 606

469
8
Owners Manual_Europe_M9A563_de
8-2. Vorgehen im Notfall
Wenn Störungen auftreten
1Treten Sie fest das Bremspedal,
während die Fahrstufe “P” gewählt
ist.
2 Berühren Sie den Start-Schalter mit
der Seite des elektronischen
Schlüssels, auf der sich das Toyota-
Emblem befindet.
Wenn der elektronische Schlüssel erfasst wird, ertönt ein Summer und der Start-Schal-
ter wird auf ON geschaltet.
Wenn das intelligente Zugangs- und Startsy- stem über die individuelle Anpassung deak-tiviert wurde, wird der Start-Schalter auf
ACC geschaltet.
3 Treten Sie fest das Bremspedal und
vergewissern Sie sich, dass
auf dem Multi-Informationsdisplay
angezeigt wird.
4 Drücken Sie den Start-Schalter.
Falls sich das Brennstoffzellensystem
weiterhin nicht starten lässt, setzen Sie
sich mit einem Toyota-Vertragshändler
bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt
oder einer anderen zuverlässigen
Werkstatt in Verbindung.
■Ausschalten des Brennstoffzellensy- stems
Betätigen Sie die Feststellbremse, schalten Sie in Fahrstufe “P” und drücken Sie den
Start-Schalter wie sonst auch zum Ausschal- ten des Brennstoffzellensystems.
■Batterie des elektronischen Schlüssels
Da es sich beim oben beschriebenen Verfah- ren um eine Übergangsmaßnahme handelt,
wird empfohlen, die Batterie des elektroni- schen Schlüssels sofort auszutauschen, wenn sie entladen ist. ( S.420)
■Alarmanlage (falls vorhanden)
Bei Verwendung des mechanischen Schlüs-
sels zum Verriegeln der Türen wird die Alarmanlage nicht aktiviert.Wird bei aktivierter Alarmanlage eine Tür mit
dem mechanischen Schlüssel entriegelt, wird der Alarm möglicherweise ausgelöst. ( S.80)
■Ändern der Modi des Start-Schalters
Lassen Sie während des zuvor beschriebe-
nen Schrittes 3 das Bremspedal los und drücken Sie den Start-Schalter. Das Brenn-stoffzellensystem startet nicht und der Modus
wird bei jedem Drück en des Schalters geän- dert. ( S.184)
Starten des Brennstoffzellensy-
stems
Page 472 of 606

470
Owners Manual_Europe_M9A563_de
8-2. Vorgehen im Notfall
Wenn Sie über einen Satz Starthilfeka-
bel (Überbrückungskabel) und ein
zweites Fahrzeug mit einer 12-V-Batte-
rie verfügen, können Sie Ihr Fahrzeug
mittels Starthilfe starten. Befolgen Sie
dazu die folgenden Schritte.
1 Stellen Sie sicher, dass Sie den
elektronischen Schlüssel bei sich
tragen.
Fahrzeuge mit Alarmanlage: Beim Anklem- men der Starthilfekabel (Überbrückungska-
bel) kann es je nach Situation zum Auslösen des Alarms und Verriegeln der Türen kom-men. ( S.81)
2Öffnen Sie die Motorhaube. Entfer-
nen Sie die Abdeckung des Siche-
rungskastens. ( S.391)
Drücken Sie die Laschen hinein und heben Sie den Deckel ab.
Fahrzeuge mit Linkslenkung
Fahrzeuge mit Rechtslenkung
3 Öffnen Sie die Abdeckung des spe-
ziellen Starthilfeanschlusses.
Fahrzeuge mit Linkslenkung
Wenn die 12-V-Batterie ent-
laden ist
Bei entladender 12-V-Batterie kann
das Brennstoffzellensystem unter
Umständen mit dem folgenden
Verfahren gestartet werden.
Sie können sich auch mit einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder
einer anderen zuverlässigen Werk-
statt in Verbindung setzen.
Neustarten des Brennstoffzel-
lensystems
Page 473 of 606

471
8
Owners Manual_Europe_M9A563_de
8-2. Vorgehen im Notfall
Wenn Störungen auftreten
Fahrzeuge mit Rechtslenkung
4 Schließen Sie eine Klemme des Plus-Starthilfekabels an Punkt in Ihrem
Fahrzeug an und schließen Sie die andere Klemme des Pluskabels an Punkt
im zweiten Fahrzeug an. Schließen Sie anschließend eine Klemme des Minus-
kabels an Punkt im zweiten Fahrzeug an und schließen Sie die a ndere
Klemme des Minuskabels an Punkt an.
Sehen Sie sich vor dem Anschließen der Klemme an den unlackiert en metallischen Punkt
den umgebenden Bereich gut an. Wählen Sie für das Herstellen de r Verbindung außerdem
eine Stelle, an der die Verbindung nicht von in der Nähe befind lichen Teilen beeinträchtigt wer-
den kann.
Verwenden Sie Starthilfekabel, mit denen Sie die angegebenen Ba tteriepole und den angege- benen Anschlusspunkt erreichen können.
Fahrzeuge mit Linkslenkung
Page 474 of 606

472
Owners Manual_Europe_M9A563_de
8-2. Vorgehen im Notfall
Fahrzeuge mit Rechtslenkung
Spezieller Starthilfeanschluss (Ihr Fahrzeug)
Pluspol (+) der Batterie (zweites Fahrzeug)
Minuspol (-) der Batterie (zweites Fahrzeug)
In der Abbildung gezeigter metallischer Punkt
5 Starten Sie den Motor des zweiten
Fahrzeugs. Erhöhen Sie die Motor-
drehzahl ein wenig und behalten
Sie diese für ca. 5 Minuten bei, um
die 12-V-Batterie Ihres Fahrzeugs
aufzuladen.
6 Öffnen und schließen Sie eine der
Türen Ihres Fahrzeugs bei ausge-
schaltetem Start-Schalter.
7 Behalten Sie die Motordrehzahl des
zweiten Fahrzeugs bei und starten
Sie das Brennstoffzellensystem
Ihres Fahrzeugs, indem Sie den
Start-Schalter auf ON schalten.
8 Stellen Sie sicher, dass die
“READY”-Kontrollleuchte aufleuch-
tet. Falls die Kontrollleuchte nicht
aufleuchtet, setzen Sie sich mit
einem Toyota-Vertragshändler bzw.
einer Toyota-Vertragswerkstatt oder
einer anderen zuverlässigen Werk-
statt in Verbindung.
9 Sobald das Brennstoffzellensystem
läuft, entfernen Sie die Starthilfeka-
bel in exakt der umgekehrten Rei-
henfolge, in der sie angeschlossen
wurden.
10 Schließen Sie die Abdeckung des
speziellen Starthilfeanschlusses
und bringen Sie die Abdeckung des
Sicherungskastens an.
Wenn das Brennstoffzellensystem läuft,
lassen Sie das Fahrzeug so bald wie
möglich von einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertrags-
werkstatt oder einer anderen
zuverlässigen Werkstatt überprüfen.
Page 475 of 606

473
8
Owners Manual_Europe_M9A563_de
8-2. Vorgehen im Notfall
Wenn Störungen auftreten
■Starten des Brennstoffzellensystems bei entladener 12-V-Batterie
Das Brennstoffzellensystem kann nicht durch Anschieben gestartet werden.
■So verhindern Sie ein Entladen der 12-
V-Batterie
●Schalten Sie die Scheinwerfer und das
Audiosystem aus, wenn das Brennstoffzel- lensystem ausgeschaltet ist.
●Schalten Sie alle unnötigen elektrischen Verbraucher aus, wenn das Fahrzeug län-gere Zeit mit geringer Geschwindigkeit
fährt, z. B. bei starkem Verkehrsaufkom- men.
■Wenn die 12-V-Batterie ausgebaut wurde oder entladen ist
●Die im elektronischen Steuergerät (ECU) gespeicherten Informationen werden
gelöscht. Wenn die 12-V-Batterie entladen ist, lassen Sie das Fahrzeug von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-
Vertragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt überprüfen.
●Einige Systeme müssen eventuell initiali-siert werden. ( S.505)
●Wenn sich die 12-V-Batterie entlädt, ist es eventuell nicht möglich, in eine andere Fahrstufe zu schalten.
In diesem Fall kann das Fahrzeug nur mit
abgehobenen Hinterrädern abgeschleppt
werden, da diese blockiert sind.
■Beim Abklemmen der Pole der 12-V-Bat- terie
Wenn die Pole der 12-V-Batterie abgeklemmt
werden, werden die im elektronischen Steu- ergerät (ECU) gespeicherten Informationen gelöscht. Setzen Sie sich so bald wie möglich
mit einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt in Verbindung, bevor
Sie die Pole der 12-V-Batterie abklemmen.
■Laden der 12-V-Batterie
Die in der 12-V-Batterie gespeicherte Energie entlädt sich aufgrund natürlicher Entladung und des Verbrauchs bestimmter elektrischer
Geräte allmählich, auch wenn das Fahrzeug
nicht genutzt wird. Wenn das Fahrzeug lange Zeit nicht gefahren wird, kann sich die 12-V-Batterie entladen und das Brennstoffzellen-
system lässt sich dann möglicherweise nicht starten. (Während des Betriebs des Brenn-stoffzellensystems lädt sich die 12-V-Batterie
automatisch wieder auf.)
■Beim Aufladen oder Austauschen der 12-V-Batterie
●In einigen Fällen ist es eventuell nicht möglich, die Türen mit dem intelligenten Zugangs- und Startsystem zu entriegeln,
wenn die 12-V-Batterie entladen ist. Ist dies der Fall, verwenden Sie die Fernbe-dienung oder den mechanischen Schlüssel
zum Verriegeln bzw. Entriegeln der Türen.
●Nach dem Aufladen der 12-V-Batterie star-
tet das Brennstoffzellensystem eventuell nicht beim ersten Versuch; nach dem zwei-ten Versuch startet es jedoch normal. Dies
ist keine Funktionsstörung.
●Der Modus des Start-Schalters wird vom
Fahrzeug gespeichert. Wird die 12-V-Bat- terie wieder angeklemmt, schaltet das System in den Modus zurück, in dem es
sich vor der Entladung der 12-V-Batterie befand. Schalten Sie den Start-Schalter vor dem Abklemmen der 12-V-Batterie
aus. Wenn Sie unsicher sind, in welchem Modus sich der Start-Schalter vor der Ent-
ladung der 12-V-Batterie befand, seien Sie beim Wiederanklemmen der 12-V-Batterie besonders vorsichtig.
●Wenn die 12-V-Batterie wieder ange-schlossen ist, starten Sie das Brennstoff-
zellensystem, treten Sie das Bremspedal und stellen Sie sicher, dass in alle Fahrstu-fen geschaltet werden kann.
●Wenn Sie bei kalter Witterung die Batterie ausbauen oder die Pole abklemmen, ohne
zuvor die Wasserableitungsfunktion zu aktivieren, kann das Fahrzeug unter Umständen nicht mehr gestartet werden,
weil das Brennstoffzellensystem eingefro- ren ist. Um dies zu verhindern, aktivieren Sie die Wasserableitungsfunktion, bevor
Sie die Batterie ausbauen oder die Pole abklemmen. ( S.197)
Page 476 of 606

474
Owners Manual_Europe_M9A563_de
8-2. Vorgehen im Notfall
■Beim Austauschen der 12-V-Batterie
●Verwenden Sie eine 12-V-Batterie mit Zen-
tralentgasung (gemäß den europäischen Vorschriften).
●Verwenden Sie eine 12-V-Batterie, deren Gehäuse die gleiche Größe hat wie das der alten 12-V-Batterie und die mindestens
dieselbe Nennkapazität bei einer Entlade- zeit von 20 Stunden (20HR/C20) aufweist.• Wenn die Größe abweicht, kann die 12-V-
Batterie nicht ordnungsgemäß befestigt werden.• Wenn eine Batterie mit einer geringeren
Nennkapazität bei einer Entladezeit von 20 Stunden verwendet wird, kann sich die 12-V-Batterie möglicherweise selbst nach
einer kurzen Zeit der Nichtverwendung des Fahrzeugs so weit entladen, dass das Brennstoffzellensystem nicht mehr gestar-
tet werden kann.
●Verwenden Sie eine 12-V-Batterie mit Griff.
Wenn eine 12-V-Batterie ohne Griff ver- wendet wird, ist das Ausbauen schwieri-ger.
●Bringen Sie nach dem Austauschen die unten aufgeführten Elemente ordnungsge-
mäß an der Entgasungsöffnung der 12-V- Batterie an.• Verwenden Sie den Entgasungsschlauch,
der vor dem Austauschen an der 12-V-Bat- terie angebracht war, und vergewissern Sie sich, dass er fest an den Bereich mit
der Bohrung auf der Fahrzeugseite ange- schlossen ist.• Verwenden Sie den Entgasungsöffnungs-
stopfen, der mit der neuen 12-V-Batterie mitgeliefert wurde, oder den, der an der ausgebauten 12-V-Batterie angebracht
war. (Je nach der neu einzubauenden 12- V-Batterie ist die Entgasungsöffnung mög-licherweise mit einem Stopfen verschlos-
sen.)
Entgasungsöffnungsstopfen
Entgasungsöffnung
Entgasungsschlauch
Setzen Sie sich für weitere Einzelheiten mit
einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen
zuverlässigen Werkstatt in Verbindung.
WARNUNG
■Beim Abklemmen der Pole der 12-V- Batterie
Klemmen Sie immer zuerst den Minuspol
(-) ab. Wenn der Pluspol (+) beim Abklem- men mit einem metallischen Gegenstand im umgebenden Bereich in Kontakt
kommt, kann es zu Funkenbildung kom- men, die neben einem Stromschlag sowie tödlichen oder schweren Verletzungen
auch zu einem Feuer führen kann.
■Vermeiden eines Brands oder einer Explosion der 12-V-Batterie
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß-
regeln, um ein versehentliches Entzünden des eventuell von der 12-V-Batterie abge-gebenen brennbaren Gases zu verhin-
dern:
●Stellen Sie sicher, dass beide Starthilfe- kabel an die jeweils richtigen Pole ange-
klemmt werden und nicht versehentlich mit anderen Teilen als den beabsichti-gen Polen in Kontakt kommen.
●Stellen Sie sicher, dass das andere Ende des an den Pluspol “+” ange-klemmten Starthilfekabels nicht mit
anderen Teilen oder Metallflächen (wie mit Halterungen, unlackiertem Metall usw.) in der Umgebung in Kontakt
kommt.
●Verhindern Sie, dass die Klemmen “+” und “-” der Starthilfekabel miteinander in
Kontakt kommen.
Page 477 of 606

475
8
Owners Manual_Europe_M9A563_de
8-2. Vorgehen im Notfall
Wenn Störungen auftreten
WARNUNG
●Rauchen Sie nicht in der Nähe der 12-
V-Batterie, verwenden Sie keine Streichhölzer oder Feuerzeuge und ver-meiden Sie offene Flammen.
■Vorsichtsmaßregeln für den Umgang mit der 12-V-Batterie
Die 12-V-Batterie enthält giftigen und kor- rodierend-ätzenden Elektrolyt und die
Zubehörteile der Batterie enthalten Blei und Bleiverbindungen. Beachten Sie beim Umgang mit der 12-V-Batterie die folgen-
den Vorsichtsmaßregeln:
●Tragen Sie bei Arbeiten an der 12-V- Batterie immer eine Schutzbrille und
vermeiden Sie, dass Batterieflüssigkeit (Säure) in Kontakt mit Ihrer Haut, Ihrer Kleidung oder der Karosserie kommt.
●Beugen Sie sich nicht über die 12-V-Batterie.
●Sollte Batterieflüssigkeit mit Ihrer Haut
oder Ihren Augen in Kontakt kommen, waschen Sie die betroffenen Bereiche sofort mit Wasser ab und suchen Sie
einen Arzt auf. Legen Sie einen nassen Schwamm oder Lappen auf den betrof-
fenen Bereich, bis ärztliche Hilfe verfüg- bar ist.
●Waschen Sie sich immer die Hände,
nachdem Sie mit der Halterung der 12- V-Batterie, den Polen oder anderen Tei-len der Batterie in Berührung gekom-
men sind.
●Halten Sie Kinder von der 12-V-Batterie fern.
■Nach dem Aufladen der 12-V-Batterie
Lassen Sie die 12-V-Batterie so bald wie möglich von einem T oyota-Vertragshänd-
ler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen Werk-statt überprüfen.
Die fortgesetzte Verwendung einer überal- terten 12-V-Batterie kann dazu führen, dass übel riechende Gase aus der 12-V-
Batterie austreten, die für die Fahrzeugin- sassen gesundheitsschädlich sein kön-nen.
■Beim Austauschen der 12-V-Batterie
●Wenn der Haltebügel nahe an dem Ent-lüftungsstopfen und der Anzeige liegt, kann es zum Austreten von Batterieflüs-
sigkeit (Schwefelsäure) kommen.
●Informationen zum Austausch der 12-V- Batterie erhalten Sie bei jedem Toyota-
Vertragshändler bzw. jeder Toyota-Ver- tragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt.
●Bringen Sie nach dem Austauschen den Entgasungsschlauch und den Entga-sungsöffnungsstopfen ordnungsgemäß
an der Entgasungsöffnung der neu ein- gebauten 12-V-Batterie an. Bei einer nicht ordnungsgemäßen Anbringung
kann Gas (Wasserstoff) in den Innen- raum gelangen und es besteht die Gefahr, dass sich das Gas entzündet
oder explodiert.
HINWEIS
■Beim Umgang mit Starthilfekabeln
Achten Sie darauf, dass sich die Starthilfe- kabel beim Anklemmen nicht im Kühlerlüf-
ter verheddern.
■Beim Anschließen von Starthilfeka- beln
Schließen Sie die Starthilfekabel unbe-
dingt an die angegebenen Batteriepole und den angegebenen Anschlusspunkt an. Anderenfalls kann es zu einer Beein-
trächtigung oder Beschädigung der elek- tronischen Geräte kommen.
Page 478 of 606

476
Owners Manual_Europe_M9A563_de
8-2. Vorgehen im Notfall
HINWEIS
■So vermeiden Sie eine Beschädigung
des Fahrzeugs
Der spezielle Starthilfeanschluss ist dafür vorgesehen, in einem Notfall die 12-V-Bat-terie mithilfe der Batterie eines anderen
Fahrzeugs zu laden. Er kann nicht dazu verwendet werden, einem anderen Fahr-zeug Starthilfe zu geben.
Page 479 of 606

477
8
Owners Manual_Europe_M9A563_de
8-2. Vorgehen im Notfall
Wenn Störungen auftreten
Schild
Brennstoffzellenstapel-Kühlmittelbehälter
Inverter-Kühlmittelbehälter
Wenn Ihr Fahrzeug überhitzt
Folgendes kann auf eine Überhitzung hindeuten.
Die Kühlmitteltemperatur-Warnleuchte (S.442) leuchtet auf oder blinkt, oder
ein Leistungsverlust des Brennstoffzellensystems ist spürbar. ( Die Geschwin-
digkeit lässt sich z. B. nicht erhöhen.)
Die Warnleuchte für Überhitzung des Brennstoffzellensystems (S.442)
leuchtet auf
Dampf quillt unter der Motorhaube hervor.
Bezeichnungen der Kühlkomponenten
Page 480 of 606

478
Owners Manual_Europe_M9A563_de
8-2. Vorgehen im Notfall
Wenn die Kühlmitteltemperatur-
Warnleuchte aufleuchtet oder blinkt
1 Halten Sie das Fahrzeug an einer
sicheren Stelle an und schalten Sie
die Klimaanlage und anschließend
das Brennstoffzellensystem aus.
2 Wenn Sie Dampf sehen:
Nachdem sich der Dampf verflüch-
tigt hat, heben Sie vorsichtig die
Motorhaube an.
Wenn Sie keinen Dampf sehen:
Heben Sie vorsichtig die Motor-
haube an.
3 Nachdem das Brennstoffzellensy-
stem hinreichend abgekühlt ist, kon-
trollieren Sie die Schläuche und den
Wärmetauscher des Kühlers (den
Kühler) auf Undichtigkeiten.
Elektrischer Kühlerlüfter
Brennstoffzellenstapel-Kühlmittel-
kühler
Tritt eine große Menge Kühlmittel aus, set-
zen Sie sich sofort mit einem Toyota-Ver-
tragshändler bzw. einer Toyota-
Vertragswerkstatt oder einer anderen zuver-
lässigen Werkstatt in Verbindung.
4 Der Brennstoffzellenstapel-Kühlmit-
telstand muss sich zwischen der
“MAX”- und der “MIN”-Markierung
des Behälters befinden.
Brennstoffzellenstapel-Kühlmittel-
behälter
“MAX”-Markierung
“MIN”-Markierung
HINWEIS
■Kühlmittel für den Brennstoffzel-
lenstapel
Das Kühlmittel für den Brennstoffzellensta- pel ist ein spezielles Kühlmittel für die Ver-wendung in einem Brennstoffzellenstapel.
Verwenden Sie niemals eine andere Flüs- sigkeit, da bei Verwendung von Wasser oder einem anderen Kühlmitteltyp Schä-
den verursacht werden können. Wenn der Füllstand des Kühlmittels für den Brenn-stoffzellenstapel niedrig ist, setzen Sie
sich sofort mit einem Toyota-Vertrags- händler bzw. einer Toyota-Vertragswerk-statt oder einer anderen zuverlässigen
Werkstatt in Verbindung.
Korrekturmaßnahmen