TOYOTA MIRAI 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2023Pages: 592, PDF Size: 21.77 MB
Page 201 of 592

199
5
5-3. Funcionamento das luzes e limpa-vidros
Condução
onde haja alternância entre luz e
escuridão.
• Quando conduz frequente e repetidamente em estradas
ascendentes/descendentes, ou estradas
com superfícies ásperas, acidentadas ou
irregulares, (como estradas de paralelos,
trilhos de cascalho, etc.)
• Quando conduz frequente e repetida -
mente em estradas com curvas ou
sinuosas.
• Quando existe um objeto altamente refletor à frente do veículo, tal como
um sinal ou um espelho.
• Quando a traseira de um veículo à frente é altamente refletora, tal como
um contentor de um camião.
• Quando os faróis do veículo estão danificados ou sujos ou não estão
devidamente direcionados.
• Quando o veículo está a inclinar-se ou a pender, devido a um pneu
furado, a um reboque de atrelado, etc.
• Quando os faróis estão a alternar entre máximos e médios,
repetidamente, de forma anormal.
• Quando o condutor supõe que a luz de máximos pode estar a causar
problemas ou dificuldades a outros
condutores ou peões.
• Quando o veículo é conduzido em áreas onde transitam veículos no lado
oposto da estrada para o qual este foi
concebido, por exemplo utilizar um
veículo desenhado para áreas com
trânsito à direita e transita com
trânsito à esquerda, ou vice-versa.
nPersonalização
É possível personalizar algumas fun -
ções. ( P.476)
nMudar para máximos
Empurre a alavanca na direção
oposta a si.
O indicador AHS apaga e o indicador
de máximos acende.
Puxe a alavanca para a posição original
para ativar o sistema de Iluminação Adap -
tativa da Luz Automática de Máximos).
nMudar para médios
Pressione o interruptor de Ilumina-
ção Adaptativa da Luz Automática
de Máximos.
O indicador AHS apaga.
Pressione o interruptor para voltar a
ativar a Iluminação Adaptativa da Luz
Automática de Máximos).
nMudar temporariamente para
médios
Puxe a alavanca na sua direção e
liberte-a para a sua posição original.
Os máximos ficam ligados enquanto
tiver a alavanca puxada para si.
Contudo, após a alavanca ter regres-
sado à sua posição original, os médios
permanecem acessos durante um
determinado período. De seguida, Ilu -
minação Adaptativa da Luz Automática
de Máximos) será novamente ativado.Ligar/desligar os máximos
manualmente
Page 202 of 592

2005-3. Funcionamento das luzes e limpa-vidros
nMudar temporariamente para
médios
Recomenda-se que mude para as luzes
de médios quando os máximos possam
causar problemas ou incómodo aos
outros condutores ou a peões nas ime -
diações.
*: Se equipado
1 Pressione o interruptor da Luz
Automática de Máximos.
AHB (Luz Automática de
Máximos)*
A Luz Automática de Máximos
utiliza uma câmara frontal loca-
lizada na parte superior do
para-brisas para avaliar a inten -
sidade das luzes dos veículos
que circulam à sua frente, da
iluminação pública, etc. e liga e
desliga os máximos automati-
camente, conforme necessário.
AVISO
nLimitações da Luz Automática de
Máximos
Não confie excessivamente na Luz
Automática de Máximos. Conduza
sempre com segurança tendo cuidado
de observar a área circundante e ligar
ou desligar manualmente os máximos,
se necessário.
nPara evitar o funcionamento
incorreto do sistema da Luz
Automática de Máximos
Não sobrecarregue o veículo.
Ativar a Luz Automática de
Máximos
Page 203 of 592

201
5
5-3. Funcionamento das luzes e limpa-vidros
Condução
2
Coloque o interruptor dos faróis
na posição ou .
Quando a alavanca do interruptor dos
faróis estiver na posição dos médios, o
sistema AHB será ativado e o respetivo
indicador acende.
nCondições necessárias para
ligar/desligar os máximos
automaticamente
lQuando todas as condições que se
seguem estiverem reunidas, os máxi-
mos ligam automaticamente (após 1
segundo, aproximadamente):
• A velocidade do veículo é igual ou superior a 30 km/h.
• A área à frente do veículo é escura.
• Não há veículos a circular à sua frente com os faróis ou as luzes de presença
ligadas.
• Há pouca iluminação pública na estrada à sua frente.
lQuando ocorrer umas das condições
que se seguem, as luzes de máximos
desligam automaticamente:
• A velocidade do veículo é inferior a cerca de 25 km/h.
• A área à frente do seu veículo não está escura.
• Os veículos que circulam à sua frente têm os faróis ou as luzes de presença
ligados.
• A estrada à sua frente tem uma boa iluminação pública.
Informação de deteção da câmara
frontal
lOs máximos podem não desligar
automaticamente nas seguintes situa -
ções: • Quando, subitamente, aparece um
veículo de uma curva
• Quando outro veículo se atravessa à frente do seu
• Quando os veículos que circulam à sua frente não são detetados devido a
curvas sucessivas, separadores ou
árvores na estrada
• Quando os veículos que circulam à sua frente aparecem de uma faixa de
rodagem distante numa estrada larga
• Quando as luzes dos veículos que circulam à sua frente não estiverem ligadas
l
Os máximos podem desligar se for
detetado um veículo a circular à sua
frente com as luzes de nevoeiro ligadas,
mas com os faróis desligados.
lAs luzes das casas, da rua, semáfo -
ros e dos cartazes ou sinais lumino-
sos ou outros objetos refletores,
podem fazer com que os máximos
mudem para médios, ou que se man-
tenham os médios.
lOs fatores que se seguem podem
afetar o tempo necessário para ligar
ou desligar os máximos:
• Luminosidade dos faróis, luzes de nevoeiro e luzes de presença dos
veículos que circulam à sua frente
• Movimento e direção dos veículos que circulam à sua frente
• Quando um veículo que circula à sua frente só tem luzes operacionais de
um lado
• Quando um veículo que circula à sua frente é um veículo de duas rodas
• Estado da estrada (declives, curvas, estado da superfície da estrada, etc.)
• Número de passageiros e a quanti -
dade de bagagem
lOs máximos podem ligar ou desligar
de forma inesperada.
lPodem ser detetadas bicicletas ou
veículos similares.
lNas situações abaixo, o sistema pode
não detetar com precisão o nível de
luminosidade das imediações. Isto
pode fazer com que os médios per -
maneçam acesos ou que os máximos
incomodem os peões ou os veículos
que circulam à sua frente. Nestes
casos, altere manualmente entre
máximos e médios.
Page 204 of 592

2025-3. Funcionamento das luzes e limpa-vidros
• Em condições meteorológicas adver -
sas (chuva intensa, neve, nevoeiro,
tempestades de areia, etc.)
• O para-brisas está obscurecido pelo nevoeiro, neblina, gelo, sujidade, etc.
• O para-brisas está rachado ou danificado
• A câmara frontal está deformada ou suja
• A temperatura da câmara frontal está extremamente elevada
• Os níveis de luminosidade das ime -
diações são iguais aos dos faróis,
luzes de presença ou luzes de
nevoeiro
• Os níveis de luminosidade das ime -
diações são iguais aos dos faróis,
luzes de presença ou luzes de
nevoeiro
• Quando o veículo é atingido por água, neve, poeiras, etc. do veículo que cir -
cula à sua frente
• Quando conduz numa área onde haja alternância entre luz e escuridão
• Quando conduz frequente e repetida -
mente em estradas ascendentes/des -
cendentes, ou em estradas com
superfícies mal pavimentadas, aci -
dentadas ou irregulares (tais como
estradas em paralelo, gravilha, etc.)
• Quando conduz frequente e repetida -
mente em estradas com curvas ou em
estradas sinuosas
• Existe um objeto altamente refletor à frente do veículo, tal como um sinal
ou um espelho
• A parte traseira do veículo que circula à sua frente é altamente refletiva, tal
com um contentor num camião
• Os faróis do veículo estão danificados ou sujos ou não estão devidamente
projetados
• O veículo está a inclinar-se ou a pen -
der, devido a um pneu furado, rebo -
que de atrelado etc.
• Altera entre máximos e médios repeti -
damente de forma anormal
• O condutor supõe que os máximos podem estar a causar problemas ou difi -
culdades aos peões ou outros condutores
• Quando o veículo é conduzido em áreas onde transitam veículos no lado
oposto da estrada para o qual este foi
concebido, por exemplo utilizar um
veículo desenhado para áreas com
trânsito à direita e transita com trân -sito à esquerda, ou vice-versa.
nMudar para máximos
Empurre a alavanca na direção
oposta a si.
O indicador AHS apaga e o indicador
de máximos acende.
Puxe a alavanca para a posição original
para ativar o sistema de Iluminação Adap-
tativa da Luz Automática de Máximos).
nMudar para médios
Pressione o interruptor de Luz
Automática de Máximos.
O indicador AHB desliga.
Prima o interruptor para ativar nova -
mente o sistema de Luz Automática de
Máximos.
nMudar temporariamente para
médios
Puxe a alavanca na sua direção e
liberte-a para a sua posição original.
Ligar/desligar os máximos
manualmente
Page 205 of 592

203
5
5-3. Funcionamento das luzes e limpa-vidros
Condução
Os máximos ficam ligados enquanto
tiver a alavanca puxada para si.
Contudo, após a alavanca regressar à
sua posição original, os médios perma -
necem acessos durante um determi -
nado período. De seguida, a
Iluminação Adaptativa da Luz Automá -
tica de Máximos) é reativada.
nMudar temporariamente para
médios
Recomenda-se que mude para médios
quando houver a possibilidade dos
máximos incomodarem os outros con -
dutores ou a peões imediações.
Liga a luz de nevoeiro traseira.
Se libertar o anel do interruptor, este
volta à posição .
Se voltar a mover o anel do inter -
ruptor, desliga a luz de nevoeiro
traseira.
nCondições de funcionamento
Os faróis estão acesos.
nUsar a luz de nevoeiro traseira
Use a luz de nevoeiro traseira apenas
quando for necessário. Se utilizar a luz
de nevoeiro traseira com boa visibili -
dade, pode dificultar a visibilidade dos
condutores dos veículos que circulam
atrás de si.
Luz de nevoeiro traseira
Em condições de condução
difíceis, tais como chuva e
nevoeiro, ligue a luz de
nevoeiro traseira para que o
seu veículo seja mais visível
para os veículos que circulam
atrás de si.
Instruções de funcionamento
Page 206 of 592

2045-3. Funcionamento das luzes e limpa-vidros
Acione a alavanca tal como
se segue para utilizar o limpa ou
lava para-brisas. Quando selecio -
nar as escovas entram automa -
ticamente em funcionamento
quando o sensor detetar queda de
chuva. O sistema ajusta automati -
camente o intervalo de funciona -
mento das escovas de acordo com
o volume da chuva e a velocidade
do veículo.
1 Desligado 2
Funcionamento sensível à
chuva
As escovas funcionam automatica -
mente quando o sensor detetar queda
de chuva. O sistema ajusta automatica-
mente o intervalo de funcionamento
das escovas de acordo com o volume
da chuva e a velocidade do veículo.
3 Funcionamento a baixa
velocidade
4 Funcionamento a veloci -
dade elevada
5 Funcionamento temporário
Quando selecionar , é possível
ajustar a sensibilidade do sensor
rodando o anel do interruptor.
6 Aumenta a sensibilidade
7 Diminui a sensibilidade
8 Funcionamento duplo do
limpa/lava vidros
Limpa e lava para-brisas
Se mover a alavanca, pode
alternar entre o funcionamento
automático e manual, ou pode
usar o lava vidros.
ATENÇÃO
n
Quando o para-brisas estiver seco
Não utilize as escovas, uma vez que
pode danificar o para-brisas.
Funcionamento da alavanca
do limpa-para-brisas
Page 207 of 592

205
5
5-3. Funcionamento das luzes e limpa-vidros
Condução
Puxe pela alavanca para acionar o
limpa e lava vidros.
(Depois de lavar e limpar várias vezes,
as escovas movem-se mais uma vez,
após uma pequena pausa, para evitar
pingos. No entanto, esta última passa -
gem não ocorrerá se o veículo estiver
em movimento.)
9*Funcionamento da
limpeza da câmara traseira
Empurrando a alavanca aciona a lava -
gem e limpeza da câmara traseira e da
câmara para o espelho retrovisor digital.
*:
Veículos com espelho retrovisor digital
nO lava e limpa-para-brisas pode ser
utilizado quando
O interruptor Power estiver em ON.
nEfeito da velocidade do veículo no
funcionamento do limpa-vidros
Mesmo que o limpa-vidros não esteja
no modo AUTO, a velocidade do veículo
afeta o inicio de funcionamento das
escovas para evitar pingos.
Com o funcionamento do limpa-para-bri -
sas selecionado para baixa velocidade,
este altera de baixa velocidade para
funcionamento intermitente, apenas
quando o veículo está parado.
(Contudo, quando a sensibilidade do
sensor está ajustado para o nível mais
elevado, o modo não pode ser alte -
rado.)
nSensor de chuva
lO sensor avalia a quantidade de
gotas de chuva.
Existe um sensor ótico que pode não
funcionar devidamente quando a luz
do sol, durante o nascer ou o pôr do
sol, atingir de forma intermitente o
para-brisas, ou se houver insetos, etc.
no para-brisas.
lSe selecionar a posição AUTO
enquanto o interruptor Power estiver
no modo ON, as escovas funcionam
uma vez para mostrar que o modo
AUTO está ativado.
lSe a temperatura do sensor de chuva
for igual ou superior a 85º C, ou igual
ou inferior a -15º C, o funcionamento
automático pode não ocorrer. Neste
caso, acione os limpa-vidros em qual-
quer modo menos no modo AUTO.
nSe não sair líquido limpa-vidros
pelos orifícios
Se houver líquido limpa-vidros no reser -
vatório do limpa-para-brisas, verifique
se os esguichos não estão obstruídos.
nAbertura da porta associada à
função de paragem do
limpa-para-brisas
Se o veículo estiver parado com a ala -
vanca das velocidades e P e selecionar
com os limpa-para-brisas em fun -
cionamento, ao abrir uma porta da
frente, o movimento das escovas é
interrompido para evitar que alguém
perto do veículo fique molhado com a
água dos esguichos. Quando fechar a
porta da frente, as escovas retomam o
seu funcionamento.
Page 208 of 592

2065-3. Funcionamento das luzes e limpa-vidros
nQuando parar o sistema de células
de combustível numa emergência,
durante a condução
Se o limpa-para-brisas estiver em fun -
cionamento quando parar o sistema de
células de combustível este irá funcio-
nar a alta velocidade. Depois do veículo
parar, o funcionamento do limpa-para -
-brisas será retomado no modo normal
quando colocar o interruptor Power em
ON, ou o funcionamento será interrom -
pido quando abrir uma porta.
Quando os limpa-para-brisas não
estiverem a ser utilizados, estes
retraem para debaixo do capot.
Quando quiser levantar os limpa -
-para-brisas com o veículo estacio -
nado em condições climáticas frias
ou quando substituir uma borracha,
altere a posição de acondiciona-
mento dos limpa-para-brisas para a
posição de funcionamento, utili-
zando a respetiva alavanca.
n
Elevar os limpa-para-brisas para
a posição de funcionamento
No espaço de, cerca de, 45 segun -
dos depois de ter desligado o inter-
ruptor Power, mova a alavanca dos
limpa-para-brisas para a posição e mantenha-a nessa posição
durante, cerca de, 2 segundos ou
mais.
Os limpa-para-brisas deslocam-se para
a posição de funcionamento.
AVISO
nPrevenção relativamente à
utilização do limpa-para-brisas
no modo AUTO
O limpa-para-brisas pode funcionar
de forma inesperada se tocar no sen -
sor ou se o para-brisas for sujeito a
vibrações enquanto estiver no modo
AUTO. Tenha cuidado para não enta-
lar os dedos e para que nada fique
preso no limpa-para-brisas.
nPrevenção na utilização do
líquido lava vidros
Quando está frio, não utilize o líquido
lava vidros sem antes o para-brisas
aquecer. O líquido pode congelar no
para-brisas e provocar fraca visibili -
dade. Consequentemente poderá
ocorrer um acidente, resultando em
morte ou ferimentos graves.
ATENÇÃO
nQuando não sair líquido
limpa-vidros pelo esguicho
Se puxar a alavanca continuamente e
a mantiver nessa posição podem
ocorrer danos na bomba.
n
Quando um esguicho ficar obstruído
Neste caso, contacte um concessio -
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer repa-
rador da sua confiança. Não tente
desobstruí-lo com um alfinete ou
outro tipo de objeto. Pode danificar o
esguicho.
Alterar a posição de
acondicionamento/elevação
dos limpa-para-brisas
Page 209 of 592

207
5
5-3. Funcionamento das luzes e limpa-vidros
Condução
nLevantar os limpa-para-brisas
Enquanto segura a parte da
haste do braço do limpa-para-bri -
sas, levante-o.
nBaixar o limpa-para-brisas para a
posição de retração
Com os limpa-para-brisas pousados
sobre o vidro, coloque o interruptor
Power em ON e, de seguida, mova a
respetiva alavanca para uma posição de
funcionamento. Quando desligar o inter -
ruptor dos limpa-para-brisas, estes
param na posição de retração. Mesmo
que os limpa-para-brisas se movam
enquanto o interruptor Power estiver desligado, estes retomam a sua posição
normal.
ATENÇÃO
nQuando levantar os
limpa-para-brisas
lNão levante os limpa-para-brisas
quando estes estiverem na posição
de retração sob o capot. Caso
contrário, estes podem entrar em
contacto com o capot e, eventual-
mente, provocar danos no limpa -
-para-brisas e/ou capot.
lNão levante os limpa-para-brisas
pelas escovas. Pode deformá-las.
lNão acione a alavanca dos limpa-
-para-brisas quando estes estive -
rem levantados. Caso contrário, os
limpa-para-brisas podem entrar em
contacto com o capot e, eventual-
mente, danificar os limpa-para-bri -
sas e/ou capot.
Page 210 of 592

2085-4. Reabastecimento
5-4.Reabastecimento
Feche todas as portas e vidros
Aplique o travão de estaciona -
mento.
Coloque a alavanca de velocida -
des em P.
Desligue o interruptor Power.
Desligue os faróis.
nTipos de combustível
P.471
nNotas sobre o abastecimento
lNão será possível abastecer se a
pressão dentro do depósito de hidro -
génio do veículo for superior à pres-
são da estação de hidrogénio. Se o
depósito de hidrogénio estiver mais
de metade cheio, não será possível
abastecer o veículo num dispensador
H35. É necessária uma estação de
hidrogénio com um dispensador H70
(pressão de fornecimento 70 MPa)
[714 kgf/cm
2, 700 bar, 10150 psi] para
atestar completamente os depósitos
de hidrogénio.
l
Se não for possível completar o reabas-
tecimento devido a problemas no equi -
pamento da estação, telefone para o
número indicado no equipamento.
Aber tura do tampão do
depósito de combustível
Abasteça com gás de hidrogé-
nio comprimido apenas em
estações de hidrogénio.
Abasteça em estações de
hidrogénio compatíveis com
SAE J2601. Se tiver questões
relativas à compatibilidade da
estação de hidrogénio, con -
tacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
Cumpra com quaisquer avi -
sos ou instruções exibidos nas
estações de hidrogénio.
O tempo de abastecimento e a
quantidade podem diferir
dependendo da temperatura
exterior e do equipamento na
estação de hidrogénio.
Veículos com componentes
relacionados com o hidrogénio
com prazos expirados.
Verifique a P.92 para saber
como verificar as datas de
validade. Contacte um conces -
sionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado
ou qualquer reparador da sua
confiança.
Antes de abastecer
AVISO
nQuando reabastecer
Cumpra com as seguintes precau-
ções enquanto reabastecer o veículo.
O não cumprimento das mesmas
pode resultar em morte ou ferimentos
graves.
lDesligue o interruptor Power antes
de reabastecer.
lCertifique-se que a agulheta de
abastecimento de hidrogénio está
fixa no recetáculo do veículo antes
de reabastecer. Isso pode ser feito
puxando a agulheta de abasteci -
mento para verificar que esta não
sai. Se tal acontecer pode resultar
em ferimentos ou danos na agu -
lheta de abastecimento de hidrogé -
nio ou no veículo.
lNão fume enquanto reabastece.