TOYOTA MIRAI 2023 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2023Pages: 614, tamaño PDF: 138.85 MB
Page 311 of 614

309
5
Owners Manual_Europe_M9A564_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
detrás de la plaza de aparcamiento selec- cionada y la distancia entre este y el vehí-culo es muy grande, es posible que ya no
se pueda detectar. Dependiendo de la forma o del estado de un vehículo estacio-nado, el margen de detección podría ser
reducido o el vehículo no se podría detec- tar.
●Podrían no detectarse objetos que no sean vehículos estacionados, como columnas, muros, etc. Asimismo, si se detectan,
podrían provocar que la plaza de aparca- miento seleccionada se desalinee.
■Situaciones en las que las líneas de la plaza de aparcamiento podrían no reco-
nocerse correctamente
●En las siguientes circunstancias, puede
que no se lleguen a detectar las líneas de la plaza de aparcamiento en la superficie de la carretera:
• Cuando la plaza de aparcamiento no uti- liza líneas (los límites de la plaza de apar-camiento están marcados con cuerdas,
bloques, etc.) • Las líneas de la plaza de aparcamiento están parcialmente borradas o sucias, lo
que impide que se vean con claridad • Cuando la superficie de la carretera es bri-llante, por ejemplo de hormigón, y hay
poco contraste entre esta y las líneas blan- cas de la plaza de aparcamiento• Cuando las líneas de la plaza de aparca-
miento son de un color distinto al amarillo o el blanco• Cuando el entorno que rodea la plaza de
aparcamiento es oscuro, por ejemplo de noche, en un estacionamiento subterrá-neo, un garaje público, etc.
• Cuando llueve o ha llovido y la superficie de la carretera está mojada y refleja la luz o hay charcos
• Cuando la luz del sol incide directamente en una cámara, por ejemplo a primera hora de la mañana o de la tarde
• Cuando la plaza de aparcamiento está cubierta de nieve o de producto desconge-lante
• Cuando hay marcas debido a obras u otras marcas en la superficie de la carre-tera, o hay un bolardo de tráfico u otro
objeto en la superficie de la carretera
• Cuando el color o el brillo de la superficie de la carretera no es uniforme• Cuando a una cámara le ha salpicada
agua caliente o fría y la lente se ha empa- ñado• Cuando el aspecto de la plaza de aparca-
miento se ve afectado por la sombra del vehículo o los árboles• Cuando hay una lente de la cámara sucia
o cubierta de gotas de agua
●En las situaciones que se indican a conti-
nuación, la plaza de aparcamiento selec- cionada podría no reconocerse correctamente:
• Cuando hay marcas debido a obras u otras marcas en la superficie de la carre-tera, o hay un bloque de estacionamiento,
un bolardo de tráfico u otro objeto en la superficie de la carretera• Cuando llueve o ha llovido y la superficie
de la carretera está mojada y refleja la luz o hay charcos• Cuando la zona alrededor del vehículo
está oscura o retroiluminada • Cuando el color o el brillo de la superficie de la carretera no es uniforme
• Cuando la plaza de aparcamiento está en una pendiente• Cuando hay líneas diagonales (pasillo de
acceso) cerca de la plaza de aparcamiento • Cuando el aspecto de la plaza de aparca-miento se ve afectado por la sombra de un
vehículo estacionado (como las sombras de la rejilla, un escalón lateral, etc.)• Cuando se han instalado accesorios que
obstruyen la vista de la cámara • Las líneas de la plaza de aparcamiento están parcialmente borradas o sucias, lo
que impide que se vean con claridad • Cuando el aspecto de la plaza de aparca-miento se ve afectado por la sombra del
vehículo o los árboles
■Información de detección de los senso- res
P.273
■Objetos que el sensor podría no detec- tar correctamente
P.274
Page 312 of 614

310
Owners Manual_Europe_M9A564_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
■Situaciones en las que el sensor podría no funcionar correctamente
P.274
■Situaciones en las que la asistencia al estacionamiento podría accionarse
aunque no haya posibilidad de colisión
P.275
Pulse el interruptor principal de Advan-
ced Park.
Si se pulsa el interruptor mientras se propor-
ciona la asistencia, la asistencia se cance-
lará.
■Condiciones de funcionamiento de
Advanced Park
La asistencia empezará cuando se cumplan todas las condiciones siguientes:
●El pedal del freno está pisado
●El vehículo está detenido
●El cinturón de seguridad del conductor está abrochado
●No se está accionando el volante
●El pedal del acelerador no está pisado
●Todas las puertas y el maletero están
cerrados
●Los espejos retrovisores exteriores no
están plegados
●El freno de estacionamiento no está accio-
nado
●El control dinámico de la velocidad de cru-
cero asistido por radar no está en funcio- namiento
●Los sistemas ABS, VSC, TRAC, PCS y PKSB no están en funcionamiento
●El vehículo no está en una pendiente pro-nunciada
●Los sistemas VSC y TRAC no están des-activados
Si no se puede poner en marcha la asisten-
cia, consulte el mensaje mostrado en la pan-
talla multimedia ( P.330)
ADVERTENCIA
■Precauciones con la cámara y los sensores
●A causa de las características de la
lente de la cámara, la posición y la dis- tancia de las personas y los objetos mostrados en la pantalla podrían diferir
respecto a la situación real. Para obte- ner más información, consulte el “MANUAL MULTIMEDIA DEL PROPIE-
TA R I O ” .
●Asegúrese de tener en cuenta las pre- cauciones para el uso del sensor de
asistencia al estacionamiento Toyota ( P.272); en caso contrario, un sensor podría dejar de funcionar correctamente
y causar un accidente.
●En función de la situación, es posible
que los sensores no funcionen correcta- mente y provoquen un accidente. Pro-ceda con cuidado.
• Cuando hay un vehículo estacionado junto a la plaza de aparcamiento selec-cionada, si la plaza de aparcamiento
seleccionada que se muestra está lejos de la plaza de aparcamiento seleccio-nada real, un sensor podría estar desa-
lineado. Lleve el vehículo a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro
taller de reparaciones cualificado, para que lo inspeccionen.
• No coloque accesorios cerca de la zona
de detección de los sensores.
Activación y desactivación del
sistema Advanced Park
Page 313 of 614

311
5
Owners Manual_Europe_M9A564_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
Las pantallas de guía se muestran en
la pantalla multimedia.
Pantalla de guía (cuando comienza
la asistencia)
Cuadro de la plaza de aparca-
miento seleccionada (azul)
Visualización de consejos
Botón de cambio de tipo de estacio-
namiento
Si se muestran varios botones, dependiendo
del estado del botón, su función difiere como
se indica a continuación.
o : Cambiar a otra plaza de
aparcamiento seleccionada.
o : Confirme la plaza de apar-
camiento actual seleccionada.
: Seleccione para cambiar a la fun-
ción de estacionamiento en paralelo
: Cambiar a la función de estaciona-
miento en batería (hacia delante/atrás)
Botón “MODE”
Seleccione para cambiar entre la función de
memoria, la función de estacionamiento en
batería (hacia delante/atrás) y la función de
estacionamiento en paralelo. ( P.325)
Botón “Start”
Seleccione para iniciar la asistencia al esta-
cionamiento.
Botón de cambio de dirección para
el estacionamiento en batería
Seleccione para cambiar entre la función de
estacionamiento hacia delante y hacia atrás
: Cambiar a la función de estaciona-
miento en batería (hacia delante)
: Cambiar a la función de estaciona-
miento en batería (hacia atrás)
Botón de configuración personali-
zada
Seleccione para acceder a la pantalla de
configuración de Advanced Park. ( P.328)
Botón de registro
Seleccione para iniciar el registro de una
plaza de aparcamiento.
Pantalla de guía (al dar marcha
atrás)
Pantallas de guía de Advanced
Park
Page 314 of 614

312
Owners Manual_Europe_M9A564_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Icono de accionamiento
Se muestra cuando Advanced Park está en
funcionamiento.
Líneas de guía (amarilla y roja)
Visualice los puntos desde el centro del
borde del parachoques delantero o trasero
hasta la posición de detención seleccionada
(amarillo)* y aproximadamente a 0,3 m (1
pie) (rojo) del vehículo.
Icono de advertencia de objeto en
movimiento
Visualización del accionamiento del
control de frenos de asistencia en
emergencias
Se muestra “¡FRENE!”.
Pantalla del sensor de asistencia al
estacionamiento Toyota
P.271
*: La línea lateral amarilla no se muestra
cuando la posición de detención seleccio-
nada está a unos 2,5 m (8,2 pies) o más
del vehículo.
■Pantalla emergente del sensor de asis-
tencia al estacionamiento Toyota
Independientemente de si el sensor de asis- tencia al estacionamiento Toyota está desac-tivado o activado ( P.272), si el sistema de
asistencia al estacionamiento Toyota detecta un objeto cuando Advanced Park está en funcionamiento, la pantalla emergente del
sensor de asistencia al estacionamiento Toyota se mostrará automáticamente por encima de la visualización de guía.
■Accionamiento del control de frenos
cuando Advanced Park está en funcio- namiento
Mientras Advanced Park está en funciona- miento, si el sistema determina que existe un
alto riesgo de colisión con un objeto en movi-
miento o inmóvil detectado, el control de limi- tación de la potencia del sistema de pila de combustible y el control de frenos actuarán.
Si el control de frenos actúa, el funciona-
miento de Advanced Park se suspenderá y se mostrará un mensaje en la pantalla de información múltiple.
■Avisador acústico
Dependiendo de los sonidos del entorno o de
otros sistemas, el avisador acústico de este sistema puede resultar difícil de oír.
■Si se muestra una pantalla negra en la pantalla multimedia cuando Advanced
Park está en funcionamiento
El sistema se ve afectado por ondas de radio o podría estar averiado. Si se ha colocado una antena de radio cerca de una cámara,
muévala a una ubicación lo más alejada posible de las cámaras. Si no se ha colocado una antena de radio cerca de una cámara y
la pantalla no vuelve a la normalidad des- pués de desactivar el interruptor de arranque y, a continuación, poner en marcha de nuevo
el sistema de pila de combustible, lleve inme- diatamente el vehículo a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a
cualquier otro taller de reparaciones cualifi- cado, para que lo inspeccionen.
Se puede utilizar la función de estacio-
namiento en batería (hacia
delante/atrás) si se puede detectar la
plaza de aparcamiento seleccionada
cuando el vehículo se detiene cerca y
en posición perpendicular al centro de
la plaza de aparcamiento. Además, en
función del estado de la plaza de apar-
camiento, etc., si es necesario cambiar
la dirección de desplazamiento del
vehículo, la posición del cambio se
puede mover mediante el control a la
asistencia.
Función de estacionamiento en
batería (hacia delante/atrás)
Page 315 of 614

313
5
Owners Manual_Europe_M9A564_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
■Estacionamiento con la función
de estacionamiento en batería
(hacia delante/atrás)
1 Detenga el vehículo cerca y en
posición perpendicular al centro de
la plaza de aparcamiento seleccio-
nada.
Si hay líneas de la plaza de aparca-
miento
Aproximadamente 1 m (3,3 pies)*
Aproximadamente 2,5 m (8,2 pies)*
Aproximadamente 6 m (19,7 pies) o
más*
Aproximadamente 5,5 m (18,0 pies)
o más*
El sistema puede funcionar aunque la plaza
de aparcamiento seleccionada solo tenga
línea en un lateral.
*: Se trata de una medición de referencia
para la detección de una plaza de aparca-
miento. En función del entorno, es posible
que la detección no funcione.
Si hay un vehículo estacionado
adyacente
Aproximadamente 1 m (3,3 pies)*
Aproximadamente 3 m (9,8 pies) o
más*
Aproximadamente 6 m (19,7 pies) o
más*
A p r ox im ad a me nt e 5 ,5 m ( 18 , 0 pi es )
o más*
El sistema puede funcionar aunque haya un
vehículo solo en un lateral de la plaza de
aparcamiento seleccionada.
*: Se trata de una medición de referencia
para la detección de una plaza de aparca-
miento. En función del entorno, es posible
que la detección no funcione.
2 Pulse el interruptor principal de
Advanced Park y verifique que se
Page 316 of 614

314
Owners Manual_Europe_M9A564_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
muestre una posible plaza de apar-
camiento en la pantalla multimedia.
Si se detecta una plaza en el que se
puede estacionar el vehículo, se
mostrará un cuadro con una plaza
de aparcamiento seleccionada.
Si es posible estacionar en paralelo
en el espacio, seleccione la plaza de
aparcamiento y, a continuación, elija
para cambiar a la función de
estacionamiento en paralelo.
Si se puede cambiar la dirección de
acceso a la plaza de aparcamiento,
seleccione la plaza y, a continua-
ción, elija o para cam-
biar la dirección.
En función del entorno, es posible
que no se pueda utilizar esta fun-
ción. Según la información que se
muestra en la pantalla multimedia,
utilice la función en otra plaza de
aparcamiento.
3 Seleccione el botón “Start”.
Sonará un avisador acústico, se mostrará un mensaje de funcionamiento en la pantalla de
información múltiple y la asistencia empe-
zará a funcionar.
Al soltar el pedal del freno, se mos-
trará “Avanzando...”/“Retroce-
diendo…” y el vehículo empezará a
desplazarse hacia delante/atrás.
Para cancelar la asistencia, pulse el
interruptor principal de Advanced
Park.
Si se cancela la asistencia, se mostrará
“Advanced Park cancelado”.
Si parece que el vehículo se acerca dema-
siado a un vehículo, objeto, persona o
cuneta circundante: P.315
4Realice las operaciones tal como se
indican en las visualizaciones de
consejos hasta que el vehículo se
detenga en la plaza de aparca-
miento seleccionada.
Cuando el vehículo se haya detenido, se mostrará “Advanced Park finalizado” y finali-
zará la asistencia al estacionamiento.
Si selecciona en la pantalla multimedia,
el vehículo que se muestra en la pantalla de
finalización de la asistencia al estaciona-
Page 317 of 614

315
5
Owners Manual_Europe_M9A564_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
miento girará.
■Si parece que el vehículo se acerca demasiado a un vehículo, objeto, per-
sona o cuneta circundante
Pise el pedal del freno para detener el vehí- culo y, a continuación, desplace la posición del cambio para modificar la dirección de
desplazamiento del vehículo. En este momento, la asistencia se suspenderá. Sin embargo, si se selecciona el botón “Start”, la
asistencia se reanudará y el vehículo se des- plazará en la dirección correspondiente a la posición de cambio seleccionada.
■Cuando se accionan los frenos
Cuando se accionan los frenos, podría oírse
un ruido de funcionamiento de los frenos. Esto no indica una anomalía.
Al salir de una plaza de aparcamiento
en batería, si el sistema determina que
el vehículo puede salir, podrá utilizarse
la función de salida (hacia
delante/atrás) de una plaza de estacio-
namiento en batería. Además, en fun-
ción del entorno circundante, si es
necesario cambiar la dirección de des-
plazamiento del vehículo, la posición
del cambio se puede mover mediante
el control de la asistencia.
AV I S O
■Al utilizar la función de estaciona-
miento en batería (hacia delante/atrás)
●Asegúrese de que no haya obstáculos en las líneas de guía amarillas y entre el
vehículo y la plaza de aparcamiento seleccionada. Si hay obstáculos entre el vehículo y la plaza de aparcamiento
seleccionada, o entre las líneas de guía amarillas, cancele la función.
●Ya que la plaza de aparcamiento selec-cionada no podrá establecerse correc-
tamente si la superficie de la plaza de aparcamiento está en una pendiente o hay diferencias de altura, el vehículo
podría desviarse de la plaza de aparca- miento seleccionada o permanecer inclinado. Por lo tanto, no utilice la fun-
ción para este tipo de plazas de aparca- miento.
●Si estaciona en una plaza de aparca-
miento estrecha, el vehículo podría acercarse a los vehículos estacionados adyacentes. Si cree que va a chocar,
pise el pedal del freno para detener el vehículo.
●Si un vehículo estacionado detectado
es estrecho o está aparcado demasiado cerca del bordillo, la posición en la que la asistencia estacionará el vehículo
también será cercana al bordillo. Si parece probable que el vehículo choque con algo o salga de la carretera, pise el
pedal del freno para detener el vehículo y, a continuación, pulse el interruptor principal de Advanced Park para desha-
bilitar el sistema.
Función de salida (hacia
delante/atrás) de una plaza de
estacionamiento en batería de
Advanced Park
Page 318 of 614

316
Owners Manual_Europe_M9A564_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
■Salida de una plaza de aparca-
miento con la función de salida
(hacia delante/atrás) de una plaza
de estacionamiento en batería
1 Con el pedal del freno pisado y la
posición del cambio P seleccio-
nada, pulse el interruptor principal
de Advanced Park y compruebe
que la pantalla de selección de la
dirección de salida se muestre en la
pantalla multimedia.
2 Seleccione una flecha en la pantalla
multimedia para escoger la direc-
ción de salida.
Si se acciona la palanca de los intermiten-
tes, solo se podrá seleccionar la salida a la derecha o a la izquierda.
3 Pise el pedal del freno y seleccione
el botón “Start”.
Sonará un avisador acústico, se mostrará un
mensaje de funcionamiento en la pantalla de información múltiple y la asistencia empe-
zará a funcionar.
Para cancelar la asistencia, pulse el inte-
rruptor principal de Advanced Park. Si se cancela la asistencia, se mostrará “Advan-ced Park cancelado”.
Si parece que el vehículo se acerca dema-
siado a un vehículo, objeto, persona o cuneta circundante: P.315
4Realice las operaciones tal como se
indican en las visualizaciones de
consejos hasta que el vehículo esté
en una posición que permita la
salida.
Cuando el vehículo llegue a una posición que permita la salida, se mostrará “Para
acabar mueva el volante”. Si se acciona el volante, se mostrará “Advanced Park finali-zado” y se cancelará la asistencia. Como la
asistencia finalizará con el vehículo ya en movimiento, agarre el volante y conduzca hacia delante.
Si no se acciona el volante, el vehículo se
detendrá en la posición de salida. La asis- tencia puede finalizarse pisando el pedal del acelerador o el pedal del freno.
Page 319 of 614

317
5
Owners Manual_Europe_M9A564_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
■Si parece que el vehículo se acerca demasiado a un vehículo, objeto, per-sona o cuneta circundante
P.315
■Función de salida (hacia delante/atrás)
de una plaza de estacionamiento en batería
Utilice la función de salida (hacia delante/atrás) únicamente al salir de una
plaza de aparcamiento en paralelo. Si la asis- tencia se inicia involuntariamente, pise el pedal del freno y detenga el vehículo y, a
continuación, pulse el interruptor principal de Advanced Park para canc elar la asistencia.
■Situaciones en las que la función de salida (hacia delante/atrás) de una plaza
de estacionamiento en batería no se accionará
En situaciones como las siguientes, la fun- ción de salida (hacia delante/atrás) de una
plaza de estacionamiento en batería no se accionará:
●Cuando un vehículo que espera para apar-car está en la dirección de salida
●Cuando se detecta un muro, columna o persona cerca de un sensor de esquina o central delantero o trasero
■Cuando se accionan los frenos
P.315
Se puede utilizar la función de estacio-
namiento en paralelo si se puede
detectar la plaza de aparcamiento
seleccionada cuando el vehículo se
detiene cerca y alineado con el centro
de la plaza de aparcamiento. Además,
en función del estado de la plaza de
aparcamiento, etc., si es necesario
cambiar la dirección de desplazamiento
del vehículo, la posición del cambio se
puede mover mediante el control a la
asistencia.
■Estacionar utilizando la función
de estacionamiento en paralelo
1 Detenga el vehículo alineado cerca
del centro de la plaza de aparca-
miento seleccionada.
Si hay líneas de la plaza de aparca-
miento
Aproximadamente 1 m (3,3 pies)*
Función de estacionamiento en
paralelo de Advanced Park
Page 320 of 614

318
Owners Manual_Europe_M9A564_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Aproximadamente 6 m (19,7 pies)*
Aproximadamente 4,5 m (14,8 pies)
o más*
Aproximadamente 8 m (26,2 pies) o
más*
*: Se trata de una medición de referencia
para la detección de una plaza de aparca-
miento. En función del entorno, es posible
que la detección no funcione.
Si hay un vehículo estacionado
adyacente
Aproximadamente 1 m (3,3 pies)*
Aproximadamente 7 m (23,0 pies) o
más*
Aproximadamente 4,5 m (14,8 pies)
o más*
Aproximadamente 8 m (26,2 pies) o
más*
*: Se trata de una medición de referencia
para la detección de una plaza de aparca-
miento. En función del entorno, es posible
que la detección no funcione.
2 Pulse el interruptor principal de
Advanced Park y verifique que se
muestre una posible plaza de apar-
camiento en la pantalla multimedia.
Si se detecta una plaza en el que se
puede estacionar el vehículo, se
mostrará un cuadro con una plaza
de aparcamiento seleccionada.
Si es posible estacionar en batería
(hacia delante/atrás) en la plaza,
seleccione la plaza de aparcamiento
y, a continuación, seleccione
para cambiar a la función de estacio-
namiento en batería (hacia
delante/atrás).
En función del entorno, es posible
que no se pueda utilizar esta fun-
ción. Según la información que se
muestra en la pantalla multimedia,
utilice la función en otra plaza de
aparcamiento.
3 Seleccione el botón “Start”.