TOYOTA PRIUS 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2019Pages: 855, PDF Size: 78.17 MB
Page 651 of 855

PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
6497-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
7
Entretien et nettoyage
■Comment initialiser le système témoin de basse pression des
pneusGarez le véhicule dans un endroit sécuritaire et désactivez le
contacteur d’alimentation.
Il est impossible de procéder à l’initialisation lorsque le véhicule est
en mouvement.
Réglez la pression de gonflage des pneus au niveau prescrit
pour les pneus à froid. ( P. 793)
Assurez-vous de bien régler la pression de gonflage des pneus au
niveau prescrit pour les pneus à froid. Le système témoin de basse
pression des pneus fonctionnera selon ce niveau de pression.
Placez le contacteur d’alimentation en mode ON.
Faites passer l’écran multifonction à l’écran . ( P. 154)
Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou , sélectionnez “ (Personnalisation du véhicule)”,
puis appuyez sur .
Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou , sélectionnez “Système d’entretien”, puis appuyez sur .
Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou , sélectionnez “TPMS”, puis appuyez sur .
Maintenez enfoncé.
Lorsque l’initialisation est ter-
minée, un message s’affiche
sur l’écran multifonction et la
lampe témoin de pression
des pneus s’allume.
1
2
3
4
5
6
7
8
Until Complete
9
Page 652 of 855

650
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
7-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
◆Enregistrement de codes d’identification
Le capteur de pression de pneu et l’émetteur sont dotés d’un code
d’identification unique. Lorsque vous remplacez le capteur de pres-
sion et l’émetteur d’un pneu, vous devez enregistrer le code d’iden-
tification. Faites enregistrer le code d’identification par votre
concessionnaire Toyota.
Page 653 of 855

PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
6517-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
7
Entretien et nettoyage
■Quand remplacer les pneus de votre véhicule
Les pneus devraient être remplacés :
●Les indicateurs d’usure moulés apparaissent sur un pneu.
●Si le pneu est endommagé, par exemple s’il présente des coupures, des
entailles, des fissures suffisamment profondes pour exposer la trame,
ou si des renflements trahissent la présence de dommages internes.
●Si un pneu se dégonfle souvent, ou si la dimension ou l’emplacement
d’une entaille ou d’autres dommages empêchent de le réparer correcte-
ment.
En cas de doute, adressez-vous à votre concessionnaire Toyota.
■Remplacement des pneus et des roues
Si le code d’identification du capteur de pression de pneu et de l’émetteur
n’est pas enregistré, le système témoin de basse pression des pneus ne
fonctionnera pas correctement. Au bout d’environ 20 minutes de
conduite, la lampe témoin de pression des pneus clignotera pendant 1
minute, puis restera allumée pour signaler une défaillance du système.
■Longévité des pneus
Tout pneu de plus de 6 ans doit être vérifié par un technicien compétent,
même s’il n’a jamais ou très peu été utilisé ou s’il ne présente aucun
dommage apparent.
■Vérification de routine de la pression de gonflage des pneus
Le système témoin de basse pression des pneus ne remplace pas une
vérification de routine de la pression de gonflage des pneus. Assurez-
vous d’inclure la vérification de la pression de gonflage des pneus dans
votre routine quotidienne de vérification du véhicule.
■Charge maximale du pneu
Vérifiez que la charge maximale du pneu de remplacement est supé-
rieure à la moitié du poids technique maximal sous essieu (PTME) de
l’essieu avant ou de l’essieu arrière, en prenant la plus grande charge
des deux.
Pour le PTME, reportez-vous à l’éti-
quette d’homologation. Pour connaître
la charge maximale du pneu, reportez-
vous à la limite de charge à la pression
de gonflage maximale des pneus à froid
inscrite sur le flanc du pneu. ( P. 799)
BTO62EP049
Page 654 of 855

652
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
7-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
■Types de pneus
●Pneus d’été
Les pneus d’été sont conçus pour la conduite à grande vitesse et sont
dès lors les mieux adaptés à la conduite sur autoroute par temps sec.
Les pneus d’été n’ont pas la même capacité de traction que les pneus
neige. Ils ne conviennent donc pas pour la conduite sur route enneigée
ou verglacée. Nous vous recommandons d’utiliser des pneus neige si
vous roulez sur des routes enneigées ou verglacées. Lorsque vous ins-
tallez des pneus neige, assurez-vous de remplacer les quatre pneus.
●Pneus toutes saisons
Les pneus toutes saisons fournissent une meilleure traction sur la
neige, s’adaptent à la plupart des conditions hivernales tout en pouvant
être utilisés le reste de l’année. Toutefois, en cas de neige épaisse ou
poudreuse, la capacité de traction des pneus toutes saisons est inadé-
quate par rapport à celle des pneus neige. De plus, sur autoroute, les
performances d’accélération et de tenue de route des pneus toutes sai-
sons sont inférieures à celles des pneus d’été.
●Pneus neige
Nous vous recommandons d’utiliser des pneus neige si vous roulez sur
des routes enneigées ou verglacées. Si vous devez installer des pneus
neige, choisissez-les de même dimension, structure et capacité de
charge que les pneus d’origine de votre véhicule. Votre véhicule est
équipé d’origine de pneus radiaux. Veillez à ce que les pneus neige uti-
lisés aient aussi une carcasse radiale. Ne montez pas de pneus cloutés
sans vous être au préalable renseigné sur la réglementation locale en
vigueur et sur les éventuelles interdictions. Les pneus neige doivent
être installés aux quatre roues.
( P. 448)
■Si la bande de roulement des pneus neige est inférieure à 0,16 in.
(4 mm)
Les pneus neige ne sont plus efficaces.
■Pneus à profil bas (véhicules dotés de pneus 215/45R17)
En règle générale, les pneus à profil bas s’useront plus vite et leur adhé-
rence sur la neige ou le verglas sera moindre que celle des pneus stan-
dard.
Sur les routes enneigées ou verglacées, assurez-vous d’utiliser des
pneus neige ou des chaînes antidérapantes, et conduisez prudemment à
une vitesse adaptée aux conditions routières et météorologiques.
Page 655 of 855

PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
6537-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
7
Entretien et nettoyage
■Circonstances dans lesquelles le système témoin de basse pression
des pneus pourrait ne pas fonctionner correctement
●Dans les cas suivants, le système témoin de basse pression des pneus
pourrait ne pas fonctionner correctement.
• Si des roues autres que celles d’origine Toyota sont utilisées.
• Lorsqu’un pneu de remplacement est utilisé, il se peut que le systèmene fonctionne pas correctement en raison de la structure du pneu de
remplacement.
• Un pneu a été remplacé par un pneu qui n’est pas de la dimension prescrite.
• Des chaînes antidérapantes, etc. sont installées sur les pneus.
• Un pneu à mobilité continue accepté est installé sur le véhicule.
• Si l’on applique un produit teintant pour glace qui nuit aux signaux des ondes radio.
• S’il y a beaucoup de neige ou de glace sur le véhicule, particulière- ment autour des roues ou des passages de roue.
• Si la pression de gonflage des pneus est beaucoup plus élevée que le niveau recommandé.
• Si une roue qui n’est pas dotée de capteurs de pression de pneu ni
d’émetteur est utilisée.
• Si le code d’identification des capteurs de pression de pneu et des émetteurs n’est pas enregistré dans l’ordinateur du système témoin
de basse pression des pneus.
●Le rendement du système pourrait être amoindri dans les situations sui-
vantes.
• À proximité d’une station émettrice de télévision, d’une centrale élec-
trique, d’une station-service, d’une station de radio, d’un écran géant,
d’un aéroport ou d’une autre installation générant de puissantes
ondes radio ou des parasites électriques
• Lorsqu’on transporte une radio portative, un téléphone cellulaire, un téléphone sans fil ou un autre dispositif de communication sans fil
●Lorsque le véhicule est garé, le temps nécessaire pour démarrer ou ter-
miner l’avertissement pourrait être plus long.
●Lorsque la pression de gonflage d’un pneu décroît rapidement, par
exemple en cas d’éclatement du pneu, il se peut que l’avertissement ne
soit pas émis.
Page 656 of 855

654
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
7-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
■Opération d’initialisation
●Assurez-vous de procéder à l’initialisation du système après avoir réglé
la pression de gonflage des pneus.
Assurez-vous également que les pneus sont froids avant de procéder à
l’initialisation du système ou au réglage de la pression de gonflage des
pneus.
●Si vous avez accidentellement désactivé le contacteur d’alimentation
pendant l’initialisation, il n’est pas nécessaire d’appuyer de nouveau sur
le contacteur de remise à zéro; l’initialisation reprendra automatique-
ment la prochaine fois que vous placerez le contacteur d’alimentation en
mode ON.
●Si vous appuyez accidentellement sur le contacteur de remise à zéro
lorsqu’une initialisation n’est pas nécessaire, réglez la pression de gon-
flage des pneus au niveau spécifié quand les pneus sont froids, puis
procédez à une nouvelle initialisation.
■Si l’initialisation du système témoin de basse pression des pneus a
échoué
L’initialisation s’effectue en quelques minutes. Toutefois, dans les cas sui-
vants, les réglages n’ont pas été enregistrés et le système ne fonction-
nera pas correctement. Si l’enregistrement des réglages de pression de
gonflage des pneus échoue après de nouvelles tentatives, faites vérifier
le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
●Lors de l’initialisation du système, la lampe témoin de pression des
pneus ne clignote pas 3 fois et aucun message ne s’affiche sur l’écran
multifonction.
●Après avoir roulé pendant un petit moment depuis la dernière initialisa-
tion, la lampe témoin s’allume après avoir clignoté pendant 1 minute.
Page 657 of 855

PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
6557-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
7
Entretien et nettoyage
■Homologation du système témoin de basse pression des pneus
Pour les véhicules commercialisés aux États-Unis, à Hawaï, aux
Samoa américaines, à Guam, à Saipan et à Porto Rico
Pour les véhicules commercialisés au Canada
Page 658 of 855

656
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
7-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous vérifiez ou remplacez des pneus
Observez les précautions suivantes pour éviter tout accident.
Les négliger pourrait endommager certaines parties du groupe moto-
propulseur et avoir des conséquences dangereuses sur la tenue de
route, ce qui pourrait entraîner un accident susceptible d’occasionner
des blessures graves, voire mortelles.
●Ne mélangez pas des pneus de marques, de modèles ou de sculp-
tures de bande de roulement différents.
Ne mélangez également pas des pneus dont les indicateurs d’usure
moulés sont visiblement différents.
●N’utilisez pas des pneus de dimensions autres que celles recomman-
dées par Toyota.
●Ne mélangez pas des pneus de conception différente (radiaux, ceintu-
rés ou à nappes croisées).
●Ne mélangez pas des pneus d’été, toutes saisons et neige.
●N’utilisez pas de pneus usagés provenant d’un autre véhicule.
N’utilisez pas de pneus si vous ne connaissez pas leur historique d’uti-
lisation.
■Lorsque vous initialisez le système témoin de basse pression des
pneus
N’initialisez pas le système témoin de basse pression des pneus sans
avoir d’abord réglé la pression de gonflage des pneus au niveau pres-
crit. Sinon, la lampe témoin de pression des pneus risque de ne pas
s’allumer même si la pression de gonflage des pneus est faible ou de
s’allumer quand la pression de gonflage des pneus est normale.
Page 659 of 855

PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
6577-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
7
Entretien et nettoyage
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneus, des roues, des capteurs
de pression de pneu, des émetteurs et des capuchons de valves de
pneu
●Lorsque vous retirez ou installez les roues, les pneus ou les capteurs
de pression et les émetteurs, contactez votre concessionnaire Toyota,
car les capteurs de pression et les émetteurs pourraient être endom-
magés s’ils n’étaient pas manipulés correctement.
●Assurez-vous d’installer les capuchons de valves de pneu. Si vous
n’installiez pas les capuchons de valves de pneu, de l’eau pourrait
pénétrer dans les capteurs de pression des pneus et ceux-ci pour-
raient rester collés.
●Lorsque vous remplacez les capuchons de valves de pneu, n’utilisez
que les capuchons indiqués. Sinon, ceux-ci pourraient se coincer.
■Pour éviter d’endommager les capteurs de pression de pneu et les
émetteurs
Lorsqu’un pneu est réparé avec un produit d’étanchéité liquide, il se
peut que le capteur de pression de pneu et l’émetteur ne fonctionnent
pas correctement. Si un produit d’étanchéité liquide est utilisé, contac-
tez au plus vite votre concessionnaire Toyota ou un garagiste compé-
tent. Après l’utilisation d’un produit d’étanchéité liquide, assurez-vous
de remplacer le capteur de pression de pneu et l’émetteur lorsque vous
réparez ou remplacez le pneu. (P. 648)
■Conduite sur des routes accidentées
Soyez particulièrement vigilant lorsque vous conduisez sur une route où
il y a des nids-de-poule ou à surface inégale.
Ces conditions pourraient provoquer une baisse de la pression de gon-
flage des pneus, réduisant ainsi leurs propriétés d’amortissement. De
plus, conduire sur des routes accidentées peut endommager les pneus
ainsi que les roues et la carrosserie du véhicule.
■Pneus à profil bas (véhicules dotés de pneus 215/45R17)
Les pneus à profil bas risquent d’endommager davantage la roue que
les pneus standard lors d’un impact sur la chaussée. Par conséquent,
prêtez attention à ce qui suit :
●Assurez-vous de gonfler les pneus à la pression adéquate. Des pneus
qui ne sont pas suffisamment gonflés peuvent subir davantage de
dommages.
●Évitez les nids-de-poule, les chaussées inégales, les bordures de trot-
toir et autres dangers de la route. Sinon, cela pourrait entraîner
d’importants dommages aux pneus et aux roues.
■Si la pression de gonflage de chacun des pneus baisse pendant la
conduite
Ne poursuivez pas votre route; vous pourriez endommager vos pneus
ou vos roues de façon permanente.
Page 660 of 855

658
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
7-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
Pression de gonflage des pneus
La pression de gonflage des
pneus à froid recommandée et la
dimension des pneus sont ins-
crites sur l’étiquette d’information
sur la charge et les pneus.
(P. 793)
Pression de gonflage des pneus