TOYOTA PRIUS 2022 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2022Pages: 516, tamaño PDF: 11.17 MB
Page 481 of 516

PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
4818-1. Especificaciones
8
Especificaciones del vehículo
*: La capacidad del líquido es la cantidad de referencia. Si necesita realizar un cambio, comuníquese con su concesionario Toyota.
*1: Carrera mínima del pedal cuando se pisa con una fuerza de 300 N (30,6 kgf, 67,4 lbf)
mientras el sistema híbrido está en marcha.
*2: Recorrido del pedal del freno de estacionamiento cuando se pisa con una fuerza de 300 N (30,6 kgf, 67,4 lbf).
Transmisión
Capacidad de líquido*3,6 L (3,8 qt., 3,2 qt.Ing.)
Tipo de líquido“Toyota Genuine ATF WS” (ATF WS genuino de
Toyota)
AV I S O
■ Tipo de líquido de la transmisión
Usar un líquido de la transmisión que no sea del tipo indicado arriba puede causar
ruido o vibración anormales o, a largo plazo, dañar la transmisión de su vehículo.
Frenos
Carrera del pedal*1119 mm (4,69 pul.) mín.
Juego libre del pedal1,0 6,0 mm (0,04 0,24 pul.)
Límite de desgaste de las pasti-
llas de los frenos1,0 mm (0,04 pul.)
Recorrido del pedal del freno de
estacionamiento
*28 11 clics
Tipo de líquidoSAE J1703 o FMVSS N° 116 DOT 3, o
SAE J1704 o FMVSS N° 116 DOT 4
Dirección
Juego libreMenos de 30 mm (1,2 pul.)
Page 482 of 516

482
PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
8-1. Especificaciones
Llanta estándar
Llanta de refacción compacta
Llantas y ruedas
Tamaño de llanta195/65R15 91H
Presión de inflado de la
llanta
(Presión recomendada
de inflado de la llanta fría)Parte
delantera
220 kPa (2,2 kgf/cm2 o bar, 32 psi)Parte
trasera
Tamaño de la rueda15 6 1/2J
Par de apriete de las tuercas de la rueda103 N•m (10,5 kgf•m, 76 lbf•pie)
Tamaño de llantaT125/70D17 98M
Presión de inflado de la llanta
(Presión recomendada de inflado de la
llanta fría)
420 kPa (4,2 kgf/cm2 o bar, 60 psi)
Tamaño de la rueda17 4T
Par de apriete de las tuercas de la rueda103 N•m (10,5 kgf•m, 76 lbf•pie)
Page 483 of 516

PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
4838-1. Especificaciones
8
Especificaciones del vehículo
A: Focos con base en forma de cuña (transparentes)
B: Focos con base en forma de cuña (ámbar)
C: Focos de casquillo doble
Focos
FocosWTipo
Exterior
Luces de estacionamiento5A
Luces de posición delanteras5A
Luces de las señales direccionales traseras21B
Luces de reversa16A
Luces de posición traseras5A
Interior
Luces de cortesía8A
Luces interiores/luces individuales5A
Luz interior trasera8C
Luces de cortesía de las puertas5A
Luz del compartimiento de equipaje5A
Page 484 of 516

484
PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
8-1. Especificaciones
Información sobre combustible
■Sin recomendación sobre el uso de gasolina combinada
● Si utiliza gasohol en su vehículo, asegúrese de que tenga un oc tanaje no inferior a
87.
● Toyota no recomienda el uso de gasolina que contenga metanol.
■ Si nota detonaciones del motor
●Póngase en contacto con su concesionario Toyota.
● Ocasionalmente, puede notar leves detonaciones del motor durant e períodos de
tiempo breves mientras acelera o sube una cuesta. Esto es normal y no debe inquie-
tarse.
Sólo debe usar gasolina sin plomo.
Seleccione un octanaje de 87 (número de investigación de octano s 91)
o mayor. El uso de gasolina sin plomo con un octanaje menor a 8 7
puede ocasionar detonaciones en el motor. Las detonaciones pers is-
tentes pueden ocasionar daños al motor.
● Solo utilice gasolina que contenga hasta 15%
de etanol.
NO utilice combustibles flexibles ni gasolina
que puedan contener más del 15% de etanol,
incluidos aquellos que provengan de cual-
quier bomba etiquetada E30, E50, E85 (los
cuales son sólo algunos ejemplos de com-
bustible que contienen más del 15% de eta-
nol).
NO utilice gasolina que con-
tenga más del 15% de etanol.
(30% de etanol)
(50% de etanol)
(85% de etanol)
Page 485 of 516

PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
4858-1. Especificaciones
8
Especificaciones del vehículo
AV I S O
■Aviso acerca de la calidad del combustible
● No use combustibles inadecuados. Si utiliza combustibles inadecuados, el motor
se dañará.
● No utilice gasolina con aditivos metálicos, como manganeso, hie rro o plomo; de lo
contrario, podrían ocasionarse daños en el motor o en el sistem a de control de
emisiones.
● No agregue aditivos de combustible de posventa que contengan aditivos metáli-
cos.
● No utilice gasolina mezclada con metanol, por ejemplo, M15, M85, M100.
El uso de gasolina con metanol puede producir daños o fallos de funcionamiento
en el motor.
Page 486 of 516

486
PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
8-2. Personalización
Funciones personalizables
Al personalizar las funciones del vehículo, asegúrese de que el vehículo esté
estacionado en un lugar seguro con el freno de estacionamiento aplicado y
con la posición del cambio en P.
■Cambios usando la pantalla de información múltiple
Presione o de los interruptores de control del medidor, selec -
cione .
Presione o de los interruptores de control del medidor, selec -
cione (“Configuracion del vehiculo”) y después presione .
Presione o de los interruptores de control del medidor, selec -
cione el elemento y después presione .
Presione o de los interruptores de control del medidor, selec -
cione la configuración deseada y después presione .
Para ir a la pantalla anterior o salir del modo personalizar, p resione .
■Cambios usando el sistema multimedia
Presione el botón “MENU” en el sistema multimedia.
Seleccione “Configuración”.
Seleccione “Vehículo” en la pantalla “Configuración” y seleccio ne
“Personalización del vehículo”.
Se pueden cambiar varias configuraciones. Consulte la lista de configura-
ciones que pueden cambiarse para obtener más detalles.
Su vehículo incluye una gran variedad de funciones electrónicas que
puede personalizar de acuerdo c on sus preferencias. La configuración
de estas funciones se puede cambi ar usando la pantalla de informa-
ción múltiple, el sistema multimedia o en su concesionario Toyo ta.
Los ajustes de algunas funciones cambian simultáneamente al per sonali-
zar determinadas funciones. Póngase en contacto con su concesio nario
Toyota para conocer más detalles.
Personalización de las funciones del vehículo
1
2
3
4
1
2
3
Page 487 of 516

PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
4878-2. Personalización
8
Especificaciones del vehículo
Configuración que se puede cambiar mediante la pantalla de información
múltiple
Configuración que se puede cambiar mediante el sistema multimed ia
Configuración que se puede cambiar en su concesionario Toyota
Definición de símbolos: O = Disponible, – = No disponible
■Grupo de instrumentos ( P. 90)
■Seguro de la puerta (P. 153, 456)
Funciones personalizables
1
2
3
FunciónConfiguración
predeterminadaConfiguración
personalizada
Sensibilidad del sensor para oscure-
cer la brillantez del grupo de instru-
mentos según la intensidad de la luz
exterior
Estándar-2 a 2––O
Sensibilidad del sensor para devol-
ver la brillantez del grupo de instru-
mentos al nivel original según la
intensidad de la luz exterior
Estándar-2 a 2––O
123
FunciónConfiguración
predeterminadaConfiguración
personalizada
Bloqueo automático de la puerta
Posición del
cambio aso-
ciadaVelocidad aso- ciada
–OO
Desactivada
Desbloqueo automático de la puerta
Posición del
cambio aso-
ciadaPuerta del
conductor aso- ciada
–OO
Desactivada
Desbloqueo usando una llave mecá-
nica
Desbloqueo
de puerta del
conductor en
el primer paso, desbloqueo de
todas las puer- tas en el
segundo paso
Todas las
puertas se
desbloquean en
el primer paso
––O
123
Page 488 of 516

488
PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
8-2. Personalización
■Sistema de llave inteligente y control remoto inalámbrico (P. 154, 165)
■Sistema de llave inteligente (P. 165)
*: Esta función también se puede cambiar mediante el control remoto inalámbrico.
( P. 157)
FunciónConfiguración
predeterminadaConfiguración
personalizada
Señal de funcionamiento (zumbador) 5 Desactivada–OO
1 a 7
Señal de funcionamiento (luces
intermitentes de emergencia) Activada Desactivada
–OO
Tiempo que transcurre antes de que
se active la función de bloqueo auto-
mático de la puerta si no se abre la
puerta después de desbloquearse
60 segundos
Desactivada
–OO30 segundos
120 segundos
Zumbador de recordatorio de puerta
abierta (cuando bloquea el vehículo)ActivadoDesactivado––O
123
FunciónConfiguración
predeterminadaConfiguración
personalizada
Sistema de llave inteligenteActivadoDesactivado––O
Desbloqueo inteligente de las puer-
tas
*
Puerta del conductorTodas las puertas–OO
Tiempo transcurrido antes de des-
bloquear todas las puertas al sujetar
y sostener la manija de la puerta del
conductor
2 segundosDesactivado––O
Cantidad de operaciones consecuti-
vas del seguro de la puerta2 vecesTantas como
se deseen––O
123
Page 489 of 516

PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
4898-2. Personalización
8
Especificaciones del vehículo
■Control remoto inalámbrico (P. 154)
■Recordatorio del asiento trasero ( P. 158)
■Ventanas eléctricas (P. 185)
■Zumbador de advertencia de reversa ( P. 217)
FunciónConfiguración
predeterminadaConfiguración
personalizada
Operación de desbloqueo
Desbloqueo
de puerta del conductor en
el primer paso, desbloqueo de
todas las puer-
tas en el
segundo paso
Todas las
puertas se
desbloquean
en el primer paso
–OO
Control remoto inalámbrico Activado Desactivado
––O
Operación de bloqueo con la puerta
abierta Activada Desactivada
–OO
123
FunciónConfiguración
predeterminadaConfiguración
personalizada
Función de recordatorio del asiento
traseroActivadoDesactivadoO––
123
FunciónConfiguración
predeterminadaConfiguración
personalizada
Funcionamiento asociado a la llave
mecánica (abrir)DesactivadoActivado––O
Funcionamiento asociado a la llave
mecánica (cerrar)DesactivadoActivado––O
Funcionamiento asociado al control
remoto inalámbrico (abrir solamente)DesactivadoActivado––O
Señal de funcionamiento asociado al
control remoto inalámbrico (zumba-
dor)
ActivadaDesactivada––O
123
FunciónConfiguración
predeterminadaConfiguración
personalizada
Señal (zumbador) cuando la posi-
ción del cambio es RDesactivadoIntermitente––O
123
Page 490 of 516

490
PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
8-2. Personalización
■Palanca de señales direccionales (P. 223)
■Sistema de control automático de las luces (P. 225)
*: Si así está equipado
■
Limpiaparabrisas con sensor de lluvia* ( P. 231)
*: Si así está equipado
■
BSM (monitor de ángulos muertos)* ( P. 248)
*: Si así está equipado
FunciónConfiguración
predeterminadaConfiguración
personalizada
Tiempos de parpadeo de las luces
de señales intermitentes de cambio
de carril
3
Desactivada
––O5
7
123
FunciónConfiguración
predeterminadaConfiguración
personalizada
Tiempo transcurrido antes de apa-
garse los faros 30 segundosDesactivada
–OO
60 segundos
90 segundos
Sensibilidad del sensor de luz*Nivel 0Nivel -2 a 2–OO
Luces de conducción diurnaEncendidasApagadas–OO
123
FunciónConfiguración
predeterminadaConfiguración
personalizada
La operación de limpiaparabrisas
funciona cuando el interruptor del
limpiaparabrisas está en la posiciónOperación
mediante el
sensor de llu-
via
La operación intermitente
está vinculada con la veloci-dad del vehí-
culo (con
ajuste de inter- valos)
––O
123
FunciónConfiguración
predeterminadaConfiguración
personalizada
Luminosidad de los indicadores de
los espejos retrovisores exterioresBrillanteOscura––O
123