ESP TOYOTA PROACE 2020 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2020Pages: 430, PDF Size: 49.03 MB
Page 195 of 430

195
Dispozitivul de
blocare a geamurilor
din spate pentru
siguranţa copiilor
Acest sistem mecanic împiedică deschiderea geamurilor laterale din stânga şi/sau dreapta spate.
F Încuiați/descuiați sistemul cu ajutorul telecomenzii sau cheii de rezer vă a sistemului inteligent de acces și pornire.
Orice altă stare a lămpii indicatoare indică o defecţiune la nivelul dispozitivului electric de blocare pentru siguranţa copiilor.Verificați-l la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
În cazul unui impact grav, dispozitivul electric de blocare pentru siguranţa copiilor este dezactivat automat.
Acest sistem este independent şi nu ser veşte în nicio situaţie pe post de buton de închidere centralizată.Nu conduceţi cu uşa laterală glisantă deschisă.Verificaţi starea dispozitivului de blocare pentru siguranţa copiilor de fiecare dată când cuplaţi contactul.Scoateţi întotdeauna cheia din contact atunci când părăsiţi autovehiculul, chiar şi pentru scurt timp.
5
Siguranţă
Page 196 of 430

196
Recomandări pentru conducere
Respectaţi reglementările rutiere şi rămâneţi prevăzător indiferent de condiţiile din trafic.Urmăriţi cu atenţie traficul şi menţineţi permanent mâinile pe volan, astfel încât să fiţi pregătit să reacţionaţi în orice moment şi în orice situaţie.În cazul unei călătorii lungi, vă recomandăm insistent să faceţi câte o pauză la fiecare două ore.În condiţii meteo nefavorabile, conduceţi fluent, anticipaţi situaţiile în care se impune să frânaţi şi păstraţi o distanţă mai mare faţă de alte vehicule.
Nu conduceţi niciodată cu frâna de parcare cuplată - Pericol de supraîncălzire şi avariere a sistemului de frânare!Pericol de incendiu!Deoarece sistemul de evacuare al
autovehiculului este fierbinte, chiar şi la mai multe minute după oprirea motorului, nu parcaţi autovehiculul şi nu lăsaţi motorul în funcţiune în zone în care există substanţe şi materiale inflamabile: iarbă, frunze etc.
Nu lăsaţi niciodată autovehiculul nesupravegheat cu motorul în funcţiune. Dacă trebuie să părăsiţi autovehiculul cu motorul în funcţiune, cuplaţi frâna de parcare şi comutaţi maneta schimbătorului de viteze în poziţia neutră sau în poziţia N sau P, în funcţie de tipul de cutie de viteze.
Conducerea pe drumuri
inundate
Vă recomandăm insistent să evitaţi conducerea pe drumuri inundate, deoarece aceasta poate cauza avarierea gravă a motorului sau cutiei de viteze, precum şi a sistemelor electrice ale autovehiculului.
Important!Dacă sunteţi obligat să treceţi prin apă:
- asiguraţi-vă că adâncimea apei nu depăşeşte 15 cm, ţinând cont de valurile ce pot fi provocate de alţi participanţi la trafic,- dezactivaţi sistemul Stop & Start,- conduceţi cât mai încet posibil fără să se caleze motorul. În orice caz, nu depăşiţi o viteză de 6 mph (10 km/h),- nu opriţi autovehiculul şi motorul.La ieşirea de pe drumul inundat, de îndată ce situaţia o permite, aplicaţi de mai multe ori uşor frânele pentru a se usca discurile şi plăcuţele de frână.Dacă aveți neclarități privind starea vehiculului, contactați un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Conducerea
Page 197 of 430

197
Pentru asigurarea durabilităţii autovehiculului şi siguranţei dumneavoastră, reţineţi că se impune luarea anumitor măsuri de precauţie, descrise în cele ce urmează, atunci când conduceţi autovehiculul:
Încărcaţi în mod corect
autovehiculul
Cu tot cu încărcătură, autovehiculul trebuie să se încadreze în masa totală maximă autorizată.Pentru prevenirea balansării deranjante a autovehiculului, sarcina va fi centrată, iar obiectele mai grele se vor aşeza pe podea, în faţa roţilor din spate.
Executaţi manevrele cu
atenţie, cu viteză redusă
Dimensiunile autovehiculului dumneavoastră diferă de cele ale unui vehicul uşor, ca lăţime,
înălţime şi lungime, iar unele obstacole pot fi mai dificil de obser vat.Executaţi încet manevrele.Înainte de efectuarea unui viraj, asiguraţi-vă că nu există obstacole la medie înălţime de-a lungul păr ţilor laterale ale autovehiculului.Înainte de deplasarea în marşarier, asiguraţi-vă că nu există obstacole, în special la nivel ridicat, în spatele autovehiculului.Ţineţi cont de dimensiunile externe dacă sunt prevăzute scări.
Nu este recomandabilă aşezarea de încărcături grele pe portbagajul de acoperiş.La încărcarea portbagajului de acoperiş, se impune de asemenea respectarea sarcinii maxime autorizate pe suporturile acestuia. Respectaţi masa totală maximă autorizată indicată de dealerii Toyota.Sarcinile trebuie amarate în siguranţă.O încărcătură neasigurată corespunzător în autovehicul poate afecta negativ manevrabilitatea autovehiculului şi induce pericolul de producere a unui accident.Dacă autovehiculul este prevăzut cu oblon lateral batant, înălţimea şi lăţimea încărcăturii trebuie să se încadreze în dimensiunile de gabarit ale autovehiculului.
Conduceţi autovehiculul
de o manieră prudentă şi
eficientă
Abordaţi lin virajele.Anticipaţi nevoia de a frâna, deoarece distanţa de oprire este mărită, în special pe carosabil umed sau acoperit de polei.Ţineţi cont de efectul pe care îl au vânturile din lateral asupra autovehiculului.Conducerea ecologică eficientă permite economisirea de combustibil; acceleraţi progresiv, anticipaţi nevoia de a reduce viteza şi adaptaţi viteza în funcţie de situaţie.Indicaţi din timp schimbările de direcţie, astfel încât să fiţi obser vat de ceilalţi participanţi la trafic.
Aveţi grijă
Anvelopele trebuie umflate cel puţin la presiunile indicate pe etichetă, chiar cu 0,2 - 0,3 bar mai mult în cazul unor călătorii mai lungi.După ce vă asiguraţi că nu există niciun obstacol care ar putea împiedica închiderea acesteia, ghidaţi mişcarea portierei cu viteza potrivită până la închiderea acesteia.
6
Conducerea
Page 198 of 430

198
Când tractaţi o remorcă
Distribuţia încărcăturii
F Distribuiţi încărcătura în remorcă astfel încât articolele mai grele să fie cât mai aproape posibil de punte, iar sarcina pe cupla de tractare să se apropie de sarcina maximă admisă, fără a o depăşi.Densitatea aerul se reduce odată cu altitudinea, reducându-se în consecinţă per formanţele motorului. Peste 1.000 m, sarcina maximă remorcabilă trebuie redusă cu 10% pentru fiecare 1.000 m altitudine.
Vântul lateral
F Ţineţi cont de sensibilitatea mărită la vântul lateral.
Răcirea
Tr a c tarea unei remorci pe un drum în rampă duce la creşterea temperaturii lichidului de răcire.Deoarece ventilatorul este controlat electronic, capacitatea de răcire a acestuia nu depinde de turaţia motorului.F Pentru a reduce turaţia motorului, reduceţi viteza.Sarcina maximă remorcabilă pe un drum în rampă mai lung depinde de înclinarea acestuia şi de temperatura ambiantă.În orice caz, urmăriţi temperatura lichidului de răcire.
F Dacă se aprind lampa de avertizare aferentă şi lampa de avertizare STOP, opriţi autovehiculul şi motorul cât mai curând posibil.
Frânarea
Tractarea unei remorci duce la creşterea distanţei de frânare.Pentru a preveni supraîncălzirea frânelor, se recomandă utilizarea frânei de motor.
Anvelopele
F Verificaţi presiunea în anvelopele autovehiculului tractor şi ale remorcii, respectând presiunile recomandate.
Iluminarea
F Verificaţi sistemul electric de iluminare şi semnalizare al remorcii şi nivelul fasciculului farurilor autovehiculului.
Pentru informaţii suplimentare referitoare la Mase, consultaţi secţiunea corespunzătoare.
Senzorii de parcare spate vor fi dezactivaţi automat pentru a se evita emiterea semnalului sonor atunci când este utilizat un cârlig de tractare original To y o t a .
Dacă temperatura ambiantă este ridicată, se recomandă lăsarea motorului în funcţiune la ralanti timp de 1 - 2 minute după oprirea autovehiculului pentru a se facilita răcirea acestuia.
Pentru informaţii suplimentare referitoare la Reglarea nivelului fasciculului farurilor, consultaţi secţiunea corespunzătoare.
Conducerea
Page 200 of 430

200
F Rotiţi cheia în poziţia 2, contact cuplat, pentru a activa funcţia de preîncălzire a motorului.
F Aşteptaţi până când se stinge lampa de avertizare din tabloul de bord, apoi acţionaţi demarorul prin rotirea cheii în poziţia 3 până când porneşte motorul, fără să apăsaţi pedala de acceleraţie. Odată ce motorul a pornit, eliberaţi cheia.
Lampa de avertizare nu se aprinde dacă motorul este deja cald. În funcţie de condiţiile climatice, se recomandă să procedaţi după cum urmează:- În condiţii temperate, nu lăsaţi motorul în funcţiune cu autovehiculul staţionar pentru a-l încălzi, ci demaraţi imediat şi conduceţi la turaţii moderate ale motorului.- În condiţii de iarnă, lampa de avertizare a sistemului de preîncălzire va rămâne aprinsă mai mult timp după cuplarea contactului; aşteptaţi până când aceasta se stinge înainte să porniţi motorul.- În condiţii de iarnă foar te grele (temperaturi sub -23°C), pentru asigurarea funcţionării corecte şi a durabilităţii componentelor mecanice ale autovehiculului (motorul şi cutia de viteze), lăsaţi
motorul în funcţiune timp de 4 minute înainte să demaraţi.Nu lăsaţi niciodată motorul în funcţiune în spaţii închise fără o ventilaţie corespunzătoare: motoarele cu ardere internă emit gaze de eşapament toxice, cum ar fi monoxidul de carbon. Pericol de intoxicare şi chiar moarte.
Dacă motorul nu porneşte imediat, decuplaţi contactul.Aşteptaţi câteva momente înainte de a încerca din nou. Dacă motorul nu porneşte după câteva încercări, nu continuaţi să încercaţi: riscaţi să avariaţi demarorul şi motorul.Apelați la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Conducerea
Page 201 of 430

201
Evitaţi ataşarea de obiecte grele de cheie, ceea ce ar exercita o for ţă asupra lamei cheii aflate în contact, putând cauza o defecţiune.
Oprirea motorului duce la pierderea funcţiei de asistenţă la frânare.
Cheia lăsată în poziţia „Contact cuplat”
Dacă se lasă cheia în contact în poziţia 2 (Contact cuplat), contactul este decuplat automat după o oră.Pentru a cupla din nou contactul, rotiţi cheia în poziţia 1 (Stop), apoi din nou în poziţia 2 (Contact cuplat).Nu decuplaţi niciodată contactul înainte ca autovehiculul să se fi oprit complet.
F Rotiţi cheia complet spre dumneavoastră în poziţia 1 (Stop).F Scoateţi cheia din contact.F Pentru blocarea coloanei de direcţie, rotiţi volanul până când se blochează.
Oprirea cu ajutorul cheii
F Imobilizaţi autovehiculul.
Pentru a facilita deblocarea volanului, se recomandă să lăsaţi roţile în poziţia drept înainte, înainte să opriţi motorul.
F Asiguraţi-vă că frâna de parcare este cuplată corect, în special atunci când parcaţi pe un drum înclinat.
La ieşirea din autovehicul, scoateţi cheia şi încuiaţi portierele.Ca măsură de siguranţă (copii la bord), nu părăsiţi niciodată autovehiculul fără să luaţi telecomanda cu dumneavoastră, nici măcar pentru scurt timp.
Pentru a preveni riscul de blocare a pedalelor:- utilizaţi exclusiv covoraşe adaptate la clemele de fixare existente în autovehicul; se vor utiliza clemele de fixare respective,- nu aplicaţi niciodată mai multe covoraşe unul peste altul.Utilizarea de covoraşe neomologate de TOYOTA poate stânjeni acţionarea pedalelor şi afecta funcţionarea sistemului de control al vitezei de croazieră / limitatorului de viteză.Covoraşele omologate de TOYOTA dispun de două cleme de fixare aflate sub scaun.
6
Conducerea
Page 203 of 430

203
Prezența în zona de recunoaștere a telecomenzii „sistemului inteligent de acces și pornire” este esențială.Nu părăsiţi niciodată autovehiculul cu motorul în funcţiune şi cu telecomanda la dumneavoastră.Dacă telecomanda iese din zona de detectare, se afişează un mesaj.Aduceţi telecomanda în zona respectivă pentru a putea porni motorul.
Dacă nu este îndeplinită una dintre condiţiile de pornire, apare un mesaj pe ecranul din tabloul de bord. În unele situaţii, este necesar să rotiţi uşor volanul în timp ce apăsaţi butonul „START/STOP” pentru a facilita deblocarea direcţiei; un mesaj vă va avertiza atunci când este necesar acest lucru.
Dacă autovehiculul nu este imobilizat, motorul nu se va opri.
Oprirea
F Imobilizaţi autovehiculul.
F Cu telecomanda în zona de detectare, apăsaţi butonul „START/STOP”.
Motorul se opreşte, iar coloana de direcţie este blocată.
Cuplarea contactului
(fără pornire)
Cu contactul cuplat, sistemul comută automat în modul de economisire a energiei pentru menţinerea unui nivel corespunzător de încărcare a acumulatorului.
Cu telecomanda sistemului inteligent de acces și pornire în habitaclu, dacă apăsați butonul „START/STOP” fără a apăsa vreo pedală se cuplează contactul.Aceasta permite utilizarea accesoriilor (de exemplu: sistemul audio, sistemul de iluminare e t c .) .
F Apăsaţi butonul „START/STOP”; tabloul de bord se activează, dar motorul nu porneşte.
F Apăsaţi din nou butonul pentru a decupla contactul şi a permite încuierea autovehiculului.
Pentru a preveni riscul de blocare a pedalelor:- utilizaţi exclusiv covoraşe adaptate la clemele de fixare existente în autovehicul; se vor utiliza clemele de fixare respective,- nu aplicaţi niciodată mai multe
covoraşe unul peste altul.Utilizarea de covoraşe neomologate de TOYOTA poate stânjeni acţionarea pedalelor şi afecta funcţionarea sistemului de control al vitezei de croazieră / limitatorului de viteză.Covoraşele omologate de TOYOTA dispun de două cleme de fixare aflate sub scaun.
6
Conducerea
Page 204 of 430

204
Pornirea de rezervă
Dacă autovehiculul nu detectează cheia electronică în zona de detectare din cauza faptului că bateria telecomenzii este descărcată, este prevăzut un cititor de rezer vă în stânga, în spatele volanului, ce permite pornirea.
F Apăsaţi butonul „START/STOP”.Motorul porneşte.
Dacă telecomanda nu se mai află în zona de detectare atunci când închideţi o portieră sau solicitaţi (ulterior) oprirea motorului, apare un mesaj pe tabloul de bord.
Oprirea forţată
Telecomanda nu este
detectată
F Dacă doriți să for țați oprirea motorului, țineți apăsat butonul „START/STOP” aproximativ 3 secunde, apoi contactați un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
F Dacă autovehiculul este echipat cu cutie de viteze manuală, aduceţi maneta schimbătorului de viteze în poziţia neutră, apoi apăsaţi complet pedala de ambreiaj.
F Dacă autovehiculul este echipat cu cutie de viteze automată, aduceţi maneta schimbătorului de viteze în poziţia P, apoi apăsaţi ferm pedala de frână.
F Dacă autovehiculul este echipat cu cutie de viteze electronică, aduceţi maneta schimbătorului de viteze în poziţia N, apoi apăsaţi ferm pedala de frână.
Doar în caz de urgenţă şi cu autovehiculul staţionar, puteţi opri motorul.
Pentru aceasta, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul „START/STOP” timp de circa
3 secunde.În acest caz, coloana de direcţie se blochează de îndată ce se opreşte autovehiculul.
F Aşezaţi şi menţineţi telecomanda în dreptul cititorului, apoi:
Conducerea
Page 205 of 430

205
Frâna de parcare
F În timp ce acţionaţi pedala de frână, trageţi în sus maneta frânei de parcare pentru a imobiliza autovehiculul.
F În timp ce acţionaţi pedala de frână, trageţi uşor în sus maneta frânei de parcare, apăsaţi butonul de deblocare, apoi coborâţi complet maneta.
Când parcaţi pe un drum înclinat, respectiv pe un drum abrupt cu autovehiculul încărcat, rotiţi roţile spre bordură, apoi cuplaţi frâna de parcare.
În timpul mersului, aprinderea acestei lămpi de avertizare, însoţită de un semnal sonor şi un mesaj, indică faptul că frâna de parcare este în continuare cuplată sau că aceasta nu a fost decuplată complet.
Apăsarea pedalei de frână facilitează cuplarea şi decuplarea frânei de parcare manuale.
Dacă autovehiculul este echipat cu cutie de viteze manuală, cuplaţi o treaptă de viteze şi decuplaţi apoi contactul.
Dacă autovehiculul este echipat cu cutie de viteze automată, aduceţi selectorul de viteze în poziţia P şi decuplaţi apoi contactul.
Dacă autovehiculul este echipat cu cutie de viteze electronică, aduceţi selectorul de viteze în poziţia A şi decuplaţi apoi contactul.
Decuplarea pe un drum drept
Cuplarea
Protecţia antifurt
Sistemul de imobilizare electronică a motorului
Cheile conţin un cip electronic ce dispune de un cod secret. La cuplarea contactului, trebuie să fie recunoscut acest cod pentru ca pornirea să fie posibilă.Acest sistem de imobilizare electronică a motorului blochează sistemul de management al motorului la câteva momente după decuplarea contactului şi împiedică pornirea motorului de către o persoană care nu dispune de o cheie valabilă.În cazul unei defecţiuni, sunteţi informat cu privire la aceasta printr-un mesaj afişat pe ecranul din tabloul de bord.În acest caz, vehiculul nu pornește; dacă este cazul, contactați un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Din raţiuni de siguranţă şi protecţie antifurt, nu lăsaţi cheia electronică în autovehicul, chiar dacă vă aflaţi în apropierea acestuia.Se recomandă să o ţineţi permanent asupra dumneavoastră.
6
Conducerea
Page 206 of 430

206
Hill start assist control (HAC)
Acesta este un sistem care menţine temporar (aproximativ 2 secunde) autovehiculul imobilizat la pornirea în rampă, timp necesar pentru a vă muta piciorul de pe pedala de frână pe pedala de acceleraţie.Acesta inter vine numai când:- autovehiculul este oprit complet, cu piciorul pe pedala de frână,- portiera şoferului este închisă.Acest sistem de asistență la pornirea din rampă nu poate fi dezactivat.
Pe un drum în pantă, cu autovehiculul staţionar şi treapta marşarier cuplată, acesta este menţinut câteva momente în poziţie atunci când eliberaţi pedala de frână.
Pe un drum în rampă, cu autovehiculul staţionar, acesta este menţinut câteva momente în poziţie atunci când eliberaţi pedala de frână.
Disfuncţionalităţile
F Dacă autovehiculul este echipat cu cutie de viteze manuală, comutaţi maneta schimbătorului de viteze în treapta întâia sau în poziţia neutră.
F Dacă autovehiculul este echipat cu cutie de viteze automată, aduceţi maneta schimbătorului de viteze în poziţia D sau selectaţi modul manual M.
F Dacă autovehiculul este echipat cu cutie de viteze electronică, aduceţi maneta schimbătorului de viteze în poziţia A sau M.
Dacă se produce o defecţiune în sistem, se aprinde această lampă de avertizare, însoţită de un mesaj. Pentru a verifica sistemul, contactați un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Nu părăsiți vehiculul, dacă acesta este staționar în faza de asistență la pornirea din rampă.Dacă trebuie să ieşiţi din autovehicul cu motorul în funcţiune, cuplaţi manual frâna de parcare, apoi asiguraţi-vă că s-a aprins lampa indicatoare a frânei de parcare.
Dacă autovehiculul este echipat cu cutie de viteze automată şi trebuie să demaraţi pe un drum abrupt (în rampă sau în pantă) cu autovehiculul încărcat, apăsaţi pedala de frână, selectaţi poziţia D, decuplaţi frâna de parcare şi eliberaţi apoi pedala de frână.
Conducerea