TOYOTA PROACE 2020 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2020Pages: 430, PDF Dimensioni: 47.99 MB
Page 191 of 430

191
Proace_it_Chap05_securite_ed01-2019
Peso del bambino / età indicativa
Inferiore a 10 kg(gruppo 0) Fino a circa 6 mesi
Inferiore a 10 kg(gruppo 0)Inferiore a 13 kg (gruppo 0+) Fino a circa 1 anno
Da 9 a 18 kg (gruppo 1) Da 1 a 3 anni circa
Tipo di seggiolino per bambini ISOFIXNavicella (1)"spalle verso la strada""spalle verso la strada""nel senso di marcia"
Classe di misura ISOFIXFGCDECDABB1
Fila 2
Posto laterale sinistroXXXI U F, I L
Posto centrale (b)XXXI U F, I L
Posto laterale destroXXXI U F, I L
(a) Consultare la legislazione in vigore nel proprio Paese, prima di collocare il bambino su questo sedile.(b) Il seggiolino può essere collocato al centro del veicolo e preclude i sedili laterali.
(1) La collocazione della navicella su questo sedile può impedire l'utilizzo di uno o più posti della stessa fila.(2) Collocazione possibile unicamente dietro al sedile del guidatore.(3) Collocazione possibile unicamente dietro al sedile del guidatore con sedile passeggero singolo.
5
Sicurezza
Page 192 of 430

192
Proace_it_Chap05_securite_ed01-2019
IUF Sedile adatto alla collocazione di un seggiolino per bambini Isofix Universale, "nel senso di marcia" che si fissa con la cinghia alta.IL Sedile adatto alla collocazione di un seggiolino Isofix semi-universaLe, ovvero :- "schienale verso la strada" equipaggiato di cinghia alta o di sostegno,- "nel senso di marcia" dotato di sostegno,- una navicella dotata di cinghia alta o di sostegno.
X Sedile non adatto alla collocazione di un seggiolino per bambini o di una navicella ISOFIX del gruppo di peso indicato.
Ricollocare l'appoggiatesta una volta rimosso il seggiolino per bambini.
Per ulteriori informazioni sui Fissaggi ISOFIX e particolarmente sulla cinghia alta, leggere la rubrica corrispondente.
Sicurezza
Page 193 of 430

193
Proace_it_Chap05_securite_ed01-2019
Seggiolini per bambiniInstallazione di un rialzo
Consigli sui seggiolini per bambini
La regolamentazione sul trasporto dei bambini sul sedile del passeggero anteriore è specifica per ogni Paese. Consultare la legislazione in vigore nel proprio Paese o nel Paese in cui si guida.Quando si colloca un seggiolino per bambini "con schienale rivolto alla strada" sul sedile anteriore, disattivare l'airbag frontale del passeggero. Altrimenti il bambino rischia ferite gravi o addirittura mortali in caso di attivazione dell'airbag.
Per un'installazione ottimale del seggiolino per bambini "nel senso di marcia", verificare che il suo schienale sia il più vicino possibile allo schienale del sedile del veicolo, cioè a contatto, se possibile.Se si deve rimuovere l'appoggiatesta, prima
di installare il seggiolino con schienale su un sedile del passeggero.Accertarsi che l'appoggiatesta sia ben collocato o agganciato per evitare che diventi pericoloso in caso di brusca frenata.Ricollocare l'appoggiatesta una volta rimosso il seggiolino per bambini.
Un'errata installazione del seggiolino per bambini nel veicolo compromette la protezione del bambino in caso di collisione.Verificare che la cintura di sicurezza o il dispositivo non siano sotto al seggiolino, rischio di destabilizzarlo.
Ricordarsi di allacciare le cinture di sicurezza o le cinghie dei seggiolini per bambini l imitando al massimo il gioco rispetto al corpo del bambino, anche per percorsi di breve durata.Per l'installazione del seggiolino con la cintura di sicurezza, verificare che questa sia ben tesa sul seggiolino e che trattenga saldamente il seggiolino sul sedile del veicolo. Se il sedile del passeggero è regolabile, spostarlo in avanti, se necessario.Sui sedili posteriori, lasciare sempre uno spazio sufficiente tra il sedile anteriore e :- il seggiolino "spalle verso la strada",- i piedi del bambino seduto su un seggiolino "viso verso la strada".Per fare ciò, spostare in avanti il sedile anteriore e, se necessario, raddrizzare anche lo schienale.
Bambini sui sedili anteriori
La parte toracica della cintura di sicurezza deve essere posizionata sulla spalla del bambino senza toccare il collo.Verificare che la parte addominale della cintura di sicurezza passi sopra le cosce del bambino.Toyota raccomanda di utilizzare un rialzo con schienale, dotato di una guida per cintura a livello della spalla.
Per ragioni di sicurezza, non lasciare :- uno o più bambini soli e senza sorveglianza nel veicolo,- un bambino o un animale in un veicolo esposto al sole, con i vetri chiusi,- le chiavi a portata di mano dei bambini all'interno del veicolo.Per impedire l'apertura accidentale delle porte, utilizzare il dispositivo "Sicurezza bambini".Non aprire i vetri posteriori per più di un terzo.Per proteggere i bambini più piccoli dai raggi del sole, fissare delle tendine parasole ai
vetri posteriori.
5
Sicurezza
Page 194 of 430

194
Proace_it_Chap05_securite_ed01-2019
Sicurezza
meccanica bambini
Bloccaggio
Sbloccaggio
Dispositivo meccanico per impedire l'apertura della porta laterale scorrevole con il comando interno.
Sicurezza elettrica bambini
Sistema di comando a distanza per evitare l'apertura delle porte posteriori (porte laterali scorrevoli, porte posteriori a battente con cristallo o portellone posteriore) tramite i comandi interni.
La spia del pulsante si accende accompagnata da un messaggio che conferma l'attivazione.Questa spia resta accesa finché la sicurezza bambini è attivata.L'apertura delle porte dall'esterno resta possibile.
La spia del pulsante si spegne accompagnata da un messaggio che conferma la disattivazione.Questa spia resta spenta finché la sicurezza bambini è disattivata.
Attivazione
F Con il contatto inserito, premere
questo pulsante.
F Con il contatto inserito, premere di nuovo questo pulsante.
Disattivazione
F Ruotare il comando, situato sul fianco della porta laterale, verso l'alto.
F Ruotare il comando, situato sul fianco della porta laterale, verso il basso.
Sistema di comando a distanza per impedire l'apertura della o delle porte laterali scorrevoli elettricamente mediante i loro comandi interni.
Sicurezza
Page 195 of 430

195
Proace_it_Chap05_securite_ed01-2019
Sicurezza
bambini vetri
posteriori
Questo dispositivo meccanico permette d'impedire l’apertura del vetro laterale posteriore sinistro e/o destro.
F Bloccare/sbloccare il sistema tramite il telecomando o la chiave integrata del Sistema di accesso e avviamento intelligente.
Qualsiasi altro stato della spia denota un malfunzionamento della sicurezza elettrica bambini.Farlo controllare da un concessionario o un'officina autorizzata Toyota oppure da un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
In caso di urto violento, la sicurezza elettrica bambini si disattiva automaticamente.
Questo sistema è indipendente e non sostituisce in alcun modo il comando di bloccaggio centralizzato.Non guidare con la porta laterale scorrevole aperta.Verificare lo stato della sicurezza bambini ad ogni inserimento del contatto.Estrarre sempre la chiave di contatto quando si scende dal veicolo, anche per breve tempo.
5
Sicurezza
Page 196 of 430

196
Proace_it_Chap06_conduite_ed01-2019
Consigli di guida
Rispettare sempre e in ogni caso il codice della strada e prestare attenzione a tutte le condizioni del traffico.Nel traffico, mantenere alto il livello d'attenzione e tenere le mani sul volante per essere pronti ad agire in qualsiasi momento e per qualsiasi eventualità.Durante un lungo tragitto, è vivamente consigliato osservare una pausa ogni due ore.In presenza d'intemperie, adottare uno stile di guida tranquillo, anticipare le frenate ed aumentare le distanze di sicurezza.
Non guidare mai con il freno di stazionamento inserito - Rischi di surriscaldamento e di danneggiamento del sistema di frenata !Rischio d’incendio !Il sistema di scarico del veicolo è
molto caldo, anche più minuti dopo lo spegnimento del motore, non parcheggiare o lasciare il motore avviato su materiali infiammabili : erba secca, foglie secche, etc ...
Non lasciare mai un veicolo incustodito, con il motore avviato. Se si scende dal veicolo, a motore avviato, inserire il freno di stazionamento e collocare il cambio in folle o in posizione N o P, in funzione del tipo di cambio.
Guida su strada allagata
Si consiglia vivamente di non guidare su strada allagata, ciò potrebbe danneggiare gravemente il motore, il cambio ed i sistemi elettrici del veicolo.
Importante !Se si deve obbligatoriamente imboccare una strada allagata :
- verificare che la profondità dell'acqua non superi i 15 cm, tenendo conto dell'onda che potrebbe essere generata dal passaggio degli altri veicoli,- disattivare la funzione Stop & Start,- guidare il più lentamente possibile ma senza fermarsi. Non superare in nessun caso i 10 km/h,- non fermarsi e non spegnere il motore.All'uscita dalla strada allagata, non appena le condizioni di sicurezza lo permettono, frenare leggermente a più riprese per far asciugare i dischi e le piastre dei freni.In caso di dubbi sullo stato del veicolo, contattare un concessionario o un’officina autorizzata Toyota oppure un altro
professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
Guida
Page 197 of 430

197
Proace_it_Chap06_conduite_ed01-2019
Per garantire la durata del veicolo per la propria sicurezza, ricordarsi di guidare il veicolo osser vando alcune precauzioni, descritte qui di seguito :
Caricare correttamente il
veicolo
La massa di carico deve rispettare la Massa Massima del Treno.Per non creare disequilibri al veicolo, il carico deve essere centrato e la parte più pesante
deve essere posizionata sul pianale davanti alle ruote posteriori.
Manovrare con prudenza a
bassa velocità
Le dimensioni del veicolo sono molto diverse da quelle di un veicolo leggero in larghezza, in altezza ma anche in lunghezza ed alcuni ostacoli sono difficili da vedere.Effettuare le manovre lentamente.Prima di sterzare, verificare l’assenza di ostacoli a metà altezza nella parte laterale.Prima di indietreggiare, verificare l’assenza di ostacoli particolarmente nella parte alta posteriore.Con il montaggio di scale, prestare attenzione alle dimensioni esterne.
Si sconsiglia di posizionare dei carichi pesanti sul portapacchi esterno.Il carico implica inoltre il rispetto del carico massimo dei fissaggi del portapacchi. Rispettare la massa totale ammessa, comunicata dalla rete Toyota.Il carico deve essere fissato saldamente.Un carico che non è ben fissato all'interno del veicolo potrebbe disturbare il comportamento del veicolo e creare il rischio d’incidente.Se il veicolo è equipaggiato di benna, l'altezza e la larghezza del carico del veicolo devono rispettare le dimensioni (massime) del veicolo.
Guidare con prudenza e
correttamente il veicolo
Effettuare le cur ve lentamente.Anticipare la frenata poiché la distanza d'arresto è aumentata, specialmente su strade bagnate e ghiacciate.Prestare attenzione al vento sulle fiancate del veicolo.Un'eco guida corretta permette di risparmiare litri di carburante, accelerare progressivamente, anticipare i rallentamenti ed adattare la velocità alle situazioni.Indicare sufficientemente in anticipo i cambi di direzione per essere visti dagli altri guidatori.
Averne cura
I pneumatici devono essere gonfiati almeno alla pressione indicata sull'etichetta, o anche a più di 0,2 o 0,3 bar per i lunghi tragitti.Dopo essersi accertati che nessun ostacolo possa intralciarne la chiusura, accompagnare il loro movimento alla giusta velocità fino alla chiusura delle porte.
6
Guida
Page 198 of 430

198
Proace_it_Chap06_conduite_ed01-2019
In caso di traino di un rimorchio
Ripartizione dei carichi
F Distribuire il carico nel rimorchio in modo che gli oggetti più pesanti si trovino il più vicino possibile all'assale e che il peso sul gancio traino non superi il valore massimo autorizzato.La densità dell'aria diminuisce man mano che si sale in quota, riducendo le prestazioni del motore. Il carico massimo trainabile deve essere ridotto del 10 % ogni 1 000 metri di altezza.
Vento laterale
F Tener conto dell'aumento della sensibilità al vento.
Raffreddamento
Il traino di un rimorchio in salita fa aumentare la temperatura del liquido di raffreddamento.Il ventilatore è azionato elettricamente e la sua capacità di raffreddamento non dipende quindi dal regime motore.F Per diminuire il regime motore, rallentare.Il carico massimo trainabile in salita prolungata dipende dall'inclinazione del pendìo e dalla temperatura esterna.In ogni caso, sorvegliare la temperatura del liquido di raffreddamento.
F In caso di accensione della spia di allarme e della spia STOP, fermare il veicolo appena possibile e spegnere il motore.
Freni
Il traino di un rimorchio aumenta la distanza di frenata.Per limitare il surriscaldamento dei freni, si raccomanda l'utilizzo del freno motore.
Pneumatici
F Controllare la pressione dei pneumatici del veicolo trainante e del rimorchio rispettando le pressioni raccomandate.
Illuminazione
F Verificare l'impianto elettrico di segnalazione del rimorchio e la regolazione della posizione dei fari del veicolo.
Per ulteriori informazioni sulle Masse, leggere la rubrica corrispondente.
In caso di utilizzo di gancio traino d'origine Toyota e per evitare il segnale sonoro, l'assistenza al parcheggio verrà disattivata automaticamente.
Quando la temperatura esterna è elevata, si consiglia di lasciar girare il motore 1 - 2 minuti dopo lo spegnimento del veicolo per facilitarne il raffreddamento.
Per ulteriori informazioni sulla Regolazione manuale della posizione dei fari, attenersi alla rubrica corrispondente.
Guida
Page 199 of 430

199
Proace_it_Chap06_conduite_ed01-2019
Avviamento-spegnimento del motore, chiave singola, chiave con telecomando
Motorino d'avviamento
1. Posizione Stop.2. Posizione Contatto.3. Posizione Avviamento.
Avviamento con la chiave
Il freno di stazionamento deve essere inserito.
F Inserire la chiave nel blocchetto d'avviamento. Il sistema riconosce il codice di avviamento.F Sbloccare il piantone dello sterzo ruotando contemporaneamente il volante e la chiave.
F Se il veicolo è equipaggiato di cambio manuale, posizionare la leva delle marce in folle poi premere a fondo il pedale della frizione.
In alcuni casi, potrebbe essere necessario ruotare energicamente il volante per manovrare le ruote (ad esempio se le ruote sono sterzate verso un marciapiede).
F Se il veicolo è equipaggiato di cambio pilotato, posizionare il selettore in N poi premere a fondo il pedale del freno.
F Se il veicolo è equipaggiato di cambio automatico, posizionare il selettore in P poi premere a fondo il pedale del freno.
6
Guida
Page 200 of 430

200
Proace_it_Chap06_conduite_ed01-2019
F Ruotare la chiave fino alla posizione 2, inserimento del contatto, per attivare il dispositivo di preriscaldamento del motore.
F Attendere lo spegnimento di questa spia sul quadro strumenti poi azionare il motorino d'avviamento ruotando la chiave in posizione 3 fino all'avviamento del motore, senza accelerare. Non appena il motore si avvia, rilasciare la chiave.
La spia non si accende se il motore è già caldo. In alcune condizioni climatiche, si raccomanda di seguire queste raccomandazioni :- In condizioni di clima temperato, non far riscaldare il motore a veicolo fermo ma avviare immediatamente e guidare a regime moderato.- In condizioni invernali, all'inserimento del contatto, la durata dell'accensione della spia di preriscaldamento è prolungata, attenderne lo spegnimento prima di avviare.- In condizioni di clima invernale rigido (con temperature inferiori a -23°C), per garantire il corretto funzionamento e la longevità degli elementi meccanici del veicolo, motore e cambio, lasciar girare il motore per 4 minuti prima di avviare il veicolo.
Non lasciare girare il motore in un locale chiuso senza aerazione sufficiente : i motori termici emettono dei gas di scarico tossici, quali il monossido di carbonio. Pericolo d'intossicazione e di morte.
Se il motore non si avvia immediatamente, interrompere il contatto.Attendere alcuni istanti prima di riavviare. Se dopo qualche tentativo il motore non si avvia, non insistere : si rischia di danneggiare il motorino d'avviamento ed il motore.Contattare un concessionario o a un’officina autorizzata Toyota oppure un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
Guida