TOYOTA PROACE 2020 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2020Pages: 430, PDF Dimensioni: 47.99 MB
Page 161 of 430

161
Proace_it_Chap05_securite_ed01-2019
Programma elettronico di stabilità (ESC: Electronic Stability Control) che comprende i seguenti sistemi :- antibloccaggio ruote (ABS) e ripartitore elettronico di frenata (REF),- assistenza alla frenata d'emergenza (AFU),- antipattinamento delle ruote (ASR),- controllo dinamico di stabilità (CDS).
Programma elettronico di stabilità (ESC)
Definizioni
Antibloccaggio delle ruote (ABS) e ripartitore elettronico di frenata (REF)
Questo sistema aumenta la stabilità e la maneggevolezza del veicolo in frenata e contribuisce ad un miglior controllo in cur va, in particolare su fondo stradale dissestato o scivoloso.L'ABS impedisce il bloccaggio delle ruote in caso di frenata di emergenza.Il REF garantisce una gestione integrale della pressione di frenata, ruota per ruota.
Assistenza alla frenata di emergenza (EBA) / Frenata assistita
Questo sistema consente, in caso d'emergenza, di raggiungere più in fretta la pressione ottimale di frenata, e quindi di ridurre la distanza di arresto.Si attiva in funzione della velocità di azionamento del pedale del freno, diminuendo la resistenza del pedale ed aumentando l'efficacia della frenata.
Sistema antislittamento (ASR) / Controllo trazione (TRC)
Il sistema ASR ottimizza la motricità per limitare il pattinamento delle ruote: agisce sui freni delle ruote motrici e sul motore. Consente inoltre di migliorare la stabilità direzionale del veicolo quando si accelera.
Controllo dinamico della stabilità (DSC) / Controllo stabilità del veicolo (VSC)
In caso di scarto tra la traiettoria seguita dal veicolo e quella voluta dal guidatore, il sistema CDS controlla ogni ruota ed agisce
automaticamente sul freno di una o più ruote e sul motore per riportare il veicolo nella traiettoria desiderata, nei limiti delle leggi fisiche.
Avvisatore acustico
F Premere la parte centrale del volante.
5
Sicurezza
Page 162 of 430

162
Proace_it_Chap05_securite_ed01-2019
Sistema antibloccaggio
delle ruote (ABS) e
ripartitore elettronico di
frenata (REF)
In caso di frenata d'emergenza, premere con decisione senza rilasciare il pedale.
Se si sostituisce una ruota (pneumatico e cerchio), scegliere una ruota di misura omologata per questo veicolo.Il funzionamento normale del sistema ABS si manifesta con leggere vibrazioni del pedale del freno.
L'accensione fissa di questa spia indica un malfunzionamento del sistema ABS.il veicolo conser va una frenata
classica. Guidare con prudenza ad un'andatura moderata.
L'accensione di questa spia, abbinata alla spia STOP e alla spia ABS, accompagnata da un segnale acustico e da un messaggio, indica un'anomalia del ripartitore elettronico della frenata (REF).È indispensabile fermarsi nelle migliori condizioni di sicurezza.In entrambi i casi, far controllare il veicolo al più presto da un
concessionario o un'officina autorizzata Toyota o da un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
Controllo della trazione
Se il veicolo ne è equipaggiato, dispone di un sistema di partenza assistita sulla neve: l'Intelligent Traction Control.Questa funzione rileva le situazioni di scarsa aderenza che possano rendere difficoltoso l’avviamento e l’avanzamento del veicolo sulla neve fresca e profonda o sulla neve compatta.In queste situazioni, l'Intelligent Traction Control regola il pattinamento delle ruote anteriori al fine di ottimizzare la motricità e il controllo della traiettoria del veicolo.
Su strada con scarsa aderenza è vivamente consigliato l'utilizzo di pneumatici da neve.
Controllo dinamico di stabilità (CDS) e antipattinamento della ruota (ASR)
Attivazione
Questi sistemi si attivano automaticamente ad ogni avviamento del motore del veicolo.
Non appena rilevano un problema di aderenza o di traiettoria, questi sistemi agiscono sul funzionamento del motore e dei freni.
Sicurezza
Page 163 of 430

163
Proace_it_Chap05_securite_ed01-2019
Il funzionamento è segnalato dal lampeggiamento di questa spia sul quadro strumenti.
Disattivazione
In condizioni eccezionali (avviamento del veicolo impantanato, immobilizzato nella neve, su un terreno mobile, ecc.), può essere utile disattivare il sistema CDS per far slittare le ruote ed aumentare l'aderenza.Ma si consiglia di riattivare il sistema appena possibile.
Anomalia di funzionamentoRiattivazione
F Premere questo pulsante.
F Ruotare il comando su questa posizione.
Oppure
La spia del pulsante o il comando si accende : il sistema CDS non agisce più sul funzionamento del motore.
Il sistema si riattiva automaticamente dopo ogni inserimento del contatto o a partire da 50 km/h.Ma al di sotto di 50 km/h, è possibile riattivare manualmente il sistema.
F Premere questo pulsante.
Oppure
F Ruotare il comando su questa posizione.
La spia sul tasto o sul comando si spegne.
Il sistema CDS offre una maggiore sicurezza in caso di guida normale ma non deve invitare a guidare ad una velocità elevata.Il funzionamento del sistema è garantito purché si rispettino le raccomandazioni del costruttore relativamente alle ruote (pneumatici e cerchi), ai componenti elettronici, nonché alle procedure di montaggio e di inter vento della rete To y o t a .Dopo un impatto, far controllare il sistema da un concessionario o un'officina autorizzata Toyota oppure da un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
L'accensione di questa spia, accompagnata da un segnale acustico e da un messaggio sul display, indica un'anomalia di funzionamento di questo sistema.Rivolgersi a un concessionario o a un'officina autorizzata Toyota o a un altro professionista appropriatamente qualificato ed equipaggiato per far controllare il sistema.
Nel menu "Veicolo/Guida", attivare/ il sistema DSC/ ASR.
Nel menu "Veicolo/Guida", disattivare il sistema DSC/ASR.
Riattivazione tramite il display touch screen
Disattivazione tramite il display touch screen
5
Sicurezza
Page 164 of 430

164
Proace_it_Chap05_securite_ed01-2019
Toyota Traction Select
Sistema antipattinamento specifico e brevettato, che migliora la motricità sulla neve, fango e sabbia.Questo equipaggiamento, il cui funzionamento è stato ottimizzato per ogni situazione, permette di adattare la guida nella maggior parte delle condizioni di scarsa aderenza (riscontrate durante un utilizzo di un veicolo da t ur i s m o).
Questa modalità è calibrata per un basso livello di pattinamento, basato su diverse aderenze abitualmente riscontrate su strada.
F Portare la manopola su questa posizione.
Questa modalità adatta la sua strategia alle condizioni di aderenza riscontrate per entrambe le ruote anteriori, all'avviamento.(modalità attiva fino a 50 km/h)
F Portare la manopola su questa posizione.
Un selettore a cinque posizioni permette di scegliere la modalità di regolazione corrispondente alle varie condizioni di guida che si affrontano.Associato ad ogni modalità, si accende una spia per confermare la scelta.
La pressione del pedale dell'acceleratore deve essere sufficiente affinché il sistema possa sfruttare la potenza del motore. Alcune fasi di funzionamento con un regime motore elevato sono del tutto normali.
Sono proposti vari modi :
NeveStandard (ESC)
Dopo ogni interruzione del contatto, il sistema si reinizializza automaticamente su questa modalità.
Associato ai pneumatici all seasons Peak Mountain Snow Flake, questo sistema offre un compromesso tra sicurezza, aderenza e motricità. Questi pneumatici sono per formanti sia in inverno che in estate.
Sicurezza
Page 165 of 430

165
Proace_it_Chap05_securite_ed01-2019
Questa modalità che autorizza il pattinamento della ruota meno aderente in partenza per favorire l'eliminazione del fango e ritrovare il "grip" (aderenza). Parallelamente, la ruota più aderente è gestita in modo tale da trasmettere più coppia possibile.In fase di avanzamento, il sistema ottimizza il pattinamento per rispondere, al meglio, alle sollecitazioni del guidatore.(modalità attiva fino a 80 km/h)
F Portare la manopola su questa posizione.
Questa modalità che autorizza in maniera minore il pattinamento delle ruote motrici in maniera simultanea per far avanzare il veicolo e limitare i rischi di insabbiamento.(modalità attiva fino a 120 km/h)
F Portare la manopola su questa posizione.
Sulla sabbia, non utilizzare le altre modalità per evitare l'insabbiamento del veicolo.
È possibile disattivare alcune funzioni dell'ESC (ASR e CDS) ruotando il comando sulla posizione "OFF".Questa modalità è attiva fino a 50 km/h.Fuori strada (fango, erba bagnata, ...)Sabbia
Consigli per la guida
Il veicolo è destinato principalmente a circolare su strade asfaltate, ma permette di guidare occasionalmente su altre strade non asfaltate.Non permette tuttavia la guida sportiva, come :- guidare su terreni che potrebbero danneggiare la parte bassa del veicolo o strappare elementi (tubo del carburante, raffreddatore del carburante, ecc.) a causa di ostacoli o pietre,- guidare su terreni in pendenza rigida e con scarsa aderenza,- attraversare un corso d'acqua.
5
Sicurezza
Page 166 of 430

166
Proace_it_Chap05_securite_ed01-2019
Cinture di sicurezza
Cinture di sicurezza anterioriPer agganciare
Per sganciare
F Premere il pulsante rosso della parte terminale.F Accompagnare l'avvolgimento della cintura di sicurezza.
Le cinture di sicurezza sono equipaggiate di un sistema di pretensionamento pirotecnico e di limitatore di carico.Questo sistema migliora la sicurezza dei passeggeri anteriori, in caso di urto frontale e laterale. A seconda dell'entità dell'urto il pretensionatore pirotecnico tende istantaneamente le cinture di sicurezza e le preme contro il corpo dei passeggeri.Le cinture di sicurezza con pretensionatore pirotecnico sono attive quando il contatto è inserito.Il limitatore di carico attenua la pressione della cintura di sicurezza contro il torace del passeggero, migliorandone così la protezione.
Regolazione in altezza
La parte alta della cinghia deve essere posizionata al centro della spalla.
F Per abbassare il punto d'aggancio, spostando il comando A verso il basso, far scorrere l'insieme.F Per alzare il punto d'aggancio, far scorrere l'insieme verso l'alto.
F Tirare la cinghia, poi inserire la parte terminale nel dispositivo d'aggancio.F Controllare il corretto aggancio con una prova di trazione della cinghia.
Sicurezza
Page 167 of 430

167
Proace_it_Chap05_securite_ed01-2019
Panchetta di sedili anteriori
a 2 posti
Se il veicolo dispone di un sedile a panchetta a 3 posti (monoblocco o sedile 1/3 con panchetta 2/3), questi sono equipaggiati di cinture di sicurezza a tre punti d'ancoraggio e di avvolgitori sui sedili laterali.Il sedile centrale dispone della sua guida e dell'avvolgitore della cintura di sicurezza solidali allo schienale.Gli avvolgitori sui sedili laterali nella fila 2 sono equipaggiati di un sistema di limitazione dello sforzo.
I sedili nella fila 3 sono equipaggiati di cinture di sicurezza a tre punti d'ancoraggio e di avvolgitori.
Se il veicolo è equipaggiato di una panchetta anteriore, inserire la cintura di sicurezza interessata nel dispositivo d'aggancio corrispondente.Non invertire la cintura di sicurezza o il dispositivo d'aggancio con il dispositivo o la cintura di sicurezza del sedile centrale.
Per le file 2 e 3, inserire la cintura di sicurezza nel giusto dispositivo di bloccaggio.Non invertire la cintura di sicurezza o il dispositivo d'aggancio dei sedili laterali con il dispositivo o la cintura di sicurezza del sedile centrale.Quando si ribaltano i sedili laterali o gli schienali in posizione a tavolino, evitare di schiacciare la cinghia della cintura centrale.Dopo aver ribaltato o spostato un sedile o una panchetta posteriore, accertarsi che la cintura sia avvolta correttamente e che il dispositivo di bloccaggio sia pronto per l'aggancio.Durante le manipolazioni dei sedili laterali (smontaggio/rimontaggio) o quando si accede alla fila 3, evitare di agganciare la cintura di sicurezza centrale.
Cinture di sicurezza
posteriori
5
Sicurezza
Page 168 of 430

168
Proace_it_Chap05_securite_ed01-2019
Spia(e) cintura(e) di sicurezza
Se il veicolo è equipaggiato di sedili singoli anteriori :1. Spia cintura di sicurezza guidatore non allacciata / volutamente sganciata.2. Spia cintura di sicurezza passeggero anteriore non allacciata / volutamente sganciata.
A partire da circa 20 km/h e per due minuti, la o le spie lampeggiano accompagnate da un segnale sonoro. Trascorsi questi due minuti, le spie restano accese finché il guidatore o il passeggero non allaccia la cintura di sicurezza.
All'inserimento del contatto, la o le spie 1 si accendono sul quadro strumenti se la cintura di sicurezza corrispondente non è allacciata o è stata volutamente sganciata.
Se il veicolo è equipaggiato di sedile a panchetta a 2 posti anteriore :A. Spia della cintura di sicurezza laterale sinistra (guidatore) allacciata / volutamente sganciata.B. Spia della cintura di sicurezza centrale e/o laterale volutamente sganciata.
All'inserimento del contatto, la spia A si accende se la cintura di sicurezza del guidatore non è allacciata o è stata sganciata.La spia B si accende se la(le) cintura(e) centrale e/o laterale è(sono) sganciata(e).
Sicurezza
Page 169 of 430

169
Proace_it_Chap05_securite_ed01-2019
Consigli
In caso di urto
In funzione del tipo e dell'impor tanza dell'urto, il dispositivo pirotecnico può attivarsi prima e indipendentemente dagli airbag. L'inter vento dei pretensionatori è accompagnato da una leggera esalazione di fumo innocuo e da un rumore, dovuto all'attivazione della cartuccia pirotecnica integrata nel sistema.In ogni caso, la spia airbag si accende.Dopo un impatto, far controllare il sistema delle cinture di sicurezza e, se necessario, farlo sostituire, da un concessionario o un'officina autorizzata Toyota oppure da un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
Per essere efficace, una cintura di sicurezza:- deve essere tesa il più vicino possibile al corpo,- deve essere tirata davanti a sé con un movimento regolare, verificando che non si attorcigli,- deve essere utilizzata da un solo adulto alla volta,- non deve essere tagliuzzata né sfilacciata,- non deve essere trasformata né modificata per non alterarne le prestazioni.Per le prescrizioni di sicurezza vigenti, per qualsiasi intervento sulle cinture di sicurezza del veicolo, rivolgersi ad un riparatore qualificato che disponga della competenza e del materiale adatto, che la rete Toyota è in grado di fornire.Far controllare regolarmente le cinture di sicurezza da un concessionario o un'officina autorizzata Toyota oppure da un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato, in particolare, se le cinghie mostrano segni di eventuali danni.Lavare le cinture di sicurezza con acqua e sapone o con un prodotto detergente per tessuti, venduto presso la rete Toyota.
Se si ribalta o si sposta un sedile posteriore, verificare che la cintura di sicurezza sia correttamente posizionata e riavvolta.
Raccomandazioni per i bambini
Per il trasporto di bambini di età inferiore ai 12 anni o d'altezza inferiore a un metro e cinquanta, utilizzare un seggiolino adatto.Non utilizzare mai la stessa cintura di sicurezza per più persone contemporaneamente.Non trasportare mai un bambino tenendolo in braccio.Per ulteriori informazioni sui Seggiolini
per bambini, consultare la rubrica corrispondente.
Prima di partire, il guidatore deve assicurarsi che i passeggeri abbiano allacciato correttamente le cinture di sicurezza.Su qualsiasi sedile del veicolo, allacciare sempre la cintura di sicurezza, anche per tragitti di breve durata.Non invertire i dispositivi d'aggancio delle cinture di sicurezza, non funzionerebbero correttamente.Le cinture di sicurezza sono dotate di un avvolgitore che permette l'adattamento automatico della lunghezza della cinghia alla morfologia della persona. La cintura di sicurezza si riavvolge automaticamente quando non viene utilizzata.Prima e dopo l'utilizzo della cintura di sicurezza, verificare che sia correttamente riavvolta.La parte inferiore della cintura di sicurezza deve essere posizionata il più in basso possibile sul bacino.La parte superiore deve essere posizionata nell'incavo della spalla.Gli avvolgitori sono dotati di un dispositivo di bloccaggio automatico in caso di urto, di frenata d'emergenza o di cappottamento del veicolo. Questo dispositivo può essere
sbloccato tirando con decisione la cinghia e rilasciandola per riavvolgerla leggermente.
5
Sicurezza
Page 170 of 430

170
Proace_it_Chap05_securite_ed01-2019
Airbag
Sistema progettato per contribuire a rafforzare la sicurezza dei passeggeri (tranne per i sedili centrali delle file 2 e 3, se il veicolo ne è equipaggiato) in caso di urto violento. Gli airbag completano l'azione delle cinture di sicurezza dotate di limitatore di carico.In questo caso, i sensori elettronici registrano ed analizzano gli urti frontali e laterali che si verificano nelle zone di rilevazione dell'urto :- in caso di urto violento, gli airbag si gonfiano istantaneamente e contribuiscono a proteggere meglio gli occupanti del veicolo (tranne per i sedili centrali delle file 2 e 3, se il veicolo ne è equipaggiato) ; subito dopo l'urto, gli airbag si sgonfiano rapidamente per non intralciare la visibilità o l'eventuale uscita dei passeggeri,- in caso di urto poco violento, d'impatto sulla parte posteriore e in alcune condizioni di ribaltamento, gli airbag possono non attivarsi ; in questo genere di situazione,
la cintura di sicurezza contribuisce a garantire la protezione.
Gli airbag non funzionano se il contatto non è inserito.
Questi equipaggiamenti funzionano una sola volta. Se si verifica un secondo urto (durante lo stesso incidente o in un incidente successivo), l'airbag non si attiverà più.
L'attivazione di uno o di tutti gli airbag è accompagnata da una leggera emissione di fumo e da un rumore, dovuti all'attivazione della cartuccia pirotecnica integrata nel sistema.Questo fumo non è nocivo, ma può rivelarsi irritante per gli occhi.La detonazione dovuta all'attivazione di uno o di tutti gli airbag può provocare una leggera diminuzione della capacità uditiva per un breve periodo di tempo.Zone di rilevazione dell'urto
A. Zona d'impatto frontale.
B. Zona d'impatto laterale.
Sicurezza