TOYOTA RAV4 2008 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2008, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2008Pages: 497, PDF Size: 8.44 MB
Page 281 of 497
![TOYOTA RAV4 2008 Manuel du propriétaire (in French) ’08 Rav4_D (L/O 0708)
265
Pour supprimer un téléphone1. Appuyez sur la commande d’activation vocale et dites [Delete] ou tournez le
bouton “AUDIO CONTROL” jusqu’à ce
que [Delete] soit aff TOYOTA RAV4 2008 Manuel du propriétaire (in French) ’08 Rav4_D (L/O 0708)
265
Pour supprimer un téléphone1. Appuyez sur la commande d’activation vocale et dites [Delete] ou tournez le
bouton “AUDIO CONTROL” jusqu’à ce
que [Delete] soit aff](/img/14/60654/w960_60654-280.png)
’08 Rav4_D (L/O 0708)
265
Pour supprimer un téléphone1. Appuyez sur la commande d’activation vocale et dites [Delete] ou tournez le
bouton “AUDIO CONTROL” jusqu’à ce
que [Delete] soit affiché puis appuyez sur
le bouton.
Vous entendez [Delete. Push the talk switch
and say the phone name to delete.]. 2. Suivez les consignes vocales ou tournez le bouton “AUDIO CONTROL” jusqu’à ce
que le nom du téléphone que vous
souhaitez supprimer soit affiché et
appuyez sur le bouton.
Lorsque vous utilisez une commande
vocale:
Vous entendez [XXX (nom du téléphone
souhaité) Push the talk switch and say
confirm. Otherwise, say go back.] et le nom
du téléphone est affiché.
Suivez les consignes vocales ou tournez le
bouton “AUDIO CONTROL” jusqu’à ce que
[Confirm] soit affiché et appuyez sur le
bouton.
Vous entendez [Deleted. Returning to the
phone setup.] et $[Deleted] $est affiché.
Lorsque vous utilisez la molette:
Vous entendez [Deleted. Returning to the
phone setup.] et [Deleted] est affiché. Le système
peut ne pas fonctionner dans les
cas suivants:
DAucun téléphone n’a été enregistré.DLe système ne rec onnaît pas la
commande vocale. Le menu de sécurité comporte les options
suivantes:
DDéfinir code PIN (Numéro
d’identification personnelle)
Le code PIN peut être défini ou modifié.DVerrouiller répertoire
Le répertoire peut être verrouillé.
Lorsque le répertoire est verrouillé, les
fonctions suivantes ne peuvent pas être
utilisées:DComposer par nomDRecomposerDRappelerDNumérotation abrégéeDRépertoireDDéverrouiller répertoire
Le répertoire peut être déverrouillé.
Finish
—Sécurité
Page 282 of 497

’08 Rav4_D (L/O 0708)
266Pour accéder au menu de sécurité1. Appuyez sur la commande de décrochage pour mettre en marche le système mains
libres.
2. Suivez les consignes vocales ou tournez le bouton “AUDIO CONTROL” jusqu’à ce
que [Setup] soit affiché et appuyez sur le
bouton.
Vous entendez [Setup. Please push the talk
switch and say security, or phone setup.]. 3. Suivez les consignes vocales ou tournez le bouton “AUDIO CONTROL” jusqu’à ce
que [Security] soit affiché et appuyez sur
le bouton.
Vous entendez [Security. Push the talk switch
and say set PIN, phone book lock, or phone
book unlock.]. Pour définir un code PIN
Appuyez sur la commande d’activation vocale
et dites [Set PIN] ou tournez le bouton
“AUDIO CONTROL” jusqu’à ce que [Set PIN]
soit affiché puis appuyez sur le bouton.
Vous entendez [There is no PIN number set.
Please register a PIN number. Please push
the talk switch and say a four−
digit PIN
number.]. Lorsque vous utilisez une commande
vocale:
1. Appuyez sur la commande d’activation vocale et dites un nouveau code PIN.
2. Suivez les consignes vocales ou tournez le bouton “AUDIO CONTROL” jusqu’à ce
que [Confirm] soit affiché et appuyez sur
le bouton.
Vous entendez [The PIN number has been
set. Returning to the security.] et [Completed]
est affiché.
Lorsque vous utilisez la molette: 1. Tournez le bouton “AUDIO CONTROL” pour sélectionner un numéro. Appuyez sur
le bouton “AUDIO CONTROL” pour
confirmer la sélection.
2. Renouvelez la démarche ci −dessus
jusqu’à ce que le numéro complet à
quatre chiffres soit défini.
3. Lorsque le code PIN est défini, appuyez sur le bouton “AUDIO CONTROL”.
4. Suivez les consignes vocales ou tournez le bouton “AUDIO CONTROL” jusqu’à ce
que [Confirm] soit affiché et appuyez sur
le bouton.
Vous entendez [The PIN number has been
set. Returning to the security.] et [Completed]
est affiché.
Finish
Page 283 of 497
![TOYOTA RAV4 2008 Manuel du propriétaire (in French) ’08 Rav4_D (L/O 0708)
267
Pour modifier le code PIN:
Vous entendez [There is a PIN number in
place. Push the talk switch and say the
correct PIN number.] et [Current PIN?] est
affiché.1. Suivez les TOYOTA RAV4 2008 Manuel du propriétaire (in French) ’08 Rav4_D (L/O 0708)
267
Pour modifier le code PIN:
Vous entendez [There is a PIN number in
place. Push the talk switch and say the
correct PIN number.] et [Current PIN?] est
affiché.1. Suivez les](/img/14/60654/w960_60654-282.png)
’08 Rav4_D (L/O 0708)
267
Pour modifier le code PIN:
Vous entendez [There is a PIN number in
place. Push the talk switch and say the
correct PIN number.] et [Current PIN?] est
affiché.1. Suivez les consignes vocales ou utilisez le bouton “AUDIO CONTROL” pour entrer
le code PIN actif.
Vous entendez [Please push the talk switch
and say a four− digit PIN number.].
2. Appuyez sur la commande d’activation vocale et dites le nouveau code PIN.
Vous entendez [The PIN number has been
set. Returning to the security.] et [Completed]
est affiché.
Si le numéro actuel n’est pas correct, le
système ne foncti onne pas correctement.
INFORMATION
N’oubliez pas votre code PIN. Si vous
oubliez votre code PIN, une initialisation
sera nécessaire. Pour plus de détails
concernant l’initialisation, reportez −vous
page 269.
Pour verrouiller le répertoire
1. Appuyez sur la commande d’activation vocale et dites [Phone book lock] ou
tournez le bouton “AUDIO CONTROL”
jusqu’à ce que [Phbk Lock] soit affiché
puis appuyez sur le bouton.
Vous entendez [There is a PIN number in
place. Push the talk switch and say the
correct PIN number.] et [Current PIN?] est
affiché. 2. Suivez les consignes vocales ou tournez le bouton “AUDIO CONTROL” pour
sélectionner un numéro. Lorsque vous utilisez une commande
vocale:
Vous entendez [
XXXX (code PIN) Push the
talk switch and say confirm. Otherwise, say
go back.] et le code PIN est affiché.
Suivez les consignes vocales ou tournez le
bouton “AUDIO CONTROL” jusqu’à ce que
[Confirm] soit affiché et appuyez sur le
bouton.
Vous entendez [PIN number accepted. The
phone book is now locked. Returning to the
main menu.] et [Locked] est affiché.
Lorsque vous utilisez la molette:
1. Tournez le bouton “AUDIO CONTROL” pour sélectionner un numéro. Appuyez sur
le bouton “AUDIO CONTROL” pour
confirmer la sélection.
2. Lorsque le code PIN est défini, appuyez sur le bouton “AUDIO CONTROL”.
Vous entendez [ XXXX Push the talk switch
and say confirm. Otherwise, say go back.] et
le code PIN est affiché.
3. Suivez les consignes vocales ou tournez le bouton “AUDIO CONTROL” jusqu’à ce
que [Confirm] soit affiché et appuyez sur
le bouton.
Vous entendez [PIN number accepted. The
phone book is now locked. Returning to the
main menu.] et [Locked] est affiché.
Finish
Page 284 of 497

’08 Rav4_D (L/O 0708)
268Le systèmepeut ne pas fonctionner dans les
cas suivants:DLe numéro actuel est incorrect.DLe répertoire a déjà été verrouillé.DLe code PIN n’existe pas.
Pour déverrouiller le répertoire 1. Appuyez sur la commande d’activation vocale et dites [Phone book unlock] ou
tournez le bouton “AUDIO CONTROL”
jusqu’à ce que [Phbk Unlock] soit affiché
puis appuyez sur le bouton.
Vous entendez [Phonebook unlock. There is
a PIN number in place. Push the talk switch
and say the correct PIN number.] et [Current
PIN?] est affiché. 2. Suivez les consignes vocales ou tournez le bouton “AUDIO CONTROL” pour
sélectionner un numéro. Lorsque vous utilisez une commande
vocale:
Vous entendez [
XXXX (code PIN) Push the
talk switch and say confirm. Otherwise, say
go back.] et le code PIN est affiché.
Suivez les consignes vocales ou tournez le
bouton “AUDIO CONTROL” jusqu’à ce que
[Confirm] soit affiché et appuyez sur le
bouton.
Vous entendez [PIN number accepted. The
phone book is now unlocked. Returning to
the main menu.] et [Unlocked] est affiché.
Lorsque vous utilisez la molette:
1. Tournez le bouton “AUDIO CONTROL” pour sélectionner un numéro. Appuyez sur
le bouton “AUDIO CONTROL” pour
confirmer la sélection.
2. Lorsque le code PIN est défini, appuyez sur le bouton “AUDIO CONTROL”.
Vous entendez [ XXXX Push the talk switch
and say confirm. Otherwise, say go back.] et
le code PIN est affiché.
3. Suivez les consignes vocales ou tournez le bouton “AUDIO CONTROL” jusqu’à ce
que [Confirm] soit affiché et appuyez sur
le bouton.
Vous entendez [PIN number accepted. The
phone book is now unlocked. Returning to
the main menu.] et [Unlocked] est affiché. Le système
peut ne pas fonctionner dans les
cas suivants:
DLe numéro actuel est incorrect.DLe répertoire a déjà été déverrouillé.
INFORMATION
Un raccourci vers chacune des fonctions
suivantes est disponi ble. Entrez dans le
menu du répertoire, appuyez sur la
commande de décrochage et dites l’un
des textes suivants:DVerrouiller répertoireDDéverrouiller répertoire
Finish
Page 285 of 497

’08 Rav4_D (L/O 0708)
269
Le menu de paramétrage du système
comporte les options suivantes:DRégler volume du guidageDInitialiser
Pour accéder au menu de paramétrage du
système 1. Appuyez sur la commande de décrochage pour mettre en marche le système mains
libres.
2. Suivez les consignes vocales ou tournez le bouton “AUDIO CONTROL” jusqu’à ce
que [Setup] soit affiché et appuyez sur le
bouton.
3. Tournez le bouton “AUDIO CONTROL” jusqu’à ce que [System Setup] soit affiché
et appuyez sur le bouton.
Vous entendez [System setup. Please select
guidance volume or initialize.].
Pour régler le volume du guidage vocal
1. Tournez le bouton “AUDIO CONTROL” jusqu’à ce que [Guidance Vol] soit affiché
et appuyez sur le bouton.
Vous entendez [Guidance will be at this
volume] et le niveau du volume actuel est
affiché. 2. Tournez le bouton “AUDIO CONTROL” pour régler le volume et appuyez sur le
bouton. Pour initialiser
1. Tournez le bouton “AUDIO CONTROL” jusqu’à ce que [Initialize] soit affiché et
appuyez sur le bouton.
Vous entendez [System initialization. This will
erase all user information in the hands free
system; including paired phones, phone book
entries, and call history. Select confirm to
initialize. Otherwise, select go back.].
2. Tournez le bouton “AUDIO CONTROL” jusqu’à ce que [Confirm] soit affiché et
appuyez sur le bouton.
Vous entendez [System initialization. This will
erase all user information in the hands free
system; including paired phones, phone book
entries, and call history. Select confirm to
initialize. Otherwise, select go back.].
3. Tournez le bouton “AUDIO CONTROL” jusqu’à ce que [Confirm] soit affiché et
appuyez sur le bouton.
Vous entendez [Initialized. Returning to the
main menu.]. Le menu de répertoire comporte les options
suivantes:
DAjouter entrée
Les numéros de téléphone et les balises
vocales peuvent être enregistrés.DChanger nom
Les noms enregistrés peuvent être modifiés.DSupprimer entrée
Les noms enregistrés peuvent être
supprimés.DSupprimer numéro abrégé
Le numéro abrégé enregistré peut être
supprimé.DListe noms
Les noms enregistrés peuvent être consultés.DDéfinir numéro abrégé
Les numéros abrégés peuvent être définis.
Le répertoire a une capacité de 20 numéros.
Finish
—Paramétrage du système —Répertoire
Page 286 of 497

’08 Rav4_D (L/O 0708)
270Pour accéder au menu de répertoire1. Appuyez sur la commande de décrochage pour mettre en marche le système mains
libres.
2. Suivez les consignes vocales ou tournez le bouton “AUDIO CONTROL” jusqu’à ce
que [Phonebook] soit affiché et appuyez
sur le bouton.
Vous entendez [Phone book. Please push the
talk switch and say add entry, change name,
delete entry, list names, set speed dial or
delete speed dial.].
Si le répertoire est verrouillé, il se peut que
le système ne foncti onne pas correctement. Pour ajouter une entrée
Le menu d’ajout d’une entrée comporte les
options suivantes:
(a) Par commande vocale
(b) Par teléphone
(c) Historique des appels
(d) Saisie manuelle
Appuyez sur la commande d’activation vocale
et dites [Add entry] ou tournez le bouton
“AUDIO CONTROL” jusqu’à ce que [Add
Entry] soit affiché, puis appuyez sur le
bouton.
Vous entendez [Add Entry. How will the
number be entered. Push the talk switch and
say by voice, by phone, or call history.]. (a) Par commande vocale
1. Appuyez sur la commande d’activation vocale et dites [By voice] ou tournez le
bouton “AUDIO CONTROL” jusqu’à ce
que [By Voice] soit affiché puis appuyez
sur le bouton.
Vous entendez [Voice entry. Push the talk
switch and say the number.]. 2. Appuyez sur la commande d’activation vocale et dites le numéro que vous
souhaitez enregistrer.
Vous entendez [To store, push the talk switch
and say confirm. Otherwise, continue adding
numbers, or say go back, or delete.] et le
numéro est affiché. 3. Suivez les consignes vocales.
Finish
Page 287 of 497
![TOYOTA RAV4 2008 Manuel du propriétaire (in French) ’08 Rav4_D (L/O 0708)
271
Si [Confirm] est prononcé, entrez une
balise vocale.
Vous entendez [Push the talk switch and say
a name.]1. Appuyez sur la commande d’activation vocale et donnez le nom TOYOTA RAV4 2008 Manuel du propriétaire (in French) ’08 Rav4_D (L/O 0708)
271
Si [Confirm] est prononcé, entrez une
balise vocale.
Vous entendez [Push the talk switch and say
a name.]1. Appuyez sur la commande d’activation vocale et donnez le nom](/img/14/60654/w960_60654-286.png)
’08 Rav4_D (L/O 0708)
271
Si [Confirm] est prononcé, entrez une
balise vocale.
Vous entendez [Push the talk switch and say
a name.]1. Appuyez sur la commande d’activation vocale et donnez le nom du numéro que
vous souhaitez enregistrer.
Vous entendez [ XXXX (numéro de téléphone)
Push the talk switch and say confirm.
Otherwise, say go back.].
2. Suivez les consignes vocales ou tournez le bouton “AUDIO CONTROL” jusqu’à ce
que [Confirm] soit affiché et appuyez sur
le bouton.
Vous entendez [Stored. To register this as a
speed dial entry, push the talk switch and
say set speed dial. Otherwise, say confirm.]
et [Stored] est affiché. 3. Sélectionnez l’une des options suivantes:DConfirmerDNumérotation abrégée Confirmer
Appuyez sur la commande d’activation vocale
et dites [Confirm] ou tournez le bouton
“AUDIO CONTROL” jusqu’à ce que [Confirm]
soit affiché puis appuyez sur le bouton.
Vous entendez [Returning to the phone
book.]
Numérotation abrégée
1. Appuyez sur la commande d’activation vocale et dites [Set speed dial] ou tournez
le bouton “AUDIO CONTROL” jusqu’à ce
que [Speed Dial] soit affiché puis appuyez
sur le bouton.
Vous entendez [Set speed dial. Push the
preset button to assign to XXXX] 2. Appuyez longuement sur la touche de présélection souhaitée.
Vous entendez [prese t... is nowassigned.
Returning to the phone book.].
Le système peut ne pas fonctionner dans les
cas suivants:
DLe répertoire est plein.DLe numéro à composer comporte plus de
24 chiffres. (b) Par teléphone
1. Appuyez sur la commande d’activation vocale et dites [By phone] ou tournez le
bouton “AUDIO CONTROL” jusqu’à ce
que [By Phone] soit affiché puis appuyez
sur le bouton.
Vous entendez [Phone entry. Prepare to send
the information from the phone. When ready,
push the talk switch and say confirm.]. 2. Suivez les consignes vocales ou tournez le bouton “AUDIO CONTROL” jusqu’à ce
que [Confirm] soit affiché et appuyez sur
le bouton.
Vous entendez [Send the information at this
time.].
Après que le système ait reçu le nom et le
numéro de téléphone, vous entendez [Push
the talk switch and say confirm. To select an
alternate number, say next or previous.
Otherwise, say go back.] et le nom et le
numéro de téléphone sont affichés. 3. Suivez les instructions vocales, appuyez sur la commande d’activation vocale et
dites [Confirm] ou tournez le bouton
“AUDIO CONTROL” jusqu’à ce que le
numéro que vous souhaitez enregistrer
soit affiché puis appuyez sur le bouton.
Entrez ensuite une balise vocale.
Pour plus de détails, reportez −vous à la page
270.
Finish
Page 288 of 497
![TOYOTA RAV4 2008 Manuel du propriétaire (in French) ’08 Rav4_D (L/O 0708)
272(c) Historique des appels1. Appuyez sur la commande d’activation vocale et dites [Call history] ou tournez le
bouton “AUDIO CONTROL” jusqu’à ce
que [Call history] s TOYOTA RAV4 2008 Manuel du propriétaire (in French) ’08 Rav4_D (L/O 0708)
272(c) Historique des appels1. Appuyez sur la commande d’activation vocale et dites [Call history] ou tournez le
bouton “AUDIO CONTROL” jusqu’à ce
que [Call history] s](/img/14/60654/w960_60654-287.png)
’08 Rav4_D (L/O 0708)
272(c) Historique des appels1. Appuyez sur la commande d’activation vocale et dites [Call history] ou tournez le
bouton “AUDIO CONTROL” jusqu’à ce
que [Call history] soit affiché puis appuyez
sur le bouton.
Vous entendez [Call history. Push the talk
switch and say incoming or outgoing.] et [Call
History] est affiché. 2. Sélectionnez l’une des options suivantes:DEntrantDSortant
Entrant 1. Appuyez sur la commande d’activation vocale et dites [Incoming] ou tournez le
bouton “AUDIO CONTROL” jusqu’à ce
que [Incoming] soit affiché puis appuyez
sur le bouton.
Vous entendez [Most recent incoming call
was XXXX (numéro d e téléphone)] et le
numéro entrant est affiché.
Vous entendez [Push the talk switch and say
confirm. Otherwise, say previous, or go
back.]. 2. Suivez les consignes vocales ou tournez
le bouton “AUDIO CONTROL” jusqu’à ce
que le nom du téléphone que vous
souhaitez enregistrer soit affiché et
appuyez sur le bouton.
Entrez ensuite une balise vocale.
Pour plus de détails, reportez −vous à la page
270.
Sortant
1. Appuyez sur la commande d’activation vocale et dites [Outgoing] ou tournez le
bouton “AUDIO CONTROL” jusqu’à ce
que [Outgoing] soit affiché puis appuyez
sur le bouton.
Vous entendez [Most recent outgoing call
was XXXX] et le numéro sortant est affiché.
Vous entendez [Push the talk switch and say
confirm. Otherwise, say previous, or go
back.]. 2. Suivez les consignes vocales ou tournez le bouton “AUDIO CONTROL” jusqu’à ce
que le nom du téléphone que vous
souhaitez enregistrer soit affiché et
appuyez sur le bouton.
Entrez ensuite une balise vocale.
Pour plus de détails, reportez −vous à la page
270. (d) Saisie manuelle
1. Tournez le bouton “AUDIO CONTROL” jusqu’à ce que [Manual Input] soit affiché
et appuyez sur le bouton.
2. Tournez le bouton “AUDIO CONTROL” pour sélectionner un numéro. Appuyez sur
le bouton “AUDIO CONTROL” pour
confirmer la sélection.
3. Lorsque le numéro est défini, appuyez sur le bouton “AUDIO CONTROL”.
Entrez ensuite une balise vocale.
Pour plus de détails, reportez −vous à la page
270.
INFORMATION
DLe système est capable de reconnaître
les chiffres de zéro à neuf, # (dièse), *
(étoile) et + (plus). Les nombres
supérieurs ou égaux à dix ne sont pas
reconnus.DPour accélérer la saisie, il est
judicieux de regrouper tous les
chiffres en une seule chaîne continue.
Mais vous pouvez entrer les chiffres
un à un ou les regrouper selon les
chaînes de longueur souhaitée.
Le résultat de chaque opération s’affiche
à l’écran comme suit:
Finish
Page 289 of 497
![TOYOTA RAV4 2008 Manuel du propriétaire (in French) ’08 Rav4_D (L/O 0708)
273
Opération de saisie—
Vous dites: [Nine, nine, five]
Sortie vocale: [995 to store push the
talk switch and say confirm. Otherwise,
continue adding numbers, or say go
back TOYOTA RAV4 2008 Manuel du propriétaire (in French) ’08 Rav4_D (L/O 0708)
273
Opération de saisie—
Vous dites: [Nine, nine, five]
Sortie vocale: [995 to store push the
talk switch and say confirm. Otherwise,
continue adding numbers, or say go
back](/img/14/60654/w960_60654-288.png)
’08 Rav4_D (L/O 0708)
273
Opération de saisie—
Vous dites: [Nine, nine, five]
Sortie vocale: [995 to store push the
talk switch and say confirm. Otherwise,
continue adding numbers, or say go
back, or delete.]
Affichage: [995]
Vous dites: [Seven, three, four]
Sortie vocale: [734 to store push the
talk switch and say confirm. Otherwise,
continue adding numbers, or say go
back, or delete.]
Affichage: [995734]
Renouvelez l’opération ci−dessus
jusqu’à ce que tous les chiffres du
numéro que vous souhaitez enregistrer
soient saisis.
Retour—
Vous dites: [Go back]
Sortie vocale: [Go back. The last
numbers said have been removed. Push
the talk switch and say the number.]
Affichage: [995]
La répétition de l’opération ci −dessus
supprime les derniers chiffres dans
l’ordre inverse de leur saisie.
Suppression—
Vous dites: [Delete]
Sortie vocale: [Deleted. Push the talk
switch and say the number.]
Affichage: [Delete]
L’affichage revient à l’écran initial qui
permet de saisir un numéro.
Pour avoir la liste des noms
Pendant la lecture des noms, vous pouvez
éditer les balises vocales.
1. Appuyez sur la commande d’activation vocale et dites [List names] ou tournez le
bouton “AUDIO CONTROL” jusqu’à ce
que [List names] soit affiché puis appuyez
sur le bouton.
Vous entendez [List names. To select a
name, push the talk switch during the name
playback.]. 2. Suivez les consignes vocales.
Vous entendez [XXXX selected. ] et [Selected]
est affiché.
Le fait d’appuyer sur la commande de
décrochage pendant la lecture des noms
permet de composer le numéro
correspondant au nom sélectionné.
Finish
Page 290 of 497

’08 Rav4_D (L/O 0708)
274Edition des balises vocales
Vous pouvez effectuer les opérations
suivantes:DComposerDChanger nomDSupprimer entréeDNumérotation abrégée
Vous entendez [Push the talk switch and say
dial, change name, delete entry, or set speed
dial.] et [Selected] est affiché.
Composer
Appuyez sur la commande d’activation vocale
et dites [Dial] ou tournez le bouton “AUDIO
CONTROL” jusqu’à ce que [Dial] soit affiché
puis appuyez sur le bouton.
Changer nom
Appuyez sur la commande d’activation vocale
et dites [Change name] ou tournez le bouton
“AUDIO CONTROL” jusqu’à ce que [Change
Name] soit affiché puis appuyez sur le
bouton.
Pour plus de détails, reportez −vous à la page
275. Supprimer entrée
Appuyez sur la commande d’activation vocale
et dites [Delete entry] ou tournez le bouton
“AUDIO CONTROL” jusqu’à ce que [Delete
Entry] soit affiché puis appuyez sur le
bouton.
Pour plus de détails, reportez
−vous à la page
274.
Numérotation abrégée
Appuyez sur la commande d’activation vocale
et dites [Set speed dial] ou tournez le bouton
“AUDIO CONTROL” jusqu’à ce que [Speed
Dial] soit affiché puis appuyez sur le bouton.
Pour plus de détails, reportez −vous à la page
276. Pour supprimer une entrée
1. Appuyez sur la commande d’activation vocale et dites [Delete entry] ou tournez
le bouton “AUDIO CONTROL” jusqu’à ce
que [Delete Entry] soit affiché puis
appuyez sur le bouton.
Vous entendez [Delete entry. Push the talk
switch and say the name to delete.]. 2. Suivez les consignes vocales ou tournez le bouton “AUDIO CONTROL” jusqu’à ce
que le nom que vous souhaitez supprimer
soit affiché et appuyez sur le bouton.
Lorsque vous utilisez une commande
vocale:
Vous entendez [ XXXX (name) Push the talk
switch and say confirm. Otherwise, say go
back.] et le nom est affiché.
Suivez les consignes vocales ou tournez le
bouton “AUDIO CONTROL” jusqu’à ce que
[Confirm] soit affiché et appuyez sur le
bouton.
Vous entendez [Deleted. Returning to the
phone book.] et [Deleted] est affiché.
Finish