TOYOTA RAV4 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2016Pages: 593, PDF Size: 88.53 MB
Page 231 of 593

2314-2. Procedimentos de condução
4
Condução
Se o sistema híbrido for parado com a alavanca de velocidades
engrenada noutra posição que não a P, o interruptor Power não é
desligado mas antes alterado para o modo ACCESSORY. Execute o
procedimento seguinte para desligar o interruptor:Verifique se o travão de estacionamento está aplicado.
Engrene a alavanca das velocidades em P.
Verifique se a indicação "Turn Off Vehicle" é exibida no mostra dor
de informações múltiplas e, de seguida, prima o interruptor Pow er
uma vez.
Verifique se a indicação "Turn Off Vehicle" no mostrador de inf or-
mações múltiplas está desligada.
■ Função de cancelamento automático
Se o veículo for deixado no modo ACCESSORY durante mais de 20 m inutos
ou no modo ON (o sistema híbrido não está em funcionamento) dur ante mais
de uma hora com a alavanca das velocidades engrenada em P, o in terruptor
Power desliga automaticamente. Contudo, esta função não evita p or com-
pleto a descarga da bateria de 12 Volts. Não deixe o veículo co m o interrup-
tor Power no modo ACCESSORY ou ON durante longos períodos de te mpo
quando o sistema híbrido não estiver em funcionamento.
■ Sons e vibrações específicos de um veículo híbrido
→ P. 79
■ Pilha da chave eletrónica gasta
→ P. 164
■ Quanto a temperatura ambiente é baixa ou quando conduz em condi -
ções climáticas invernosas
Quando colocar o sistema híbrido em funcionamento, o indicador "READY"
pode ficar a piscar durante bastante tempo. Aguarde até que o i ndicador
"READY" permaneça aceso pois esta é a indicação de que o veícul o está em
condições para iniciar a marcha.
■ Condições que afetam o funcionamento
→ P. 161
■ Notas para função de entrada
→ P. 162
■ Se o sistema híbrido não entrar em funcionamento
●O sistema imobilizador pode não ter sido desativado. ( →P. 85)
Contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou qu alquer
outro profissional igualmente qualificado e equipado.
● Certifique-se que a alavanca das velocidades está devidamente e ngrenada
em P. O sistema híbrido pode não entrar em funcionamento se a a lavanca
das velocidades for desengrenada da posição P. Será exibida uma mensa-
gem no mostrador de informações múltiplas.
Quando desligar o sistema híbrido com a alavanca de velocidades
engrenada noutra posição que não a P
1
2
3
4
sec_04-02.fm Page 231 Thurs day, October 6, 2016 11:55 AM
Page 232 of 593

2324-2. Procedimentos de condução
■Bloqueio da direção
Após desligar o interruptor Power e abrir e fechar as portas, o volante da
direção bloqueia devido à função de bloqueio da direção. Se aci onar nova-
mente o interruptor Power, cancela automaticamente a função de bloqueio
da direção.
■ Quando não é possível desbloquear a coluna da direção
■ Prevenção contra o sobreaquecimento do motor da coluna da direç ão
Para evitar o sobreaquecimento do motor da coluna de direção, o motor
pode ser interrompido se ligar e desligar o sistema híbrido rep etidamente
durante um curto espaço de tempo. Neste caso, modere a utilizaç ão do sis-
tema híbrido. Após cerca de 10 segundos, o motor da coluna de d ireção reto-
mará o seu funcionamento.
■ Quando a indicação "Check Entry & Start System" é exibida no mo stra-
dor de informações múltiplas
O sistema pode estar avariado. Leve imediatamente o seu veículo para uma
inspeção a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou a qualquer
outro profissional igualme nte qualificado e equipado.
■ Se o indicador "READY" não acender
Se o indicador "READY" não acender após ter realizado os proced imentos
normais para colocar o veículo em funcionamento, contacte um co ncessioná-
rio ou reparador Toyota autorizado ou a qualquer outro profissi onal igual-
mente qualificado e equipado.
■ Se o sistema híbrido estiver avariado
→ P. 483
■ Se a pilha da chave eletrónica estiver gasta
→ P. 447
■ Funcionamento do interruptor Power
●Se o interruptor não for premido breve e firmemente, o modo do interruptor
Power pode não se alterar ou o si stema híbrido pode não arrancar.
● Se tentar voltar a colocar o sistema híbrido em funcionamento i mediata-
mente após ter desligado o interruptor Power, em alguns casos, o sistema
híbrido pode não entrar em funci onamento. Depois de desligar o interruptor
Power, aguarde alguns segundos antes de voltar a colocar o sist ema
híbrido em funcionamento.
É exibida uma mensagem no mostrador
de informações múltiplas.
Verifique se a alavanca das velocidades
está engrenada em P. Prima o interruptor
Power enquanto roda o volante da dire
-
ção para a esquerda e para a direita.
sec_04-02.fm Page 232 Thurs day, October 6, 2016 11:55 AM
Page 233 of 593

2334-2. Procedimentos de condução
4
Condução
■Se o sistema de chave inteligente para entrada e arranque tiver sido
desativado numa definição configurável
→ P. 532
AV I S O
■ Quando colocar o sistema híbrido em funcionamento
Coloque sempre o sistema híbrido em funcionamento enquanto está sen-
tado no banco do condutor. Em nenhuma circunstância pressione o pedal
do acelerador enquanto coloca o sistema híbrido em funcionament o.
Se o fizer pode provocar um acidente resultando em morte ou fer imentos
graves.
■ Precauções durante a condução
Se ocorrer uma falha no sistema híbrido enquanto o veículo esti ver em
movimento, não tranque nem abra as portas até que o veículo pare de
forma segura e completa. Nesta circunstância, o bloqueio da dir eção pode
provocar um acidente, resultando em morte ou ferimentos graves.
■ Parar o sistema híbrido numa emergência
Se pretender parar o sistema híbrido numa emergência durante a condu-
ção do veículo, prima o interruptor Power e mantenha-o premido durante
mais de 2 segundos, ou pressione-o de forma rápida 3 vezes ou m ais
sucessivamente. ( →P. 467)
Contudo, não toque no interruptor Power enquanto conduz, salvo numa
situação de emergência. Se desligar o sistema híbrido enquanto conduz
não perderá o controlo da direção ou de travagem mas perderá a assistên-
cia elétrica a esses sistemas. Ficará mais difícil conduzir e t ravar pelo que
deverá encostar e parar o veículo logo que seja seguro fazê-lo.
sec_04-02.fm Page 233 Thursday, October 6, 2016 11:55 AM
Page 234 of 593

2344-2. Procedimentos de condução
ATENÇÃO
■Para evitar a descarga da bateria e 12 Volts
●Não deixe o interruptor Power no modo ACCESSORY ou ON durante l on-
gos períodos de tempo sem que o sistema híbrido esteja em funci ona-
mento.
● Se a indicação "POWER ON" for exibida no mostrador de informaçõ es
múltiplas, o interruptor Power não está desligado. Saia do veíc ulo depois
de desligar o interruptor Power.
● Não desligue o sistema híbrido quando a alavanca das velocidade s esti-
ver engrenada noutra posição que n ão a P. Se o sistema híbrido for
parado noutra posição de engrenamento, o interruptor Power não será
desligado mas antes alterado para o modo ACCESSORY. Se o veícul o for
deixado no modo ACCESSORY, a bateria de 12 Volts pode descarreg ar.
■ Quando colocar o sistema híbrido em funcionamento
Se for difícil colocar o siste ma híbrido em funcionamento, leve imediata-
mente o veículo para uma inspeção a um concessionário ou repara dor
Toyota autorizado ou a outro profissional devidamente qualifica do e equi-
pado.
■ Sintomas que indicam uma avaria com o interruptor Power
Se o interruptor Power aparentar estar a funcionar de alguma fo rma dife-
rente do usual, tal como o interruptor ficar ligeiramente preso , pode haver
uma avaria. Contacte um concessionário ou reparador Toyota auto rizado
ou qualquer outro profissional igualmente qualificado e equipad o imediata-
mente.
sec_04-02.fm Page 234 Thurs day, October 6, 2016 11:55 AM
Page 235 of 593

235
4
4-2. Procedimentos de condução
Condução
Modo de condução EV
Liga/desliga o modo de condução
EV
Quando o modo de condução EV é
ligado, o indicador EV acende. Se,
durante o modo de condução EV,
pressionar o interruptor, voltará ao
modo de condução normal (utiliza-
ção do motor a gasolina e motor
elétrico [motor de tração]).
■ Situações em que o modo de condução EV não pode ser ligado
Pode não ser possível ligar o modo de condução EV nas seguintes situa-
ções. Se não for possível ligá-lo, soa um sinal sonoro e será e xibida uma
mensagem no mostrador de informações múltiplas.
● A temperatura do sistema híbrido é alta.
Depois do veículo ter sido deixado ao sol, depois de ter conduz ido em subi-
das íngremes ou a velocidade elevada, etc.
● A temperatura do sistema híbrido é baixa.
Depois do veículo ter ficado parado durante um longo período de tempo
com temperaturas abaixo de 0ºC.
● O motor a gasolina está a aquecer.
● A bateria do sistema híbrido (bateria de tração) está baixa.
Quando o nível de carga restante da bateria do sistema híbrido (bateria de
tração) indicado no mostrador é baixo. ( →P. 114)
● A velocidade do veículo é elevada.
● O pedal do acelerador é pressionado com muita força ou o veícul o encon-
tra-se numa subida íngreme, etc.
● O desembaciador do para-brisas está a ser utilizado.
No modo de condução EV, a potência elétrica é fornecida pela
bateria do sistema híbrido (bateria de tração), e apenas o moto r
elétrico (motor de tração) é utilizado para conduzir o veículo.
Este modo permite-lhe conduzir em zonas residenciais à noite
ou em parques cobertos, etc. sem preocupações com o ruído ou
com a emissão de gases de escape.
sec_04-02.fm Page 235 Thurs day, October 6, 2016 11:55 AM
Page 236 of 593

2364-2. Procedimentos de condução
■Mudar para o modo de condução EV quando o motor a gasolina está frio
Se o sistema híbrido for colocado em funcionamento com o motor a gasolina
frio, o motor a gasolina arranca automaticamente, após um curto período de
tempo, a fim de aquecer. Neste c aso, não conseguirá mudar para o modo de
condução EV.
Depois do sistema híbrido iniciar e o indicador "READY" acender , pressione
o interruptor do modo de condução EV, antes do motor a gasolina entrar em
funcionamento, para mudar para o modo de condução EV.
■ Cancelamento automático do modo de condução EV
Durante a condução no modo EV, o motor a gasolina pode voltar a entrar em
funcionamento automaticamente nas seguintes condições. Quando o modo
de condução EV é cancelado, ouve-se um sinal sonoro e o indicad or do
modo de condução EV pisca e apaga.
● A bateria do sistema híbrido (bateria de tração) está fraca.
Quando o nível de carga restante da bateria do sistema híbrido (bateria de
tração) indicado no mostrador é baixo. ( →P. 114)
● A velocidade do veículo é elevada.
● O pedal do acelerador é pressionado com muita força ou o veícul o encon-
tra-se numa subida íngreme, etc..
Quando é possível avisar com antecedência o condutor do cancela mento
automático, um aviso prévio é exibido no mostrador de informaçõ es múlti-
plas.
■ Distância possível de condução quando está no modo EV
No modo de condução EV, é possível conduzir até cerca de 1 km. No
entanto, dependendo das condições do veículo, poderão existir situações em
que o modo EV não poderá ser utilizado. (A distância que é poss ível conduzir
depende do nível da bateria do sistema híbrido [bateria de traç ão] e das con-
dições de condução.)
■ Economia de combustível
O sistema híbrido foi concebido para ter a melhor economia de c ombustível
possível durante a condução normal (utilizando o motor a gasoli na e o motor
elétrico [motor de tração]). Conduzir no modo de condução EV du rante mais
tempo do que é necessário poderá prejudicar a economia de combu stível.
AV I S O
■ Precauções durante a condução
Quando conduzir no modo EV, preste especial atenção à sua volta . Uma
vez que não existe ruído de motor, os pedestres, ciclistas ou o utras pes-
soas e veículos que se encontrem perto podem não se aperceber q ue o
veículo híbrido está a arrancar ou a aproximar-se. Tome, pois, um cuidado
extra enquanto conduz.
sec_04-02.fm Page 236 Thurs day, October 6, 2016 11:55 AM
Page 237 of 593

237
4
4-2. Procedimentos de condução
Condução
Caixa de velocidades do sistema híbrido
Enquanto o interruptor Power estiver no modo ON, engrene a
alavanca das velocidades com o pedal do travão pressionado.
Enquanto muda a alavanca das velocidades entre P e D, certifique-
-se que o veículo está completamente parado.
*1: Para melhorar a economia de combustível e reduzir os ruídos, e ngrene a
alavanca das velocidades na posi ção D para uma condução normal.
*2: Ao selecionar a gama de engrenamento utilizando o modo S, é po ssível
controlar as forças de aceleração e de travagem.
Engrenamento da alavanca seletora de velocidades
Finalidade da posição de engrenamento
Posição da alavancaFunção
PEstacionar o veículo/colocar o sistema híbrido em
funcionamento
RMarcha-atrás
NNeutro
(condição na qual não é transmitida potência)
DCondução normal*1
SModo de condução S*2 ( → P. 239)
sec_04-02.fm Page 237 Thurs day, October 6, 2016 11:55 AM
Page 238 of 593

2384-2. Procedimentos de condução
Os modos de condução podem ser selecionados para que se ade-
quem às condições de condução.
■Modo de condução Eco
Utilize o modo de condução Eco para baixar o consumo de com -
bustível durante viagens que impliquem acelerações frequentes.
Pressione a tecla "ECO" para
selecionar o modo de condu -
ção Eco.
A luz do indicador "ECO MODE"
acende.
Pressione a tecla novamente
para cancelar o modo de condu -
ção Eco.
■
Modo de condução Sport
Utilize o modo desportivo para uma condução desportiva ou para
uma condução em regiões montanhosas.
Pressione a tecla "SPORT"
para selecionar o modo despor -
tivo.
A luz do indicador "SPORT"
acende.
Pressione a tecla novamente
para cancelar o modo de condu -
ção desportivo.
Selecionar o modo de condução
sec_04-02.fm Page 238 Thurs day, October 6, 2016 11:55 AM
Page 239 of 593

2394-2. Procedimentos de condução
4
Condução
Para entrar no modo S, engrene a alavanca de velocidades em S. As
velocidades engrenadas podem ser selecionadas operando a ala -
vanca de velocidades, o que lhe permite conduzir na velocidade que
escolher.
Engrenamento de uma veloci -
dade superior
Engrenamento de uma veloci -
dade inferior
A velocidade selecionada, de S1 a
S6, será exibida no mostrador de
informações múltiplas.
A velocidade inicial no modo S é
automaticamente definida entre S2
e S5 de acordo com a velocidade
do veículo.
■
Gamas de velocidades e suas funções
● Pode escolher dentre 6 níveis de força de travagem com o
motor.
● Uma velocidade inferior proporciona uma maior força de trava -
gem com o motor do que uma velocidade superior e a veloci -
dade do motor também aumenta.
● Se acelerar dentro de 1 e 5, pode engrenar uma velocidade
superior de acordo com a velocidade do motor.
Selecionar as velocidades engrenadas na posição S
1
2
sec_04-02.fm Page 239 Thurs day, October 6, 2016 11:55 AM
Page 240 of 593

2404-2. Procedimentos de condução
■Sinal sonoro de aviso das restrições a um engrenamento de uma velocidade inferior
Para potenciar a segurança e a performance de condução, por vezes, a ope-
ração de engrenamento de uma velocidade inferior pode ser restr ingida. Em
algumas circunstâncias, o engrenamento de uma velocidade inferi or pode
não ser possível mesmo quando a a lavanca das velocidades for operada.
(Um sinal sonoro soa duas vezes.)
■
Funcionamento do sistema de ar c ondicionado no modo de condução Eco
O modo de condução Eco controla as operações de aquecimento/arr efeci-
mento e a velocidade da ventoinha do sistema de ar condicionado para
melhorar a economia de combustível ( →P. 361). Para melhorar a perfor -
mance do ar condicionado, ajuste a velocidade da ventoinha ou desligue o
modo de condução Eco.
■ Desativação do modo de condução
●O modo de condução Eco não é cancelado até que a tecla "ECO MOD E"
seja premida, mesmo que o sistema híbrido seja desligado depois de con-
duzir no modo de condução Eco.
● O modo desportivo é cancelado quando desliga o sistema híbrido, depois
de conduzir no modo desportivo.
■ Quando conduz com o controlo da velocidade de cruzeiro ou o con trolo
dinâmico da velocidade de cruzeir o com radar ativado (se equipado)
Mesmo que execute os seguintes procedimentos com o intuito de p ermitir a
travagem com o motor, esta não é ativada porque o controlo da v elocidade
de cruzeiro ou o controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro co m radar não
foi cancelado.
● Enquanto conduz na posição D ou no modo S, engrene para uma vel oci-
dade inferior, 5 ou 4. ( →P. 239)
● Quando troca o modo de condução para o modo desportivo enquanto con-
duz na posição D. ( →P. 238)
■
Sistema de bloqueio da alavanca
O sistema de bloqueio da alavanca é um sistema para evitar o fu nciona-
mento acidental da alav anca de velocidades.
A alavanca de velocidades pode ser retirada de P quando o inter ruptor
Power está no modo ON e o pedal do travão está a ser pressionado.
sec_04-02.fm Page 240 Thursday, October 6, 2016 11:55 AM