TOYOTA RAV4 2017 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2017Pages: 776, PDF Dimensioni: 66.29 MB
Page 341 of 776

3414-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
RAV4_OM_OM42757L_(EL)■
Allarme mani tolte dal volante
Quando il sistema determina che il conducente ha tolto le mani dal volante mentre la
funzione di controllo dello sterzo è attivata, sul display multi-informazioni viene visua-
lizzato un messaggio di allarme.
Se il conducente non rimette le mani sul volante, viene visualizzato un messaggio di
allarme e la funzione viene temporaneamente annullata. Questo avviso si attiva allo
stesso modo anche quando si guida il veicolo senza afferrare saldamente il volante.
Tuttavia, a seconda delle condizioni della strada, ecc., è possibile che la funzione non
venga disattivata.
■ Le linee bianche (gialle) sono solo su un lato della strada
Il sistema LDA non funziona per il lato su cui le linee bianche (gialle) non sono state
riconosciute.
■ Condizioni in cui le funzioni potrebbero non funzionare correttamente
Nei seguenti casi, il sensore a telecamera potrebbe non rilevare le linee bianche
(gialle) e varie funzioni potrebbero non funzionare correttamente.
●Sulla strada sono presenti ombre che corrono parallele o ricoprono le linee bianche
(gialle).
● Si guida in un’area senza linee bianche (gialle), ad esempio davanti a un casello o a
un punto di controllo di accesso/uscita, o in un incrocio, ecc.
● Le linee bianche (gialle) sono interrotte oppure sono presenti marcatori di corsia in
rilievo o pietre.
● Le linee bianche (gialle) non sono visibili o sono difficilmente visibili a causa di sab-
bia, ecc.
● Si guida su una superficie stradale bagnata a causa di pioggia, pozzanghere, ecc.
● Le linee sono di colore giallo (e potrebbero pertanto essere più difficili da riconoscere
delle linee bianche).
● Le linee bianche (gialle) passano sopra un cordolo, ecc.
● Si guida su un manto stradale chiaro, ad esempio in cemento.
● Si guida su un manto stradale che è chiaro a causa della luce riflessa, ecc.
● Si guida in un’area in cui la luminosità cambia bruscamente, ad esempio all’ingresso
e all’uscita di gallerie, ecc.
● La luce proveniente dai fari di un veicolo in avvicinamento, raggi del sole, ecc. colpi-
sce la telecamera.
● Si guida in zone di confluenza/divergenza di strade, ecc.
● Si guida su un pendio.
● Si guida su una strada inclinata a sinistra o a destra, oppure su una strada tortuosa.
● Si guida su una strada dissestata o non asfaltata.
● Si affronta una curva stretta.
● La corsia di marcia è eccessivamente stretta o larga.
● Il veicolo è molto inclinato a causa del trasporto di bagagli pesanti o di una pressione
di gonfiaggio degli pneumatici non adeguata.
● La distanza dal veicolo che precede è molto ridotta.
Page 342 of 776

3424-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
RAV4_OM_OM42757L_(EL)●
Il veicolo sobbalza eccessivamente a causa delle condizioni della strada (superfici
accidentate o giunti in cattivo stato).
● Le lenti dei fari sono sporche ed emettono scarsa luce di notte, oppure l’asse del
fascio è stato deviato.
● Il veicolo è colpito da folate di vento trasversale.
● Il veicolo ha appena cambiato corsia o attraversato un incrocio.
● Sono montati pneumatici da neve, ecc.
■ Messaggio di allarme
I messaggi di allarme vengono utilizzati per indicare anomalie nel sistema o per infor-
mare il conducente che è necessario guidare con attenzione. ( →P. 638)
■ Personalizzazione
Le seguenti impostazioni possono essere modificate.
Per informazioni su come modificare le impostazioni, vedere a P. 743
FunzioneDettagli dell’impostazione
Funzione di allarme allontanamento
corsiaÈ possibile regolare la sensibilità dell’allarme
Funzione di controllo dello sterzoÈ possibile attivare e disattivare l’assistenza al volante
Funzione di allarme
anti-sbandamento del veicoloÈ possibile attivare e disattivare la funzione
È possibile regolare la sensibilità dell’allarme
Page 343 of 776

343
4
4-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
Guida
RAV4_OM_OM42757L_(EL)
RSA (assistenza alla segnaletica stradale)∗
Il sistema RSA riconosce i segnali
stradali tramite il sensore a teleca-
mera e fornisce informazioni al con-
ducente tramite il display multi-
informazioni.
Se il sistema ritiene che la velocità del veicolo supera i limiti previsti, viola il
codice stradale o altro rispet to ai cartelli stradali riconosciuti, avvisa il condu-
cente tramite la visualizzazione di un allarme e l’attivazione di un cicalino di
allarme
*.
*: è necessario personalizzare questa impostazione.
∗: se in dotazione
Sommario della funzione
Sensore a telecamera
AVVISO
■ Prima dell’uso del sistema RSA
Non fare affidamento esclusivamente sul sistema RSA. Il sistema RSA supporta il
conducente fornendo informazioni ma il conducente deve continuare a mantenere la
massima attenzione e cura durante la guida. Guidare sempre in modo sicuro e pre-
stare particolare attenzione al codice stradale.
La guida inappropriata o negligente potrebbe causare un incidente imprevisto.
Page 344 of 776

3444-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
RAV4_OM_OM42757L_(EL)
Quando il sensore a telecamera riconosce un segnale, esso viene visualiz-
zato sul display multi-informazioni quando il veicolo si trova accanto al
segnale.
●Quando sono selezionate le infor-
mazioni del sistema di assistenza
alla guida, è possibile visualizzare
al massimo 3 cartelli. ( →P. 112)
● Quando sono selezionate informa-
zioni diverse dal sistema di assi-
stenza alla guida, è possibile
visualizzare un cartello di limite di
velocità o un cartello di annulla-
mento dei divieti. ( →P. 112)
Non vengono visualizzati i cartelli di
divieto di sorpasso o di limite di
velocità con informazioni aggiuntive.
Se vengono tuttavia riconosciuti car-
telli diversi dai limiti di velocità, essi
vengono riportati incolonnati sotto il
cartello di limite di velocità corrente.
Indicazione sul displ ay multi-informazioni
Page 345 of 776

3454-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
RAV4_OM_OM42757L_(EL)
Sono riconosciuti i seguenti tipi di cartelli stradali, compresi i cartelli elettronici
e lampeggianti.
Un cartello stradale non ufficiale (non conforme alla Convenzione di Vienna) o
recentemente introdotto potrebbe non essere riconosciuto.
*: se non si attiva la spia indicatori di direzione quando si cambia corsia, il simbolonon viene visualizzato.
Tipi di cartelli stradali riconosciuti
TipoDisplay multi-informazioni
Inizio/fine limite di velocità
Limite di velocità con
informazioni aggiuntive
(visualizzato con-
temporaneamente al limite di velocità)
(Esempio di
visualizzazione)
Bagnato
Pioggia
Ghiaccio
Inizio/fine rampa di accesso
*
Presenza di informa-zioni aggiuntive
(contenuto non rico- nosciuto)
Inizio/fine divieto di sorpasso
Tutto annullato
(Tutti i divieti sono annullati. Torna in vigore il codice stradale normale).
Page 346 of 776

3464-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
RAV4_OM_OM42757L_(EL)
Nei seguenti casi il sistema RSA avvisa il conducente tramite la visualizza-
zione di un allarme.
●Quando la velocità del veicolo supera la soglia di avvertenza della velocità
applicata al limite di velocità del cartello visualizzato sul display multi-infor-
mazioni, il colore del cartello viene invertito.
● Se viene rilevato che il veicolo sta eseguendo un sorpasso in presenza di
un cartello di divieto di sorpasso visualizzato sul display multi-informazioni,
il cartello lampeggia.
A seconda della situazione, le condizioni del traffico (direzione del traffico,
velocità e unità di misura) possono indu rre rilevazioni non corrette e la visua-
lizzazione di un allarme potrebbe non essere appropriata.
■ Disattivazione automatica della visualizzazione dei cartelli RSA
Uno o più cartelli vengono disattivati automaticamente nelle seguenti situazioni.
●Un nuovo cartello non viene riconosciuto per una determinata distanza.
● La strada cambia a seguito di una svolta a sinistra o a destra o simile.
■ Situazioni in cui la funzione potrebbe non funzionare o eseguire il rilevamento in
modo corretto
Nei seguenti casi, il sistema RSA non funziona normalmente e potrebbe non ricono-
scere i cartelli, visualizzare il cartello non corretto, ecc. Tuttavia, ciò non indica un mal-
funzionamento.
●Il sensore a telecamera non è allineato correttamente a seguito di un forte impatto
subito dal sensore, ecc.
● Sul parabrezza, accanto al sensore a telecamera, è presente sporcizia, neve, adesivi
o simili.
● In caso di cattivo tempo, come pioggia forte, nebbia, neve o tempeste di sabbia
● Luce proveniente da un veicolo in avvicinamento, raggi del sole, ecc. colpiscono il
sensore a telecamera.
● Il segnale è sporco, sbiadito, inclinato o piegato e, in caso di segnale elettronico, il
contrasto non è adeguato.
● Il segnale, o parte di esso, è nascosto dalle foglie di un albero, da un palo o simili.
● Il segnale è visibile al sensore a telecamera solo per un breve intervallo di tempo.
● L’area di guida (curva, cambio di corsia, ecc.) non viene giudicata in maniera cor-
retta.
● Anche se è un cartello che non ha validità per la corsia che si sta attualmente percor-
rendo, tale cartello è posto direttamente dopo una biforcazione autostradale o in una
corsia adiacente prima della confluenza.
● Sulla parte posteriore del veicolo che precede sono apposti adesivi.
Visualizzazione allarme
Page 347 of 776

3474-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
RAV4_OM_OM42757L_(EL)●
Viene rilevato un cartello che assomiglia a un cartello compatibile con il sistema.
● Il veicolo viene guidato in un paese dove si guida sul lato opposto della strada.
● I cartelli dei limiti di velocità delle strade laterali potrebbero essere rilevati e visualiz-
zati (se sono visibili al sensore a telecamera) mentre il veicolo sta percorrendo la
strada principale.
● I cartelli dei limiti di velocità alle uscite della rotonda potrebbero essere rilevati e
visualizzati (se sono visibili al sensore a telecamera) mentre si attraversa una
rotonda.
● Le informazioni sulla velocità visualizzate sull’indicatore e sul sistema di navigazione
(se in dotazione) potrebbero essere differenti poiché il sistema di navigazione utilizza
i dati della mappa.
■ Quando si guida il veicolo in paesi con unità di misura di velocità differenti
Poiché il sistema RSA riconosce i cartelli in base all’unità di misura impostata sul
display, è necessario modificarla. Regolare l’unità di misura impostata sul display
sull’unità di velocità dei cartelli della località corrente. ( →P. 744)
■ Accensione e spegnimento del sistema
Premere o sugli interruttori di controllo del display e selezionare sul
display multi-informazioni.
Premere o sugli interruttori di controllo del display, selezionare , quindi
premere .
Selezionare “RSA”, quindi premere .
■ Visualizzazione cartello del limite di velocità
Se l’ultima volta che si è spento l’interruttore motore il cartello del limite di velocità era
visualizzato sul display multi-informazioni, verrà visualizzato lo stesso cartello quando
si porta l’interruttore motore in modalità IGNITION ON.
■ Personalizzazione
L’impostazione (ad es. la soglia di allarme di superamento della velocità) può essere
modificata.
(Funzione personalizzabile: →P. 744)
1
2
3
Page 348 of 776

3484-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
RAV4_OM_OM42757L_(EL)
Controllo radar dinamico della velocità di cro-
ciera
∗
Nella modalità di controllo della distanza di sicurezza, il veicolo accelera e
decelera automaticamente per adattarsi alle variazioni di velocità del veicolo
che precede, anche se non viene premuto il pedale dell’acceleratore. Nella
modalità di controllo della velocità costante, il veicolo procede a una velocità
fissa.
Utilizzare il controllo radar dinamico della velocità di crociera sulle super-
strade e sulle autostrade.
●Modalità di controllo della distanza di sicurezza ( →P. 352)
● Modalità di controllo della velocità costante ( →P. 356)
Spi e
Velocità impostata
Visualizzazione
Pulsante distanza di sicurezza
Interruttore di controllo velocità di
crociera
∗: se in dotazione
Indice delle funzioni
1
2
3
4
5
Page 349 of 776

3494-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
RAV4_OM_OM42757L_(EL)
AVVISO
■Prima di utilizzare il controllo radar dinamico della velocità di crociera
È responsabilità esclusiva del conducente guidare in maniera sicura. Non affidarsi
mai solo al sistema e guidare sempre con prudenza controllando attentamente l’area
circostante.
Il controllo radar dinamico della velocità di crociera fornisce assistenza alla guida per
aiutare il conducente. Tuttavia, è bene ricordare che questa assistenza ha dei limiti.
Anche quando il sistema funziona correttamente, la percezione che il sistema ha del
veicolo che precede può essere diversa da quella del conducente. Pertanto, il con-
ducente deve essere sempre pronto a valutare i possibili pericoli e guidare con pru-
denza. Un’eccessiva fiducia nel sistema e nell’idea che questo possa garantire la
sicurezza della guida può portare a incidenti con lesioni gravi, anche letali.
■ Precauzioni relative ai sistemi di assistenza alla guida
Osservare le seguenti precauzioni ricordando che l’assistenza fornita dal sistema ha
dei limiti.
L’inosservanza può provocare incidenti, con conseguenti lesioni gravi, anche letali.
●Assistenza al conducente nel determinare la distanza dal veicolo che precede
Il controllo radar dinamico della velocità di crociera è progettato esclusivamente
per aiutare il conducente a stabilire la distanza tra il veicolo guidato dal conducente
stesso e un determinato veicolo che precede. Non è un dispositivo che consente di
guidare in modo distratto o sconsiderato, né un sistema che può assistere il condu-
cente in condizioni di visibilità ridotta. È pertanto necessario che il conducente pre-
sti particolare attenzione alla zona circostante al veicolo.
● Assistenza al conducente nel valutare la distanza dal veicolo che precede
Il controllo radar dinamico della velocità di crociera stabilisce se la distanza tra il
veicolo guidato dal conducente e un determinato veicolo che precede si trova entro
una determinata gamma. Il sistema non è in grado di eseguire alcun altro tipo di
valutazione. Pertanto, è assolutamente necessario che il conducente resti vigile e
stabilisca personalmente se sussiste o meno una condizione di pericolo in ogni
situazione.
● Assistenza al conducente nella guida del veicolo
Il controllo radar dinamico della velocità di crociera ha ridotte possibilità di impedire
o evitare un’eventuale collisione con il veicolo che precede. Pertanto, all’insorgere
di un pericolo, il conducente deve assumere il controllo diretto e immediato del vei-
colo e agire in modo adeguato per garantire la sicurezza di tutte le persone coin-
volte.
■ Per evitare l’attivazione involontaria del controllo radar dinamico della velocità
di crociera
Quando non è in uso, spegnere il controllo radar dinamico della velocità di crociera
usando il pulsante “ON-OFF”.
Page 350 of 776

3504-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
RAV4_OM_OM42757L_(EL)
AVVISO
■Situazioni in cui il controllo radar dinami co della velocità di crociera non è indi-
cato
Non utilizzare il controllo radar dinamico della velocità di crociera nelle seguenti cir-
costanze.
Ciò potrebbe causare un controllo della velocità inadeguato con conseguente rischio
di incidenti e di lesioni gravi, anche letali.
● Strade in cui sono presenti pedoni, ciclisti e così via.
● Con traffico intenso
● Su strade con curve strette
● Su strade tortuose
● Su strade sdrucciolevoli, come in caso di pioggia, ghiaccio o neve
● Su discese ripide, oppure dove sono presenti saliscendi pronunciati
La velocità del veicolo può superare la velocità impostata percorrendo una discesa
ripida.
● All’ingresso di autostrade o superstrade
● Quando le condizioni atmosferiche sono talmente avverse da impedire il corretto
funzionamento dei sensori (nebbia, neve, tempeste di sabbia, pioggia battente,
ecc.)
● Quando sulla superficie anteriore del sensore radar o del sensore a telecamera è
presente pioggia, neve o simile
● In condizioni di traffico che richiedono frequenti accelerazioni e decelerazioni
● Quando con il veicolo si traina un rimorchio o durante il traino di emergenza
● Quando si sente con frequenza il cicalino di allarme di avvicinamento