TOYOTA RAV4 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2019Pages: 660, tamaño PDF: 189.29 MB
Page 281 of 660

281
3 3-4. Ajuste del volante y de los espejos
Antes de conducir
Aparece .
El espejo retrovisor digital está
excesivamente caliente.
(La visualización se irá ate-
nuando progresivamente. Si la
temperatura sigue aumen-
tando, el espejo retrovisor digi-
tal se apagará).
Se recomienda reducir la tem-
peratura del habitáculo para
bajar la temperatura del
espejo.
(Cuando se enfríe el espejo,
desaparecerá ).
Si no desaparece aunque
el espejo se haya enfriado,
lleve el vehículo a un distribui-
dor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o a cual-
quier otro taller de reparacio-
nes cualificado, para que lo
inspeccionen.
La palanca no se puede
mover con normalidad.Puede que haya una avería en
la palanca.
Cambie a modo de espejo
óptico y lleve el vehículo a un
distribuidor o taller de repara-
ciones Toyota autorizado, o a
cualquier otro taller de repara-
ciones cualificado, para que lo
inspeccionen.
(Para cambiar a modo de
espejo óptico, mantenga pul-
sado el botón de menú/confir-
mación durante unos
10 segundos).
SíntomaCausa probableSolución
Page 282 of 660

2823-4. Ajuste del volante y de los espejos
■Desempañamiento de los espejos
Los espejos retrovisor es exteriores se pue-
den desempañar con los desempañadores de los propios espejos. Encienda el desem-pañador de la luneta trasera para activar los
desempañadores de los espejos retrovisores exteriores.( P.456)
1Pulse el interruptor para seleccionar
el espejo retrovisor que desea ajus-
tar.
Izquierdo
Derecho
2 Pulse el interruptor para ajustar el
espejo retrovisor.
Hacia arriba
Hacia la derecha
Hacia abajo
Hacia la izquierda
■El ángulo del espejo retrovisor puede
ajustarse cuando
El interruptor de arranque está en ACC u ON.
Espejos retrovisores exte-
riores
La posición del espejo retrovisor
se puede ajustar para obtener la
confirmación necesaria de la
visión trasera.
ADVERTENCIA
■Aspectos importantes durante la conducción
Tenga en cuenta las siguientes medidas
de precaución mientras conduce. De lo contrario, podría perder el control del vehículo, con el consiguiente riesgo de
lesiones graves o incluso mortales que esto conlleva.
●No ajuste los espejos mientras con-duce.
●No conduzca con los espejos plegados.
●Antes de empezar a conducir, asegú-rese de que los retrovisores del lado del
conductor y del pasajero están correcta- mente desplegados y ajustados.
■Durante el funcionamiento de los
desempañadores de los espejos retrovisores exteriores
No toque la superficie de los espejos retro- visores exteriores; puede estar muy
caliente y causar quemaduras.
Procedimiento de ajuste
A
B
A
B
C
D
Page 283 of 660

283
3
3-4. Ajuste del volante y de los espejos
Antes de conducir
1 Pliega los espejos retrovisores
2 Despliega los espejos retrovisores
Vehículos con modo automático: La coloca-
ción del interruptor de plegado de los espe-
jos retrovisores exteriores en la posición
neutra ajusta los espejos retrovisores al
modo automático. El modo automático per-
mite vincular la función de plegado o des-
pliegue de los espejos retrovisores al
bloqueo/desbloqueo de las puertas.
■Utilización del modo automático en condiciones meteorológicas frías (vehí-
culos con modo automático)
Si se utiliza el modo automático en condicio- nes meteorológicas frías, el espejo retrovisor exterior se puede congelar y puede que no
sea posible volver a plegarlo y desplegarlo automáticamente. En este caso, quite el hielo y la nieve del espejo retrovisor exterior y, a
continuación, acciónelo utilizando el modo manual o muévalo con la mano.
■Personalización (vehículos con modo automático)
La operación automática de plegado y des-
pliegue del espejo se puede cambiar. (Fun- ciones personalizables: P.631)
Plegado de los espejosADVERTENCIA
■Cuando el retrovisor esté en movi-
miento
Procure no pillarse la mano con el espejo retrovisor mientras está en movimiento. De esta forma, evitará posibles lesiones y
daños en el retrovisor.
Page 284 of 660

2843-5. Apertura y cierre de las ventanillas y el techo solar
3-5.Apertura y cierre de la s ventanillas y el te cho solar
Los elevalunas eléctricos pueden
abrirse y cerrarse mediante los inte-
rruptores.
El accionamiento del interruptor mueve
las ventanillas laterales tal como se
describe a continuación:
1 Cierre
2 Cierre con un toque*
3Apertura
4 Apertura con un toque*
*: Para detener la ventanilla lateral en una
posición de recorrido intermedia, accione
el interruptor en la dirección opuesta.
■Los elevalunas eléctricos pueden utili- zarse cuando
El interruptor de arranque está en ON.
■Utilización de los elevalunas eléctricos
después de apagar el sistema híbrido
Los elevalunas eléctr icos pueden utilizarse durante unos 45 segundos después de colo-car el interruptor de arranque en ACC u OFF.
Sin embargo, no pueden accionarse una vez que se abra una puerta delantera.
■Función de protección contra objetos atascados
Si un objeto queda atascado entre la ventani-
lla lateral y el marco durante el cierre de la
ventanilla lateral, esta se detiene y se abre ligeramente.
■Función de protección contra engan-ches
Si un objeto queda atascado entre la puerta y
la ventanilla lateral durante la apertura de la ventanilla lateral, esta se detiene.
■Si no puede abrirse o cerrarse el eleva-lunas eléctrico
Si la función de protección contra objetos
atascados o la función de protección contra enganches funcionan de forma anómala y la ventanilla lateral no se puede abrir ni cerrar,
lleve a cabo las siguientes acciones con el interruptor del elevalunas eléctrico de la puerta que corresponda.
●Detenga el vehículo. Con el interruptor de arranque en ON, en los 4 segundos
siguientes a la activación de la función de protección contra objetos atascados o la función de protección contra enganches,
accione de forma continua el interruptor del elevalunas eléctrico en la dirección de cierre con un toque o en la dirección de
apertura con un toque de manera que se pueda abrir o cerrar la ventanilla lateral.
●Si no se puede abrir ni cerrar la ventanilla lateral incluso tras llevar a cabo las accio-nes anteriores, utilice el procedimiento
siguiente para reiniciar la función.
1 Coloque el interruptor de arranque en ON.
2 Tire del interruptor del elevalunas eléc- trico y manténgalo en la dirección de cie-
rre con un toque para cerrar por completo la ventanilla lateral.
3 Suelte momentáneamente el interruptor del elevalunas eléctrico, vuelva a tirar de
él y manténgalo en la dirección de cierre con un toque durante al menos unos 6 segundos.
4 Pulse el interruptor del elevalunas eléc-
trico y manténgalo en la dirección de apertura con un toque. Cuando la venta-nilla lateral se abra por completo, conti-
núe manteniendo el interruptor en esa posición durante 1 segundo adicional como mínimo.
5 Suelte momentáneamente el interruptor
del elevalunas eléctrico, vuelva a pul-
Elevalunas eléctricos
Apertura y cierre de los eleva-
lunas eléctricos
Page 285 of 660

285
3
3-5. Apertura y cierre de las ventanillas y el techo solar
Antes de conducir
sarlo y manténgalo en la dirección de apertura con un toque durante al menos unos 4 segundos.
6 Tire de nuevo del interruptor del elevalu-
nas eléctrico y manténgalo en la direc- ción de cierre con un toque. Cuando la ventanilla lateral se cierre por completo,
continúe manteniendo el interruptor en esa posición durante 1 segundo más como mínimo.
Si suelta el interruptor mientras la ventanilla
lateral está en movimiento, empiece de nuevo desde el principio.Si se invierte el movimiento de la ventanilla
lateral y no se puede abrir o cerrar por com- pleto, lleve el vehículo a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a
cualquier otro taller de reparaciones cualifi- cado, para que lo inspeccionen.
■Funcionamiento del elevalunas eléc-trico vinculado al bloqueo de las puer-
tas
●Los elevalunas eléctricos pueden abrirse y
cerrarse usando la llave mecánica.* ( P.601)
●Los elevalunas eléctricos pueden abrirse y
cerrarse usando el control remoto inalám-
brico.* ( P.190)
●Vehículos con alarma: La alarma podría dispararse si está activada y el elevalunas
eléctrico se cierra mediante la función de accionamiento del elevalunas eléctrico vin-culado al bloqueo de las puertas. ( P.120)*: Estos ajustes se deben personalizar en un
distribuidor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o en cualquier otro taller de
reparaciones cualificado.
■Función recordatoria del elevalunas eléctrico abierto
Cuando el interruptor de arranque está en
OFF y se abre la puerta del conductor con los elevalunas eléctricos abiertos, suena el avi-sador acústico y aparece un mensaje en la
pantalla de información múltiple.
■Personalización
Los ajustes (p. ej. el funcionamiento vincu- lado al bloqueo de las puertas) se pueden modificar. (Funciones personalizables:
P.631)
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, podrían producirse lesio- nes graves o incluso mortales.
■Cierre de los elevalunas eléctricos
●El conductor es responsable de todo
accionamiento de los elevalunas eléctri- cos, incluidos los de los pasajeros. Para evitar un accionamiento imprevisto,
especialmente por parte de un niño, no deje que ningún niño accione los eleva-lunas eléctricos. Es posible que alguna
parte del cuerpo de los niños o de otros pasajeros quede atrapada por el eleva-lunas eléctrico. Asimismo, cuando viaje
en el vehículo con algún niño, se reco- mienda usar el interruptor de bloqueo de las ventanillas. ( P.286)
●Asegúrese de que ningún pasajero tiene ninguna parte del cuerpo en una posición en la que pudiera quedar atra-
pada al accionar un elevalunas eléc- trico.
●Al utilizar el control remoto inalámbrico o la llave mecánica y al accionar los ele-
valunas eléctricos, accione el elevalu- nas eléctrico después de asegurarse de que no existe ningún riesgo de que
alguna parte del cuerpo de los pasaje- ros quede atrapada en la ventanilla late-ral. Asimismo, no permita que los niños
accionen el elevalunas eléctrico con el control remoto inalámbrico o la llave mecánica. Los niños y otros pasajeros
podrían quedar atrapados en el elevalu- nas eléctrico.
Page 286 of 660

2863-5. Apertura y cierre de las ventanillas y el techo solar
Esta función sirve para evitar que los
niños abran o cierren accidentalmente
las ventanillas de los pasajeros.
Pulse el interruptor.
El indicador se encenderá y las ventani-
llas de los pasajeros se bloquearán.
Aunque el interruptor de bloqueo esté acti-
vado, las ventanillas de los pasajeros
podrán abrirse y cerrarse con el interruptor
del conductor.
■El interruptor de bloqueo de las venta- nillas puede utilizarse cuando
El interruptor de arranque está en ON.
■Cuando se desconecta la batería de
12 voltios
El interruptor de bloqueo de las ventanillas está deshabilitado. Si es necesario, pulse el interruptor de bloqueo de las ventanillas des-
pués de volver a conectar la batería de 12 voltios.
ADVERTENCIA
●Al salir del vehículo, coloque el interrup-
tor de arranque en OFF, saque la llave y salga del vehículo con el niño. Podría tener lugar algún accionamiento impre-
visto, por un descuido, etc., que provo- cara un accidente.
■Función de protección contra obje-
tos atascados
●No utilice ninguna parte del cuerpo para activar intencionadamente la función de protección contra objetos atascados.
●Es posible que la función de protección contra objetos atascados no funcione si algún objeto queda atrapado justo antes
de que se cierre completamente la ven- tanilla lateral. Tenga cuidado de que ninguna parte de su cuerpo quede atas-
cada en la ventanilla lateral.
■Función de protección contra engan- ches
●No utilice ninguna parte del cuerpo ni
ninguna prenda de ropa para activar intencionadamente la función de protec-ción contra enganches.
●Es posible que la función de protección contra enganches no funcione si algún
objeto queda atrapado justo antes de que se abra completamente la ventani-lla lateral. Tenga cuidado de que nin-
guna parte de su cuerpo ni que ninguna prenda de ropa quede enganchada en la ventanilla lateral.
Evitar un accionamiento impre-
visto (interruptor de bloqueo
de las ventanillas)
A
Page 287 of 660

287
3
3-5. Apertura y cierre de las ventanillas y el techo solar
Antes de conducir
*: Si el vehículo dispone de ello
■Apertura y cierre de la cortinilla
parasol electrónica
1 Abre la cortinilla parasol electró-
nica*
Deslice y mantenga el interruptor pul-
sado hacia atrás. La cortinilla parasol elec-
trónica se abrirá por completo
automáticamente.
2 Cierra la cortinilla parasol electró-
nica*
Deslice y mantenga el interruptor pul-
sado hacia delante. La cortinilla parasol
electrónica se cerrará por completo automá-
ticamente.
Si el techo solar panorámico no se ha
cerrado por completo, lo hará antes de que
se cierre la cortinilla parasol electrónica.
*: Deslice y suelte rápi damente el interruptor
en cualquiera de las direcciones
para detener la cortinilla parasol electró-
nica en una posición intermedia.
■Inclinación del techo solar pano-
rámico hacia arriba y hacia abajo
Pulse el interruptor para inclinar
el techo solar panorámico hacia arriba.*
Cuando el techo solar panorámico está incli-
nado hacia arriba, la cortinilla parasol elec-
trónica se abre hasta la mitad del techo.
*: Pulse ligeramente el interruptor de
nuevo para detener el techo solar panorá-
mico en una posición intermedia.
Pulse y mantenga pulsado el interrup-
tor para inclinar el techo solar
panorámico hacia abajo.
El techo solar panorámico solo se puede
inclinar hacia abajo cuando se encuentra en
la posición de inclinación hacia arriba.
■Apertura y cierre del techo solar
panorámico
Abre el techo solar panorámico*
Deslice y mantenga el interruptor pul-
sado hacia atrás. El techo solar panorámico
y la cortinilla parasol electrónica se abrirán
Techo solar panorámico*
Utilice los interruptores del techo
para accionar el techo solar y la
cortinilla parasol electrónica.
Utilización de la cortinilla para-
sol electrónica y del techo
solar panorámico
Page 288 of 660

2883-5. Apertura y cierre de las ventanillas y el techo solar
automáticamente.
El techo solar panorámico se puede abrir
desde la posición de inclinación hacia arriba.
*: Deslice y suelte rápidamente el interruptor
en cualquiera de las direcciones
para detener el techo solar panorámico en
una posición intermedia.
Cierra el techo solar panorámico
Deslice y mantenga el interruptor pul-
sado hacia delante. El techo solar panorá-
mico se cerrará por completo
automáticamente.
■El techo solar panorámico puede accio-
narse cuando
El interruptor de arranque está en ON.
■Utilización del techo solar panorámico
después de apagar el sistema híbrido
El techo solar panorámico y la cortinilla para-
sol electrónica pueden utilizarse durante
unos 45 segundos después de colocar el
interruptor de arranque en ACC u OFF. Sin embargo, no pueden accionarse una vez que
se abra una puerta delantera.
■Función de protección contra objetos
atascados
Si el sistema detecta un objeto entre el techo
solar panorámico y el marco en las situacio-
nes siguientes, se detendrá el movimiento y
el techo solar panorámico se abrirá ligera-
mente.
●El techo solar panorámico se está
cerrando o inclinando hacia abajo.
●La cortinilla parasol electrónica se está
cerrando.
■Cierre conjunto del techo solar panorá-
mico y de la cortinilla parasol electró-
nica
Deslice el interruptor hacia delante.
La cortinilla parasol electrónica se cerrará
hasta la mitad y se parará. Entonces, el techo
solar panorámico se cerrará por completo. A
continuación, la cortinilla parasol electrónica
se cerrará por completo.
■Funcionamiento del techo solar panorá-
mico vinculado al bloqueo de las puer-
tas
●El techo solar panorámico puede abrirse y
cerrarse con la llave mecánica.* (P.601)
●El techo solar panorámico puede abrirse y
cerrarse con el control remoto inalám-
brico.
* (P.190)
●Vehículos con alarma: La alarma podría
dispararse si está activada y el techo solar
panorámico se cierra como consecuencia
de la función de accionamiento del techo
solar panorámico vinculado al bloqueo de
las puertas. (P.120)
*: Estos ajustes se deben personalizar en un
distribuidor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o en cualquier otro taller de
reparaciones cualificado.
■Si el techo solar panorámico o la corti-
nilla parasol electrónica no se cierran
correctamente
Lleve a cabo el procedimiento siguiente:
1Detenga el vehículo.
Page 289 of 660

289
3
3-5. Apertura y cierre de las ventanillas y el techo solar
Antes de conducir
2 Coloque el interruptor de arranque en ON.
3 Deslice y mantenga el interruptor
o el interruptor pulsado hacia
delante. Siga deslizando y mantenga pul-
sado el interruptor durante unos 10 segundos cuando el techo solar pano-rámico o la cortinilla parasol electrónica
se hayan cerrado y reabierto. El techo solar panorámico y la cortinilla parasol
electrónica empezarán a cerrarse.*
4 Compruebe que el techo solar panorá- mico y la cortinilla parasol electrónica
están completamente cerrados y suelte el interruptor.*: Si el interruptor se suelta en el momento
incorrecto, habrá que repetir el procedi-
miento desde el principio.
Si el techo solar panorámico o la cortinilla parasol electrónica no se cierran completa-mente una vez realizado el procedimiento
descrito anteriormente, lleve el vehículo a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de repa-
raciones cualificado, para que lo inspeccio- nen.
■Función recordatoria de techo solar panorámico abierto
Cuando se coloca el interruptor de arranque
en OFF y se abre la puerta del conductor con el techo solar panorámico abierto, suena un avisador acústico y aparece un mensaje en
la pantalla de información múltiple.
■Personalización
Los ajustes (p. ej. el funcionamiento vincu- lado al bloqueo de las puertas) se pueden modificar. (Funciones personalizables:
P.631)
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes medidas
de precaución. De lo contrario, podrían producirse lesio-nes graves o incluso mortales.
■Apertura y cierre de la cortinilla para-sol electrónica
●Asegúrese de que ningún pasajero
tiene ninguna parte del cuerpo en una posición en la que pudiera quedar atra-pada cuando la cortinilla parasol elec-
trónica está en funcionamiento.
●No permita que los niños accionen la
cortinilla parasol electrónica. Si alguien queda atrapado mientras se cierra la cortinilla parasol electrónica puede
sufrir lesiones graves o incluso morta- les.
■Apertura del techo solar panorámico
●No permita a ningún pasajero sacar las
manos o la cabeza con el vehículo en marcha.
●No se siente encima del techo solar
panorámico.
■Apertura y cierre del techo solar panorámico
●El conductor es responsable de las ope-
raciones de apertura y cierre del techo solar panorámico.Para evitar un accionamiento impre-
visto, especialmente por parte de un niño, no permita que los niños pongan en funcionamiento el techo solar pano-
rámico. Los niños y otros pasajeros podrían pillarse alguna parte del cuerpo con el techo solar panorámico.
Page 290 of 660

2903-5. Apertura y cierre de las ventanillas y el techo solar
ADVERTENCIA
●Asegúrese de que ningún pasajero
tiene ninguna parte del cuerpo en una posición en la que pudiera quedar atra-pada cuando el techo solar panorámico
está en funcionamiento.
●Al utilizar el control remoto inalámbrico
o la llave mecánica y al accionar el techo solar panorámico, accione el techo solar panorámico solo después
de asegurarse de que no existe ningún riesgo de que alguna parte del cuerpo de los pasajeros quede atrapada en el
techo solar panorámico. Asimismo, no permita que los niños accionen el techo solar panorámico con el control remoto
inalámbrico ni con la llave mecánica. Los niños y otros pasajeros podrían quedar atrapados en el techo solar
panorámico.
●Al salir del vehículo, coloque el interrup- tor de arranque en OFF, saque la llave y
salga del vehículo con el niño. Podría tener lugar algún accionamiento impre-visto, por un descuido, etc., que provo-
cara un accidente.
■Función de protección contra obje- tos atascados
●No utilice ninguna parte del cuerpo para
activar intencionadamente la función de protección contra objetos atascados.
●La función de protección contra objetos atascados puede no funcionar si queda
algo atrapado justo antes de que se cie- rre completamente el techo solar pano-rámico o la cortinilla parasol electrónica.
Además, la función de protección contra objetos atascados no está diseñada para funcionar mientras se está pul-
sando el interruptor. Tenga mucho cui- dado para evitar pillarse los dedos, etc.
■Para evitar quemaduras o lesiones
No toque la zona que queda entre la parte
inferior del techo solar panorámico y la cortinilla parasol electrónica. Podría pillarse la mano y sufrir alguna lesión. Asi-
mismo, si se deja el vehículo expuesto durante mucho tiempo a la luz directa del sol, la parte inferior del techo solar panorá-
mico podría calentarse considerablemente y provocar quemaduras.
AV I S O
■Para evitar daños en el techo solar panorámico
●Antes de abrir el techo solar panorá-
mico, asegúrese de que no haya ningún objeto en torno a la abertura, por ejem-
plo piedras o hielo.
●No golpee la superficie ni el borde del techo solar panorámico con objetos
duros.
■Cuando se ha lavado el vehículo o ha estado expuesto a la lluvia
Antes de abrir el techo solar panorámico,
seque cualquier resto de agua que pueda quedar a su alrededor. En caso contrario, el agua podría entrar en el habitáculo al
abrir el techo solar panorámico.