TOYOTA RAV4 2019 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2019Pages: 644, PDF Dimensioni: 198.45 MB
Page 381 of 644

381
4 4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
●Quando il veicolo di fronte decelera
improvvisamente
●Quando si percorre una strada circondata
da una struttura, ad esempio in una galle-
ria o su un ponte
●Quando la velocità del veicolo scende alla
velocità impostata dopo aver accelerato
con il pedale dell’acceleratore
*: se in dotazione
■Display indicatori
Velocità impostata
Spie
■Interruttori di controllo
Interruttore “+RES”
Interruttore principale del controllo
velocità di crociera
Interruttore “-SET”
Controllo velocità di cro-
ciera
*
Utilizzare il controllo velocità di
crociera per mantenere la velocità
impostata senza premere il pedale
dell’acceleratore.
Componenti del sistema
A
B
A
B
C
Page 382 of 644

3824-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Interruttore “Cancel”
1 Premere l’interruttore principale del
controllo velocità di crociera per atti-
vare il controllo velocità di crociera.
Si accende la spia del controllo velocità di
crociera. Premere di nuovo l’interruttore per disatti-
vare il controllo velocità di crociera.
2 Accelerare o decelerare con il
pedale dell’acceleratore fino alla
velocità desiderata (almeno
30 km/h circa) e premere l’interrut-
tore “-SET” per impostare la velo-
cità.
Si accende la spia “SET” del controllo velo- cità di crociera.
La velocità del veicolo al momento in cui viene rilasciato l’interruttore diventa la velo-cità impostata.
Per modificare la velocità impostata,
azionare l’interruttore “+RES” o “-SET”
fino ad ottenere la velocità desiderata.
AVVISO
■Per evitare l’azionamento involonta-
rio del controllo velocità di crociera
Quando non è in uso, spegnere il controllo velocità di crociera usando l’interruttore principale.
■Situazioni in cui il controllo velocità di crociera non è indicato
Non utilizzare il controllo della velocità di crociera nelle seguenti circostanze.
Così facendo, si potrebbe perdere il con- trollo, esponendosi al rischio di un inci-dente con lesioni gravi, anche letali.
●Con traffico intenso
●Su strade con curve strette
●Su strade tortuose
●Su strade sdrucciolevoli, come in caso di pioggia, ghiaccio o neve
●Su pendenze ripide
La velocità del veicolo potrebbe supe- rare la velocità impostata quando si per-corre una discesa ripida.
●Quando col veicolo si traina un rimor-
chio* o durante il traino di emergenza*: veicoli in grado di trainare un rimorchio.
( P.298)
Impostazione della velocità del
veicolo
D
Regolazione della velocità
impostata
Page 383 of 644

383
4
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
1 Aumenta la velocità
2 Diminuisce la velocità
Regolazione di precisione: premere l’inter-
ruttore.
Regolazione normale: tenere premuto l’inter-
ruttore per modificare la velocità e rilasciarlo
quando è stata raggiunta la velocità deside-
rata.
La velocità impostata verrà aumentata
o diminuita come segue:
Regolazione di precisione: di 1 km/h*1
o di 1 mph*2 ogni volta che si aziona
l’interruttore.
Regolazione normale: la velocità impo-
stata può essere aumentata o diminuita
continuamente finché non si rilascia
l’interruttore.
*1: quando la velocità impostata è visualiz-
zata in “km/h”
*2: quando la velocità impostata è visualiz-
zata in “MPH”
1 Premendo l’interruttore “Cancel”, si
disattiva il controllo della velocità
costante.
L’impostazione della velocità viene annullata
anche in seguito all’utilizzo dei freni.
2 Premendo l’interruttore “+RES” si
ripristina il controllo della velocità
costante.
Il ripristino è possibile quando la velocità del
veicolo è superiore a circa 30 km/h.
■Il controllo velocità di crociera può
essere impostato quando
●La leva del cambio è su D.
●La velocità del veicolo è superiore a 30 km/h circa.
■Accelerazione dopo aver impostato la
velocità del veicolo
●Il veicolo può essere accelerato in modo
normale. Dopo l’accelerazione, viene ripri- stinata la velocità impostata.
●La velocità impostata si può aumentare anche senza disattivare il controllo velocità di crociera, accelerando con il veicolo fino
alla velocità desiderata e premendo l’inter- ruttore “-SET” per impostare la nuova velo-cità.
Annullamento e ripristino del
controllo della velocità
costante
Page 384 of 644

3844-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
■Disattivazione automatica del controllo velocità di crociera
Il controllo velocità di crociera smetterà di mantenere la velocità del veicolo in una delle
seguenti situazioni.
●La velocità effettiva del veicolo scende di
16 km/h circa al di sotto della velocità preimpostata.
●La velocità effettiva del veicolo scende al di sotto di 30 km/h circa.
●Il sistema VSC si attiva.
●Il sistema TRC si attiva per un periodo di
tempo.
●Quando si disattiva il sistema VSC o TRC
(controllo trazione).
■Se viene visualizzato un messaggio di allarme per il controllo velocità di cro-ciera sul display multi-informazioni
Premere una volta l’interruttore principale del
controllo velocità di crociera per disattivare il sistema e quindi premere nuovamente l’inter-ruttore per riattivarlo.
Se risulta impossibile impostare il controllo velocità di crociera o se si disinserisce subito dopo essere stato inserito, potrebbe essere
presente un’anomalia nel sistema di controllo velocità di crociera. Far controllare il veicolo presso un concessionario o un’officina auto-
rizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
*: se in dotazione
1 Premere l’interruttore per attivare il
limitatore di velocità.
Premere ancora una volta l’interruttore per
Limitatore di velocità*
La velocità massima desiderata
può essere impostata con l’inter-
ruttore di controllo velocità di cro-
ciera. ( P.381)
Il limitatore di velocità impedisce
al veicolo di superare la velocità
impostata.
AVVISO
■Per evitare di azionare accidental-
mente il limitatore di velocità
Tenere l’interruttore limitatore di velocità spento quando non viene utilizzato.
■Situazioni non indicate per il limita-
tore di velocità
Non utilizzare il limitatore di velocità nelle seguenti situazioni. In caso contrario, si potrebbe perdere il
controllo del veicolo e causare un inci- dente, con lesioni gravi o fatali.
●Su strade sdrucciolevoli, come in caso
di pioggia, ghiaccio o neve
●Su pendenze ripide
●Quando col veicolo si traina un rimor-
chio* o durante il traino di emergenza*: veicoli in grado di trainare un rimorchio.
( P.298)
Impostazione della velocità del
veicolo
Page 385 of 644

385
4
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
disattivare il limitatore di velocità.
2 Accelerare o decelerare con il
pedale dell’acceleratore fino alla
velocità massima desiderata e pre-
mere l’interruttore “-SET” per impo-
stare la velocità.
1 Aumenta la velocità
2 Diminuisce la velocità
Regolazione di precisione: premere l’inter-
ruttore.
Regolazione normale: tenere premuto l’inter-
ruttore per modificare la velocità e rilasciarlo
quando è stata raggiunta la velocità deside-
rata.
1 Premendo l’interruttore “Cancel”, si
disattiva il limitatore di velocità.
2 Premendo l’interruttore “+RES” si
ripristina il limitatore di velocità.
■Impostazione della velocità del veicolo
Se si preme l’interruttore “-SET “a veicolo fermo o durante la guida a non più di 30 km/h, la velocità impostata verrà fissata a
30 km/h
■Superamento della velocità impostata
Nelle seguenti situazioni, la velocità del vei- colo supera la velocità impostata e il display multi-informazioni verrà evidenziato:
●Quando si preme a fondo il pedale dell’acceleratore
●Quando si guida in discesa (si attiva anche un cicalino)
Regolazione della velocità
impostata
Disattivazione e ripristino del
limitatore di velocità
Page 386 of 644

3864-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
■Disattivazione automatica del limitatore di velocità
La velocità impostata viene automaticamente annullata quando si attiva il controllo velocità
di crociera.
■Se la spia limitatore di velocità si spe- gne e viene visualizzato “Anomalia limi-tatore di velocità Recarsi dal
concessionario”
Spegnere il sistema ibrido e quindi riavviarlo. Dopo aver riavviato il sistema ibrido, impo-stare il limitatore di velocità.
Se non è possibile impostare il limitatore di velocità, potrebbe esserci un’anomalia nel limitatore. Far controllare il veicolo presso un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
*: se in dotazione
BSM (monitoraggio punti
ciechi)*
Il monitoraggio punti ciechi è un
sistema che svolge 2 funzioni:
Funzione di monitoraggio punti
ciechi (BSM)
Assiste il conducente a decidere
quando è il momento di cambiare
corsia
Funzione di allarme presenza vei-
coli nell’area retrostante (RCTA)
(se in dotazione)
Assiste il conducente durante la
retromarcia
Queste funzioni utilizzano gli
stessi sensori.
AVVISO
■Avvertenze relative all’uso della fun- zione BSM
È esclusiva responsabilità del conducente guidare in maniera sicura. Guidare sempre
con prudenza, avendo cura di controllare l’area circostante.La funzione BSM è una funzione supple-
mentare che avverte il conducente che un veicolo si trova in un punto cieco degli specchietti retrovisori esterni oppure che si
sta avvicinando rapidamente da dietro al punto cieco. Non fare eccessivo affida-mento sulla funzione BSM. Dato che la
funzione non è in grado di valutare se sia sicuro cambiare corsia, se si fa troppo affi-damento sul sistema si potrebbe causare
un incidente con lesioni gravi, anche letali.
Poiché in determinate circostanze il sistema potrebbe non funzionare corretta-mente, è necessario che il conducente
verifichi visivamente le condizioni di sicu- rezza.
Page 387 of 644

387
4
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
Display multi-informazioni
Attivazione/disattivazione delle funzioni
BSM/RCTA.
Spie specchietti retrovisori esterni
Funzione BSM:
Se viene rilevato un veicolo in un punto
cieco degli specchietti retrovisori esterni
oppure che si avvicina rapidamente da die-
tro e sta entrando in un punto cieco, la spia
sullo specchietto retrovisore esterno sul lato
di rilevamento si accende. Se si aziona la
leva indicatori di direzione verso il lato di rile-
vamento, la spia sullo specchietto retrovi-
sore esterno lampeggia.
Funzione RCTA:
Se viene rilevato un veicolo in avvicina-
mento dai lati posteriore destro o sinistro, le
spie su entrambi gli specchietti retrovisori
esterni lampeggiano.
Spia BSM/RCTA OFF
Quando il monitoraggio punti ciechi è atti-
vato, la spia BSM si accende.
Quando la funzione RCTA è disattivata, la
spia RCTA OFF si accende.
Visualizzazione sullo schermo del
monitor (solo funzione RCTA)
Se viene rilevato un veicolo in avvicina-
mento dal lato posteriore destro o sinistro,
viene visualizzata l’icona RCTA ( P.399)
relativa al lato di rilevamento.
Cicalino RCTA (solo funzione
RCTA)
Se viene rilevato un veicolo in avvicina-
mento dal lato posteriore destro o sinistro, si
attiva un cicalino dietro il sedile posteriore.
Le funzioni BSM ed RCTA possono
essere attivate/disattivate dalla scher-
mata del display multi-informazioni.
( P.148)
AVVISO
■Avvertenze relative all’uso della fun-
zione RCTA
È esclusiva responsabilità del conducente guidare in maniera sicura. Guidare sempre con prudenza, avendo cura di controllare
l’area circostante.
La funzione RCTA costituisce soltanto una funzione ausiliaria che segnala al condu-cente se si sta avvicinando un veicolo dal
lato posteriore destro o sinistro. Poiché in determinate circostanze il sistema RCTA potrebbe non funzionare correttamente, è
necessario che il conducente verifichi visi- vamente le condizioni di sicurezza.
Se si fa eccessivo affidamento su questa funzione, si possono causare incidenti con
lesioni gravi, anche letali.
Componenti del sistema
A
B
Attivazione/disattivazione delle
funzioni BSM/RCTA
C
D
E
Page 388 of 644

3884-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
■Visibilità delle spie specchietto retrovi-
sore esterno
In caso di luce solare intensa, la spia sullo
specchietto retrovisore esterno potrebbe
essere poco visibile.
■Udibilità del cicalino della funzione
RCTA
Il cicalino della funzione RCTA potrebbe
essere coperto da rumori forti, ad esempio se
il volume dell’impianto audio è alto.
■Quando sul display multi-informazioni
appare “BSM non disponibile”, “RCTA
non disponibile” o “RCTA Unavailable”
La tensione elettrica del sensore è anomala,
oppure nell’area del sensore sul paraurti
posteriore si è accumulata acqua, neve,
fango o simili. (P.396)
Se si rimuove l’acqua, la neve, il fango, ecc.
dall’area del sensore, si dovrebbe ritornare
alla normalità.
Il sensore potrebbe inoltre non funzionare
correttamente con temperature estrema-
mente rigide o elevate.
■Quando sul display multi-informazioni
appare “Malfunzionamento BSM
Recarsi dal concessionario”, “Malfun-
zionamento RCTA Recarsi dal conces-
sionario” o “RCTA Malfunction Visit
Your Dealer”
Il sensore potrebbe presentare un’anomalia o
essere fuori allineamento. Far controllare il
veicolo presso un concessionario o un’offi-
cina autorizzata Toyota, o presso un’altra offi-
cina di fiducia.
■Personalizzazione
Alcune funzioni si possono personalizzare.
(P.148)
Page 389 of 644

389
4 4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
■Certificazione del monitoraggio punti ciechi
Page 390 of 644

3904-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida