TOYOTA RAV4 2019 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2019Pages: 644, PDF Dimensioni: 198.45 MB
Page 81 of 644

81
1
1-3. Assistenza in caso di emergenza
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Page 82 of 644

821-3. Assistenza in caso di emergenza
Page 83 of 644

83
1
1-3. Assistenza in caso di emergenza
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Page 84 of 644

841-3. Assistenza in caso di emergenza
Page 85 of 644

85
1
1-3. Assistenza in caso di emergenza
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Normativa sulla tutela dei consumatori
Page 86 of 644

861-4. Sistema ibrido
1-4.Siste ma ibrido
L’immagine è fornita a titolo esemplificativo e potrebbe differire dalla realtà.
Motore a benzina
Motore elettrico anteriore (motore di trazione)
Motore elettrico posteriore (motore di trazione)*
*: Solo modelli AWD
■A veicolo fermo/alla partenza
Il motore a benzina si spegne* quando
si ferma il veicolo. Alla partenza, il vei-
colo utilizza il motore elettrico (motore
di trazione). A velocità ridotte o durante
la marcia in discesa su lievi pendii, il
motore a benzina si spegne* e subentra
il motore elettrico (motore di trazione).
Se la leva del cambio è su N, la batteria
ibrida (batteria di trazione) non viene
ricaricata.
*: Quando la batteria ibrida (batteria di tra-
zione) deve essere ricaricata o il motore si
sta scaldando, ecc., il motore a benzina
non si spegne automaticamente. ( P. 8 7 )
■Durante la guida in condizioni
normali
Viene usato principalmente il motore a
Caratteristiche del sistema ibrido
Questo è un veicolo ibrido, con caratteristiche diverse rispetto ai veicoli tra-
dizionali. È necessario acquisire familiarità con le caratteristiche del veicolo
e utilizzarlo con cautela.
Il sistema ibrido combina l’uso di un motore a benzina e di un motore elet-
trico (motore di trazione) in funzione delle condizioni di guida, per ridurre i
consumi e le emissioni di scarico.
Componenti del sistema
A
B
C
Page 87 of 644

87
1
1-4. Sistema ibrido
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
benzina. Il motore elettrico (motore di
trazione) carica la batteria ibrida (batte-
ria di trazione) secondo necessità.
■Durante forti accelerazioni
Se si preme a fondo il pedale dell’acce-
leratore, la potenza fornita dalla batteria
ibrida (batteria di trazione) viene
aggiunta a quella del motore a benzina
attraverso il motore elettrico (motore di
trazione).
■In fase di frenata (frenata rigene-
rativa)
Le ruote trascinano il motore elettrico
(motore di trazione) che genera cor-
rente e ricarica la batteria ibrida (batte-
ria di trazione).
■Frenata rigenerativa
●Nelle seguenti situazioni, l’energia cinetica viene convertita in energia elettrica e si
può ottenere un effetto frenante mentre la batteria ibrida (batteria di trazione) viene ricaricata.
• Il pedale dell’acceleratore viene rilasciato durante la guida con la leva del cambio su D o S.
• Il pedale del freno viene premuto durante la guida con la leva del cambio su D o S.
●Mentre il sistema GPF ( P.429) sta ese- guendo la rigenerazione del filtro dei gas di scarico, la batteria ibrida (batteria di tra-
zione) potrebbe non ricaricarsi.
■Spia EV
La spia EV si accende quando si guida il vei- colo utilizzando solo il motore elettrico (motore di trazione) o quando il motore a
benzina è spento.
L’accensione/spegnimento della spia EV può essere modificato. ( P.148)
■Condizioni in cui il motore a benzina potrebbe non spegnersi
Il motore a benzina si avvia e si spegne auto- maticamente. Tuttavia, potrebbe non spe-
gnersi automaticamente nelle seguenti
situazioni*:
●Durante la fase di riscaldamento del
motore a benzina
●Durante la ricarica della batteria ibrida
(batteria di trazione)
●Quando la temperatura della batteria ibrida
(batteria di trazione) è alta o bassa
●Quando il riscaldamento è acceso*: A seconda delle circostanze, il motore a
benzina potrebbe non spegnersi automati-
camente anche in altre situazioni.
■Ricarica della batteria ibrida (batteria di trazione)
Poiché il motore a benzina ricarica la batteria ibrida (batteria di trazione), non è necessario ricaricare la batteria tramite una fonte
esterna. Tuttavia, se il veicolo rimane par- cheggiato per un lungo periodo di tempo, la batteria ibrida (batteria di trazione) si scarica
lentamente. Per questa ragione, assicurarsi di utilizzare regolarmente il veicolo almeno una volta ogni 2-3 mesi, per un minimo di
30 minuti o 16 km. Se la batteria ibrida (bat- teria di trazione) si scarica completamente e non è possibile avviare il sistema ibrido, rivol-
gersi a un concessionario o un’officina auto- rizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
■Ricarica della batteria da 12 volt
P.589
■Se la batteria da 12 volt si è scaricata o i suoi terminali vengono scollegati e
ricollegati durante la sostituzione, ecc.
Il motore a benzina potrebbe non spegnersi neanche quando la propulsione del veicolo
Page 88 of 644

881-4. Sistema ibrido
utilizza la batteria ibrida (batteria di trazione). Se il problema persiste per qualche giorno, rivolgersi a un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
■Rumori e vibrazioni tipici di un veicolo ibrido
Anche se il veicolo è in grado di muoversi e la
spia “READY” è accesa, potrebbero non pro- dursi rumori né vibrazioni del motore. Per ragioni di sicurezza, quando si parcheggia
inserire il freno di stazionamento e assicu- rarsi di portare la leva del cambio su P.
Quando il sistema ibrido è in funzione, potrebbero udirsi i rumori o le vibrazioni
seguenti, che comunque non sono sintomi di anomalia:
●Si potrebbe udire il rumore di un motore proveniente dal vano motore.
●Si potrebbero udire rumori provenire dalla batteria ibrida (batteria di trazione) sotto i sedili posteriori quando il sistema ibrido si
avvia o si spegne.
●Si potrebbero udire rumori generati dai
relè, come scatti o rumori metallici, prove- nienti dalla batteria ibrida (batteria di tra-zione), sotto i sedili posteriori, quando il
sistema ibrido si avvia o si spegne.
●Si potrebbero udire rumori provenienti dal
sistema ibrido quando il portellone poste- riore è aperto.
●Si potrebbero udire rumori provenienti dal cambio quando il motore a benzina si avvia o si spegne, mentre si guida a bassa
velocità o se il motore è al minimo.
●Si potrebbero udire rumori provenienti dal
motore se si accelera con decisione.
●Si potrebbero udire rumori dovuti alla fre-
nata rigenerativa mentre si preme il pedale del freno o si rilascia il pedale dell’accele-ratore.
●Si potrebbero percepire vibrazioni quando il motore a benzina si avvia o si spegne.
●Si possono udire rumori della ventola di raffreddamento provenienti dalla bocchetta
di aspirazione aria sotto il sedile poste- riore.
■Manutenzione, riparazione, riciclaggio e smaltimento
Per gli interventi di manutenzione, ripara- zione, riciclaggio e smaltimento, rivolgersi a
un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia. Non rottamare il veicolo personalmente.
Quando si guida con il motore a ben-
zina spento, verrà riprodotto un suono,
che varia a seconda della velocità di
guida, per segnalare alle persone nelle
vicinanze che il veicolo si sta avvici-
nando. Il suono si interrompe quando la
velocità del veicolo supera i 25 km/h
circa.
■Sistema di notifica vicinanza veicolo
Nei seguenti casi, le persone nelle vicinanze potrebbero avere difficoltà a sentire il sistema
di notifica vicinanza veicolo.
●In zone molto rumorose
●In presenza di vento o pioggia
Inoltre, poiché il sistema di notifica vicinanza veicolo è installato sulla parte anteriore del
veicolo, potrebbe essere più difficile da sen- tire dietro il veicolo rispetto a davanti.
■Se viene visualizzato il messaggio “Mal-funzionamento VPNS. Recarsi in con-
cessionaria.” sul display multi- informazioni
Potrebbe essere presente un’anomalia nel sistema. Far controllare il veicolo presso un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
Sistema di notifica vicinanza
veicolo
Page 89 of 644

89
1
1-4. Sistema ibrido
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
L’immagine è fornita a titolo esemplific ativo e potrebbe differire dalla realtà.
Etichetta di avvertenza
Sezionatore di servizio
Motore elettrico posteriore (motore di trazione)*
Batteria ibrida (batteria di trazione)
Cavi di alta tensione (arancioni)
Motore elettrico anteriore (motore di trazione)
Unità di gestione elettrica
Precauzioni relative al sistema ibrido
Prestare attenzione mentre si lavora sul sistema ibrido, poiché si tratta di un
impianto ad alta tensione (circa 650 Volt al massimo) che include compo-
nenti che raggiungono temperature molto elevate quando il sistema è in
funzione. Attenersi alle istruzioni riportate sulle etichette di avvertenza
applicate sul veicolo.
Componenti del sistema
A
B
C
D
E
F
G
Page 90 of 644

901-4. Sistema ibrido
Compressore del condizionatore d’aria
*: Solo modelli AWD
■Esaurimento del carburante
Quando il veicolo esauris ce il carburante e il
sistema ibrido non può essere avviato, aggiungere una quantità di benzina suffi-ciente per far spegnere la spia di allarme
livello carburante insufficiente ( P.557). Se è presente solo una piccola quantità di carbu-rante, il sistema ibrido potrebbe non essere
in grado di avviarsi. (La quantità standard di carburante è pari a circa 8,8 litri, quando il veicolo è in piano. Questo valore può variare
quando il veicolo è su un pendio. Aggiungere più carburante se il veicolo è in pendenza).
■Onde elettromagnetiche
●I componenti e i cavi di alta tensione sui veicoli ibridi sono dotati di schermatura
elettromagnetica ed emettono pertanto una quantità di onde elettromagnetiche simile a quella dei comuni veicoli a benzina
o degli elettrodomestici.
●Il veicolo può causare interferenze audio in
alcuni componenti radio prodotti da terzi.
■Batteria ibrida (batteria di trazione)
La batteria ibrida (batteria di trazione) ha una durata di servizio limitata. La durata della bat-teria ibrida (batteria di trazione) può variare a
seconda dello stile e delle condizioni di guida.
■Dichiarazione di conformità
Questo modello è conforme alle emissioni di idrogeno indicate nella Direttiva ECE100
(Sicurezza batteria veicoli elettrici).
H
AVVISO
■Precauzioni relative all’alta tensione
Il veicolo è equipaggiato con sistemi a c.c.
e c.a. ad alta tensione, nonché con un impianto da 12 volt. Sia l’alta tensione c.c. che l’alta tensione c.a. sono molto perico-
lose e possono provoc are gravi ustioni e scosse elettriche con rischio di lesioni gravi, anche letali.
●Non toccare, smontare, rimuovere o
sostituire i componenti, i cavi e i connet- tori di alta tensione.
●A causa dell’alta tensione, il sistema
ibrido raggiunge temperature elevate dopo l’avviamento. Fare attenzione all’alta tensione e alle temperature ele-
vate e rispettare sempre le etichette di avvertenza applicate sul veicolo.
●Non cercare mai di aprire il foro di
accesso al sezionatore di servizio sotto ai sedili posteriori. Il sezionatore di ser-vizio si utilizza solo quando il veicolo è
sottoposto a riparazione ed è sotto ten- sione.
■Precauzioni in caso di incidenti stra-dali
Osservare le seguenti precauzioni per ridurre il rischio di lesioni gravi, anche
letali:
●Accostare a bordo strada, portare la leva del cambio su P, inserire il freno di stazionamento e spegnere il sistema
ibrido.
●Non toccare i componenti, i cavi e i con-
nettori di alta tensione.