TOYOTA SEQUOIA 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: SEQUOIA, Model: TOYOTA SEQUOIA 2019Pages: 472, tamaño PDF: 9.83 MB
Page 201 of 472

2014-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
4
Conducción
Limpia/lavaparabrisas
Los limpia/lavaparabrisas se manejan operando la palanca de la
siguiente forma.
Los intervalos del limpiaparabrisas se pueden ajustar para una operación
intermitente (al seleccionar ).
Operación intermitente del
limpiaparabrisas
Operación a baja
velocidad del
limpiaparabrisas
Operación a alta velocidad
del limpiaparabrisas
Operación temporal
Los intervalos del limpiaparabrisas se pueden ajustar cuando se selecciona
operación intermitente. Aumenta la frecuencia intermitente
de los limpiaparabrisas
Disminuye la frecuencia
intermitente de los
limpiaparabrisas
Funcionamiento de la palanca del limpiaparabrisas
Page 202 of 472

2024-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
Operación dual del limpia/lavaparabrisas
Jalar la palanca hacia usted le permite
operar los limpia/lavaparabrisas.
Los limpiaparabrisas operarán
automáticamente un par de veces
después de que el lavador rocía.
■ El limpia/lavaparabrisas s e puede operar cuando
El interruptor del motor está en la posición “ON”.
■ Si el lavaparabrisas no rocía líquido lavador
Compruebe que las boquillas del lavador no estén bloqueadas si hay líquido lavador
en el depósito del lavaparabrisas.
ADVERTENCIA
■ Precaución respecto del uso del líquido lavador
Si está frío, no use el líquido lavador hasta que el parabrisas tome temperatura. El
líquido podría congelarse sobre el parabrisas y reducir la visi bilidad. Esto puede
ocasionar un accidente, causando la muerte o lesiones graves.
AV I S O
■ Cuando el parabrisas está seco
No utilice los limpiaparabrisas ya que ello puede dañar al para brisas.
■ Cuando el tanque del líquido lavador se encuentra vacío
No opere el interruptor de forma continua, ya que se puede sobr ecalentar la bomba
del líquido lavador.
■ Cuando se bloquea una boquilla
En tal caso, póngase en contacto con su concesionario Toyota.
No trate de limpiarla con un alfiler u otra clase de objeto. Po dría dañarse la boquilla.
Page 203 of 472

2034-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
4
Conducción
Limpiador y lavador de la ventanilla trasera
Los limpia/lavaparabrisas traseros se manejan operando el interruptor
de la siguiente forma:
Operación intermitente del
limpiaparabrisas
Operación normal del
limpiaparabrisas
Operación dual del limpia/
lavaparabrisas
Operación dual del limpia/
lavaparabrisas
El limpiaparabrisas funciona
automáticamente un par de veces
después de que el lavador rocía.
(Después de varias operaciones, el
limpiaparabrisas funcionará una vez
más después de un breve retraso
para evitar goteos.)
■El limpiador y lavador de la ven tanilla trasera puede ser operado cuando:
● El interruptor del motor está en la posición “ON”.
● La ventanilla trasera se encuentra completamente cerrada.
■ Si el lavador no rocía líquido
Si hay líquido lavador en el depósito, compruebe que no esté bl oqueada la boquilla
del lavador.
■ Personalización
Se puede cambiar la configuración (p. ej. control de la operaci ón del limpiador
vinculada al lavador). (Características personalizables P. 438)
Antes de operar el interruptor d el limpiador y lavador de la ventanilla
trasera, asegúrese de que la ven tanilla trasera se encuentre
completamente cerrada. ( P. 144)
Instrucciones de funcionamiento
Page 204 of 472

2044-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
AV I S O
■Cuando el vidrio trasero está seco
No utilice el limpiaparabrisas ya que puede dañar la ventanilla trasera.
■ Cuando el tanque del líquido lavador se encuentra vacío
No opere el interruptor de forma continua, ya que se puede sobr ecalentar la bomba
del líquido lavador.
■ Cuando se bloquea una boquilla
En tal caso, póngase en contacto con su concesionario Toyota.
No trate de limpiarla con un alfiler u otra clase de objeto. Po dría dañarse la boquilla.
Page 205 of 472

2054-4. Carga de gasolina
4
Conducción
Apertura del tapón del tanque de combustible
●Ponga el interruptor del motor en la posición “LOCK” y comprueb e que
todas las puertas y ventanas estén cerradas.
● Compruebe el tipo de combustible.
■Tipos de gasolina
P. 436
■ Entrada del tanque de combustible para gasolina sin plomo
Para impedir poner gasolina incorrecta, su vehículo Toyota tien e una entrada del
tanque de combustible que solamente admite la boquilla especial utilizada en las
bombas de combustible sin plomo.
Lleve a cabo los pasos siguientes para abrir el tapón del tanqu e de
combustible:
Antes de cargar gasolina al vehículo
Page 206 of 472

2064-4. Carga de gasolina
ADVERTENCIA
■Al repostar el vehículo
Tome las precauciones siguientes al cargar gasolina al vehículo . El no hacerlo
puede causar la muerte o dar lugar a una lesión grave.
● Tras salir del vehículo y antes de abrir la puerta de combustible, toque alguna
superficie de metal que no esté pintada para descargar la elect ricidad estática. Es
importante descargar la electricidad estática antes de poner co mbustible, porque
las chispas que produce pueden provocar que los vapores del com bustible se
enciendan durante el reabastecimiento.
● Sostenga siempre las asas del tapón del tanque de combustible y gire lentamente
para sacarlo.
Es posible que se escuche un sonido similar a un soplido al afl ojar el tapón del
tanque de combustible. Espere a que el sonido ya no se escuche para sacar
completamente el tapón. En climas cálidos, el combustible presu rizado puede salir
en rocío de la boca de llenado y causar lesiones.
● No permita que nadie que no haya descargado la electricidad est ática de su
cuerpo se acerque a un tanque de combustible abierto.
● No inhale los vapores del combustible.
El combustible contiene sustancias que son letales si se inhala n.
● No fume mientras carga gasolina en el vehículo.
El hacerlo puede causar que el combustible se encienda y se pro voque un
incendio.
● No regrese al vehículo ni toque a ninguna persona u objeto que esté cargado
estáticamente.
Esto pudiera causar que se acumule electricidad estática, dando como resultado
un posible peligro de incendio.
■ Durante el reabastecimiento
Tenga en cuenta las siguientes recomendaciones para prevenir que el tanque del
combustible se derrame:
● Inserte perfectamente el inyector de combustible en la boca de llenado.
● Detenga el llenado del tanque cuando el inyector de combustible se cierre de
forma automática con un clic.
● No llene el tanque del combustible hasta el borde.
AV I S O
■Carga de gasolina
No salpique combustible al cargar gasolina.
De lo contrario, podría dañar el vehículo. Por ejemplo, el sist ema de control de
emisiones podría funcionar incorrectamente o el sistema de combustible o la pintura
de la superficie del vehículo podrían resultar dañados.
Page 207 of 472

2074-4. Carga de gasolina
4
Conducción
Abra la tapa de llenado de
combustible.
Gire lentamente el tapón del
tanque de combustible para
abrirlo. Coloque el tapón del
tanque de combustible sobre la
parte trasera de la tapa de llenado
de combustible.
Tras el reabastecimiento, gire el
tapón del tanque de combustible
hasta que escuche un clic. El tapón
girará ligeramente en la dirección
opuesta cuando lo suelte.
Apertura del tapón del tanque de combustible
ST
1
2
Cierre del tapón del tanque de combustible
ADVERTENCIA
■ Al reemplazar el tapón del tanque de combustible
Utilice únicamente un tapón de tanque de combustible Toyota ori ginal diseñado para
su vehículo. El no hacerlo puede dar lugar a incendio u otro ti po de incidente que
puede resultar en la muerte o lesiones graves.
Page 208 of 472

2084-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
Control de crucero
Utilice el control de crucero para mantener una velocidad establecida sin
pisar el pedal del acelerador.
Interruptor de control de crucero
Indicadores
Velocidad establecida
Presione el botón “ON-OFF” para
activar el control de crucero.
La luz indicadora de control de crucero
se encenderá.
Vuelva a presionar el botón para
desactivar el control de crucero.
Acelere o desacelere el vehículo a
la velocidad deseada y empuje la
palanca hacia abajo para fijar la
velocidad.
El indicador “SET” se encenderá.
Al liberar la palanca, la velocidad del
vehículo será la establecida.
Resumen de funciones
Ajuste de la velocidad del vehículo
1
2
Page 209 of 472

2094-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
Para cambiar la velocidad establecida, accione la palanca hasta obtener la
velocidad que se desea establecer.
Aumenta la velocidad
Reduce la velocidad
Ajuste fino: Mueva momentáneamente
la palanca en la dirección deseada.
Ajuste largo: Mantenga accionada la
palanca en la dirección deseada.
La velocidad establecida aumentará o disminuirá de la siguiente manera:
Ajuste fino: En aproximadamente 1,6 km/h (1 mph) cada vez que se acciona la
palanca.
Ajuste largo: La velocidad establecida se puede aumentar o disminuir
continuamente hasta liberar la palanca.
Si acciona la palanca hacia usted,
se cancela el control de velocidad
constante.
También se cancela la velocidad
establecida al pisar los frenos.
Si se acciona la palanca hacia
arriba, se reanuda el control de
velocidad constante.
La función para retomar la velocidad
de crucero está disponible si la
velocidad del vehículo supera los
40 km/h (25 mph) aproximadamente.
Ajuste de la velocidad establecida
Cancelar y reanudar el control de velocidad constante
Page 210 of 472

2104-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
■El control de crucero se puede establecer cuando
●La palanca de cambios está en D o rango 4, o se seleccionó una posición superior a
S.
● La velocidad del vehículo es superior a 40 km/h (25 mph) aproximadamente.
■ Aceleración después de ajustar la velocidad del vehículo
●El vehículo se puede acelerar normalmente. Después de la aceleración, volverá a la
velocidad establecida.
● Incluso sin cancelar el control de crucero, la velocidad establ ecida puede
aumentarse acelerando el vehículo a la velocidad deseada y luego presionando la
palanca hacia abajo para establecer la nueva velocidad.
■ Cancelación del control de crucero automático
El control de crucero dejará de mantener la velocidad del vehíc ulo en cualquiera de
las situaciones siguientes.
● La velocidad real del vehículo cae unos 16 km/h (10 mph) por de bajo de la velocidad
predefinida.
En este momento, la velocidad establecida ya no se retiene en l a memoria.
● La velocidad real del vehículo está por debajo de aproximadamen te 40 km/h
(25 mph).
● Se activa el VSC.
● Se activa el sistema TRAC por un lapso de tiempo.
● Cuando se apagan los sistemas VSC o TRAC.
■ Si se visualiza el mensaje de advertencia sobre el control de c rucero en el
visualizador de información múltiple
Presione el botón “ON-OFF” una vez para desactivar el sistema y presiónelo de nuevo
para volverlo a activar.
Si el control de crucero no se puede establecer o si el control de crucero se cancela
inmediatamente después de activarse, podría haber una falla en el sistema de control
de crucero. Lleve su vehículo al concesionario Toyota para que lo revisen.