TOYOTA SUPRA 2019 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2019Pages: 448, PDF Size: 93.52 MB
Page 161 of 448

161
3
Supra Owner's Manual_EK
3-1. COMMANDES
COMMANDES
La caméra se trouve au niveau du
rétroviseur intérieur.
Le pare-brise doit être maintenu propre
et dégagé dans la zone devant le rétro-
viseur intérieur.
Selon l'équipement, Speed Limit Info
s'affiche en permanence sur le combiné
d'instruments ou via Toyota Supra
Command.
1"Mon véhicule"
2"Réglages du système"
3"Écrans"
4"Combiné d'instruments"
5"Panneaux de signalisation"Selon l'équipement du pays, les panon-
ceaux et les interdictions de dépasser
sont affichés en même temps que
Speed Limit Info.
Selon l'équipement, un symbole sup-
plémentaire indiquant la distance
signale la prochaine modification de
limitation de vitesse. Selon l'équipe-
ment, les limitations de vitesse tempo-
raires, par exemple sur les chantiers ou
avec les systèmes de régulation du tra-
fic, s'affichent également temporaire-
ment.
En cas de dépassement de la limitation
de vitesse détectée, l'affichage cli-
gnote.
Aperçu
Caméra
Afficher les Speed Limit Info
Généralités
Affichage via Toyota Supra Com-
mandAffichage
Généralités
Speed Limit Info
Limitation de vitesse appli-
cable.
Speed Limit Info non dispo-
nible.
Supra_OM_French_OM99T06K.book 161 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時9分
Page 162 of 448

162
Supra Owner's Manual_EK
3-1. COMMANDES
Via Toyota Supra Command :
1"Mon véhicule"
2"Réglages du système"
3"Écrans"
4"Combiné d'instruments"5Sélectionner le réglage désiré :
"Avert. en cas de dépassement":
activer ou désactiver le clignotement
de l'affichage de Speed Limit Info sur
le combiné d'instruments et l'affi-
chage tête haute en cas de dépas-
sement de la limitation de vitesse
actuellement applicable.
"Afficher dépassement": la limitation
de vitesse détectée par Speed Limit
Info est signalée par un repère situé
dans le compteur de vitesse du com-
biné d'instruments.
La fonction peut être limitée et, le cas
échéant, afficher une information erro-
née, par exemple dans les situations
suivantes :
En cas de brouillard épais, de pluie
ou de neige.
Quand des panneaux sont partielle-
ment ou entièrement masqués par
des objets, des autocollants ou de la
peinture.
En cas de talonnage du véhicule qui
précède.
En cas de contre-jour puissant ou de
reflets importants.
Quand, devant le rétroviseur inté-
rieur, le parebrise est embué,
encrassé ou occulté par des autocol-
lants ou autres.
Si la caméra surchauffe en raison de
températures élevées ou s'arrête
provisoirement.
À cause de possibles erreurs de
reconnaissance de la caméra.
Lorsque les limitations de vitesse ou
les données routières mémorisées
dans le système de navigation sont
Affichage d'interdiction de dépas-
sement
Interdiction de doubler.
Interdiction de dépasser sup-
primée.
Panonceaux supplémentaires
SymbolesDescription
Limitation de vitesse limitée
dans le temps.
Limitation de vitesse s'appli-
quant uniquement par temps
humide.
Limitation de vitesse s'appli-
quant uniquement en cas de
neige.
Limitation de vitesse s'appli-
quant uniquement en cas de
brouillard.
Limitation de vitesse s'appli-
quant pour la sortie à gauche.
Limitation de vitesse s'appli-
quant pour la sortie à droite.
Réglages
Limites du système
Supra_OM_French_OM99T06K.book 162 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時9分
Page 163 of 448

163
3
Supra Owner's Manual_EK
3-1. COMMANDES
COMMANDES
erronées.
Lorsque la vitesse est limitée en
fonction du temps ou des jours de la
semaine.
Dans les régions qui ne sont pas
connues du système de navigation.
En cas de différences par rapport à
la navigation, par exemple en raison
de modifications du tracé de la route.
Dans le cas de panneaux de signali-
sation électroniques.
Lors du dépassement d'autocars ou
de poids-lourds portant un panneau
de limitation de vitesse.
Quand les panneaux de signalisa-
tion ne sont pas aux normes.
Lors de la détection de panneaux qui
valent pour une route parallèle.
Dans le cas de panneaux et de tra-
cés de route spécifiques au pays.
Pendant la procédure de calibrage
de la caméra immédiatement après
la livraison du véhicule.
L'affichage peut être actionné lorsque
cela est nécessaire.
Source de divertissement.
Source audio actuelle.
Liste des derniers appels.
Le cas échéant, le menu correspondant
s'ouvre dans l'écran de contrôle.
Les éléments affichés peuvent varier en
fonction des spécifications du véhicule.L'ordinateur de bord affiche différentes
données relatives au véhicule, par
exemple des valeurs moyennes, sur le
combiné d'instruments.
Listes de sélection
Principe
Affichage
Affichage et utilisation de la
liste
ToucheFonction
Changer de source de diver-
tissement.
Après avoir appuyé à nou-
veau sur la touche, la liste
actuellement affichée se
ferme.
Afficher la liste des derniers
appels.
Tourner la molette pour
sélectionner le réglage sou-
haité.
Appuyer sur la molette pour
confirmer le réglage.
La dernière liste affichée
peut être à nouveau affichée
en tournant la molette sur le
volant.
Ordinateur de bord sur le com-
biné d'instruments
Principe
Supra_OM_French_OM99T06K.book 163 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時9分
Page 164 of 448

164
Supra Owner's Manual_EK
3-1. COMMANDES
Appuyer sur la touche sur la manette
des clignotants.
Les informations sont affichées sur le
combiné d'instruments. Appuyer plu-
sieurs fois de suite pour afficher plus
d'informations.
Les informations suivantes peuvent
être affichées en utilisant l'ordinateur de
bord :
• Kilomètres et totalisateur partiel.
• Autonomie actuelle
• Affichage de la consommation.
• Consommation moyenne et vitesse
moyenne.
Il est possible de déterminer si certains
éléments d'information de l'ordinateur
de bord peuvent être affichés sur le
combiné d'instruments :
Via Toyota Supra Command :
1"Mon véhicule"
2"Réglages du système"
3"Écrans"
4"Combiné d'instruments"5"Ordinateur de bord"
6Sélectionner le réglage désiré.
Le réglage est mémorisé pour le profil
de conducteur actuellement utilisé.■Afficher/remettre à zéro les kilo-
mètres
• Maintenir le bouton enfoncé pour
réinitialiser la distance du trajet.
■Affichage
■Principe
L'autonomie indique la distance qui
peut encore être parcourue avec le
niveau de carburant actuel dans le
réservoir.
Affichage des informations
Aperçu des informations
Sélection des informations
de l'ordinateur de bord
Informations en détail
Totalisateur kilométrique et totali-
sateur partiel
• Appuyer sur le bouton pour
afficher la distance du tra-
jet.
La distance totale parcourue
et la distance du trajet
s'affichent lorsque l'état de
marche est désactivé.
Autonomie actuelle
Supra_OM_French_OM99T06K.book 164 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時9分
Page 165 of 448

165
3
Supra Owner's Manual_EK
3-1. COMMANDES
COMMANDES
■Généralités
L'autonomie prévue est affichée en per-
manence avec la quantité de carburant
restant dans le combiné d'instruments.
Un message du véhicule s'affiche briè-
vement en cas d'autonomie résiduelle
basse. Pour un style de conduite dyna-
mique, par exemple virages pris à vive
allure, le fonctionnement du moteur
n'est pas toujours assuré.
En dessous d'une autonomie d'environ
50 km, le message du véhicule reste
affiché en permanence.
■Consigne de sécurité
■Affichage
■Principe
La consommation instantanée indique
la consommation actuelle de carburant.
Il est possible de contrôler dans quelle
mesure la conduite est économique et
écologique.
■Généralités
La consommation de carburant actuelle
s'affiche sur le combiné d'instruments
sous la forme d'un diagramme à barres.
■Affichage
■Généralités
La vitesse moyenne et la consomma-
tion moyenne sont calculées pour la
distance parcourue depuis la dernière
réinitialisation de l'ordinateur de bord.
Le calcul de la vitesse moyenne ne
prend pas en compte les périodes de
stationnement où le moteur a été arrêté
manuellement.
■Réinitialiser les valeurs
moyennes
Maintenir la touche enfoncée sur la
manette des clignotants.
NOTE
Lorsque l'autonomie est inférieure à 50
km, le moteur pourrait ne plus être suffi-
samment alimenté en carburant. Les fonc-
tions du moteur ne sont plus assurées.
Risque de dommages matériels. Refaire le
plein à temps.
Affichage de consommation
Vitesse moyenne et consomma-
tion moyenne
Supra_OM_French_OM99T06K.book 165 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時9分
Page 166 of 448

166
Supra Owner's Manual_EK
3-1. COMMANDES
■Affichage
L'ordinateur de bord affiche différentes
données relatives au véhicule, par
exemple des valeurs moyennes, sur
l'écran de contrôle.
Deux types d'ordinateur de bord sont
disponibles sur l'écran de contrôle :
• "Ordinateur de bord" : les valeurs
moyennes, comme la consomma-
tion, s'affichent. Les valeurs peuvent
être réinitialisées individuellement.
• "Ordinateur de voyage" : les valeurs
fournissant un aperçu d'un itinéraire
donné, et elles peuvent être réinitiali-
sées aussi souvent que nécessaire.
Via Toyota Supra Command :
1"Mon véhicule"
2"Informations de bord"3"Ordinateur de bord" ou "Ordinateur
de voyage"
Via Toyota Supra Command :
1"Mon véhicule"
2"Informations de bord"
3"Ordinateur de bord"
4"Consommation" ou "Vitesse"
5"OK"
Via Toyota Supra Command :
1"Mon véhicule"
2"Informations de bord"
3"Ordinateur de voyage"
4Le cas échéant, basculer le control-
ler vers la gauche.
• "Réinitialiser" : toutes les valeurs
sont réinitialisées.
• "Réinitialiser automatiquem." :
toutes les valeurs sont réinitialisées
si le véhicule reste à l'arrêt pendant
environ 4 heures.
5Le cas échéant, "OK"
Selon les spécifications du véhicule, la
sortie de puissance en courant et le
couple peuvent être affichés sur l'écran
Ordinateur de bord sur l'écran
de contrôle
Principe
Généralités
Affichage de l'ordinateur de
bord ou de l'ordinateur de
route
Réinitialisation de l'ordina-
teur de bord
Réinitialisation de l'ordina-
teur de route
Affichages Sport
Principe
Supra_OM_French_OM99T06K.book 166 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時9分
Page 167 of 448

167
3
Supra Owner's Manual_EK
3-1. COMMANDES
COMMANDES
de contrôle.
Les informations affichées sont les
suivantes :
Couple.
Puissance.
Via Toyota Supra Command :
1"Mon véhicule"
2"Affichages Sport"
Un seuil de vitesse pour lequel un aver-
tissement est émis peut être réglé.
Un nouvel avertissement est émis
lorsque la limite de vitesse définie est à
nouveau dépassée de 5 km/h après
avoir été inférieure.
Via Toyota Supra Command :
1"Mon véhicule"
2"Réglages véhicule"
3"Avertissement de vitesse"
4"Avertissement à:"5Tourner le controller jusqu'à ce que
la vitesse souhaitée s'affiche.
6Appuyer sur le controller.
Via Toyota Supra Command :
1"Mon véhicule"
2"Réglages véhicule"
3"Avertissement de vitesse"
4"Avertissement de vitesse"
Via Toyota Supra Command :
1"Mon véhicule"
2"Réglages véhicule"
3"Avertissement de vitesse"
4"Appliquer vitesse actuelle"
Il est possible d'afficher les états de
certains systèmes ou d’exécuter des
actions.
Via Toyota Supra Command :
1"Mon véhicule"
2"Statut véhicule"
Affichage sur l'écran de
contrôle
Aperçu
Affichage
Avertissement de vitesse
Principe
Généralités
Réglage de l'alerte de vitesse
Activation et désactivation
de l'alerte de vitesse
Mémorisation de la valeur de
vitesse actuelle comme
alerte de vitesse
Statut du véhicule
Généralités
Ouverture de l'état du véhi-
cule
Supra_OM_French_OM99T06K.book 167 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時9分
Page 168 of 448

168
Supra Owner's Manual_EK
3-1. COMMANDES
• "Contrôle press. Pneus" : État du
contrôle de pression des pneus, voir
page 284
• "Niveau d'huile moteur" :
Mesure électronique du niveau
d'huile, voir page 302.
• "Messages véhicule" : Les mes-
sages du véhicule sont mémorisés
en arrière-plan et peuvent être affi-
chés sur l'écran de contrôle. Affi-
chage des messages du véhicule
enregistrés, voir page 152.
• "Échéances de maintenance" :
Affichage des besoins d'entretien,
voir page 158.
• "Appel entretien à distance" :
Rappel de maintenance à distance.
Le système projette les informations
importantes dans le champ de vision du
conducteur, par exemple la vitesse.
Le conducteur peut appréhender des
informations sans détourner le regard
de la chaussée.
Observer les informations sur net-
toyage de l'affichage tête haute, voir
page 346.Via Toyota Supra Command :
1"Mon véhicule"
2"Réglages du système"
3"Écrans"
4"Affichage Tête Haute"
5"Affichage Tête Haute"
L'affichage tête haute affiche les infor-
mations suivantes :
Vitesse.
Instructions de navigation.
Messages du véhicule.
Liste de sélection dans le combiné
d'instruments.
Systèmes d'assistance du conduc-
teur.
Certaines de ces informations ne sont
affichées que brièvement en cas de
besoin.
Aperçu des informations
Affichage tête haute (véhicules
avec affichage tête haute)
Principe
Généralités
Aperçu
Mise en marche et arrêt
Affichage
Aperçu
Supra_OM_French_OM99T06K.book 168 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時9分
Page 169 of 448

169
3
Supra Owner's Manual_EK
3-1. COMMANDES
COMMANDES
Différentes vues sont disponibles sur
l'affichage tête haute.
Via Toyota Supra Command :
1"Mon véhicule"
2"Réglages du système"
3"Écrans"
4"Affichage Tête Haute"
5Sélectionner le réglage désiré.
Le réglage est mémorisé pour le profil
de conducteur actuellement utilisé.
La luminosité est adaptée automatique-
ment à l'éclairage ambiant.
Le réglage de base peut s'effectuer
manuellement.
Via Toyota Supra Command :
1"Mon véhicule"
2"Réglages du système"
3"Écrans"
4"Affichage Tête Haute"
5"Luminosité"
6Tourner le controller jusqu'à l'obten-
tion de la luminosité désirée.
7Appuyer sur le controller.
Lorsque les feux de croisement sont
allumés, il est possible de modifier
l'intensité de l'éclairage de l'affichage
tête haute par l'intermédiaire de l'éclai-
rage des instruments.
Via Toyota Supra Command :1"Mon véhicule"
2"Réglages du système"
3"Écrans"
4"Affichage Tête Haute"
5"Hauteur"
6Tourner le controller jusqu'à ce que
la hauteur voulue soit atteinte.
7Appuyer sur le controller.
Le réglage est mémorisé pour le profil
de conducteur actuellement utilisé.
La hauteur de l'affichage tête haute
peut également être mémorisée via la
fonction mémoire, voir page 105.
Il est possible de faire pivoter l'image
de l'affichage tête haute.
Via Toyota Supra Command :
1"Mon véhicule"
2"Réglages du système"
3"Écrans"
4"Affichage Tête Haute"
5"Rotation"
6Tourner le controller jusqu'à l'obten-
tion du réglage désiré.
7Appuyer sur le controller.
La lisibilité des informations sur l'affi-
chage tête haute est influencée par les
facteurs suivants :
Position de siège.
Objets sur le cache de l'affichage
tête haute.
Sélection d'une vue
Réglage de luminosité
Réglage en hauteur
Réglage de la rotation
Lisibilité des informations sur l'affi-
chage
Supra_OM_French_OM99T06K.book 169 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時9分
Page 170 of 448

170
Supra Owner's Manual_EK
3-1. COMMANDES
Le port de lunettes de soleil avec
certains filtres polarisants.
Une chaussée mouillée.
Des conditions d'éclairage défavo-
rables.
Si l'image est affichée de manière
déformée, faire contrôler le système
immédiatement par un revendeur agréé
Toyota ou un réparateur agréé Toyota,
ou tout autre réparateur de confiance.
Le pare-brise fait partie du système.
La forme du pare-brise permet une lec-
ture précise.
Un film intégré au pare-brise empêche
la formation d'images doubles.
Pour cette raison, nous recommandons
instamment de faire remplacer le cas
échéant le pare-brise spécial par un
revendeur agréé Toyota ou un répara-
teur agréé Toyota, ou tout autre répara-
teur de confiance.Ce chapitre comprend tous les équipe-
ments de série, spécifiques à un pays
et en option, proposés pour cette série
de modèles. C'est pourquoi, les équipe-
ments et les fonctions indisponibles
dans un véhicule en raison des options
choisies ou de la version de pays, sont
également décrits. Ceci s'applique éga-
lement aux fonctions et systèmes de
sécurité. L'utilisation des fonctions et
systèmes correspondants implique le
respect des lois et des règlements en
vigueur.
L'élément de commutateur d'éclairage
se trouve à côté du volant.
Pare-brise spécial
Éclairage
Équipement du véhicule
Lumière et éclairage
Commutateur dans le véhi-
cule
SymboleFonction
Feux arrière antibrouillard.
Extinction des feux.
Feux de croisement de jour.
Supra_OM_French_OM99T06K.book 170 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時9分