TOYOTA TUNDRA 2008 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2008, Model line: TUNDRA, Model: TOYOTA TUNDRA 2008Pages: 645, PDF Size: 6.32 MB
Page 301 of 645

285
SCAN (Sélection par balayage)
Autoradio
Il est possible de balayer toutes les
fréquences d’une gamme d’ondes ou
uniquement les stations présélectionnées de
cette gamme d’ondes.
Balayage des stations présélectionnées:
Maintenez la touche “SCAN” enfoncée
jusqu’à l’émission d’un signal sonore.
L’autoradio effectue la mise au point sur la
station présélectionnée suivante en remontant
la gamme d’onde, il diffuse l’émission en
cours pendant 5 secondes avant de passer
à la station suivante. Appuyez de nouveau
sur cette touche pour arrêter le balayage.
Balayage de toutes les fréquences:
Appuyez brièvement sur la touche “SCAN”.
L’autoradio trouve la station suivante dans le
sens ascendant, reste sur cette station
pendant 5 secondes puis passe ensuite à la
station préréglée suivante. Appuyez de
nouveau sur cette touche pour arrêter le
balayage.Lecteur de disques compacts
Il existe deux fonctions de balayage—il est
possible de balayer les plages d’un disque
donné ou bien uniquement les premières
plages de tous les disques contenus dans le
chargeur.
Balayage des plages d’un disque:
Appuyez brièvement sur la touche “SCAN”.
L’indication “SCAN” apparaît sur l’affichage et
le lecteur balaie toutes les plages du disque
en cours de lecture. Appuyez de nouveau
sur cette touche pour arrêter le balayage.
Lorsque le lecteur a balayé toutes les plages
du disque, il arrête son balayage.
Uniquement avec changeur de disques
compacts—
Balayage des premières plages de tous les
disques du chargeur:
Appuyez et maintenez enfoncée la touche
“SCAN” jusqu’à l’émission d’un bip.
“
·SCAN” s’affiche et le lecteur lit la
première plage du disque suivant. Appuyez
de nouveau sur cette touche pour arrêter le
balayage. Lorsque tous les disques ont été
balayés, il arrête son balayage. Lecteur MP3/WMA
Il existe deux fonctions de balayage—vous
pouvez soit balayer les fichiers d’un dossier
sur un disque spécifique, soit balayer le
premier fichier de tous les dossiers.
Balayage des fichiers d’un dossier:
Appuyez rapidement sur la touche “SCAN” et
relâchez
−la. L’indication “SCAN” s’affiche et
le lecteur balaie tous les fichiers du dossier
en cours de lecture. Pour sélectionner un
fichier, appuyez à nouveau sur la touche
“SCAN”. Une fois toutes les pistes du disque
balayées, la lecture normale reprend.
Balayage du premier fichier de tous les
dossiers:
Appuyez sur “SCAN” jusqu’à ce que vous
entendiez un bip. “
” s’affiche et le
lecteur balaye le premier fichier du dossier
suivant. Pour sélectionner un dossier,
appuyez à nouveau sur la touche “SCAN”.
Une fois que tous les dossiers ont été
balayés, la lecture normale reprend.
07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 302 of 645

286SEEK/TRACK (Recherche/Plage
précédente/suivante)
Autoradio
Dans ce mode, l’appareil recherche et diffuse
l’émission de la station suivante vers le haut
ou le bas de la gamme d’ondes.
Pour rechercher la station suivante, appuyez
brièvement sur le côté “ ”ousurlecôté
“ ” de la touche “SEEK/TRACK”.
Recommencez pour trouver la station
suivante.
Lecteur de disques compacts
Utilisez cette touche pour sauter des plages
vers l’avant ou vers l’arrière.
Appuyez sur le côté “ ”ousurlecôté“”
de la touche “SEEK/TRACK” jusqu’à ce que
le numéro de la piste voulue s’affiche. Si
vous désirez revenir au début de la plage
courante, appuyez rapidement une fois sur le
côté inférieur de la touche. Lecteur MP3/WMA
Utilisez cette touche pour sauter des plages
vers l’avant ou vers l’arrière.
Appuyez sur le côté “
”ousurlecôté“”
de la touche “SEEK/TRACK” à plusieurs
reprises jusqu’à ce que le numéro du fichier
que vous souhaitez écouter s’affiche. Pour
revenir au début du fichier en cours, appuyez
une seule fois sur le côté “ ” de la touche.
Affichage ST (Réception stéréo)
L’autoradio passe automatiquement en
réception stéréo lorsqu’il capte une station
qui émet en stéréo. L’indication “ST” apparaît
sur l’affichage. Lorsque le signal devient
faible, l’autoradio réduit la séparation des
canaux pour empêcher l’apparition d’un bruit.
Lorsque le signal devient extrêmement faible,
l’autoradio commute la réception stéréo avec
la réception mono. TEXT
Lecteur de disques compacts
Cette touche sert à changer d’affichage pour
les disques compacts comprenant des
données sous forme de texte.
Pour changer d’affichage, appuyez
brièvement sur la touche “TEXT” pendant la
lecture d’un disque compact. L’affichage
change dans l’ordre suivant: temps écoulé,
titre du disque, titre de la plage, temps
écoulé.
Si vous appuyez sur cette touche alors que
le disque ne contient pas de données sous
forme de texte, le message “NO TITLE”
s’affiche.
Si le titre du disque ou de la plage ne
s’affiche pas en entier, appuyez sur la touche
et maintenez
−la enfoncée jusqu’à l’émission
d’un signal sonore. Le reste du titre s’affiche.07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 303 of 645

287
Lecteur MP3/WMA
Cette touche sert à changer d’affichage pour
le fichier MP3/WMA comprenant des données
sous forme de texte.
Pour modifier l’affichage, appuyez brièvement
sur la touche “TEXT” au cours de la lecture
du fichier MP3/WMA. L’affichage passe
successivement de la durée écoulée au nom
de dossier, au nom de fichier, au titre de
l’album, au nom de la piste, au nom de
l’artiste et revient à la durée écoulée.
Lorsque cette touche est enfoncée alors
qu’un fichier MP3/WMA ne contenant pas de
données texte est en cours de lecture, la
mention “NO TITLE” s’affiche.
Si toutes les données de texte ne s’affichent
pas, appuyez sur la touche et maintenez−la
enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez un
bip. Le reste des données de texte s’affiche. TUNE·FILE (Recherche de station et
changement de fichier)
Autoradio
Tournez le bouton “TUNE·FILE” dans le sens
des aiguilles d’une montre pour choisir la
fréquence. Tournez le bouton dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre pour
passer aux fréquences inférieures.
Lecteur MP3/WMA
Tournez le bouton “TUNE·FILE” dans le sens
des aiguilles d’une montre pour passer au
fichier suivant. Tournez le bouton dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre pour
passer au fichier précédent.07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 304 of 645

288
Les touches, contrôles et caractéristiques
spécifiques sont décrits en détails dans la
liste alphabétique ci−dessous.
07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 0710" Ty p e 2
XS18003a
Page 305 of 645

289
123456(Touchesdeprésélection)
Ces touches sont utilisées pour
présélectionner des stations radio.
Présélection d’une station et affectation à une
touche: Syntonisez la station désirée.
(Reportez −vous à “TUNE·FILE” ou
“SEEK/TRACK”.) Appuyez sur la touche et
maintenez −la enfoncée jusqu’à l’émission
d’un bip—la station est alors présélectionnée
et affectée à cette touche. Le numéro de la
touche apparaît sur l’affichage.
Pour rappeler une station présélectionnée:
Appuyez sur la touche de la station désirée.
Le numéro de la touche et la fréquence de
la station apparaissent sur l’affichage.
Cette radio peut mémoriser une station AM
et deux stations FM pour chaque touche.
(Les indications “AM”, “FM 1”ou“FM2”
s’affichent lorsque vous poussez sur la
touche “AM·SAT”
∗,“FM 1”ou“FM2”.)
XM rSatellite Radio
∗—
Ces touches sont utilisées pour
présélectionner des stations radio.
Présélection d’une station et affectation à une
touche: Faites la mise au point sur le canal
désiré. (Reportez −vous à “TUNE·FILE” ou
“SEEK/TRACK”.) Appuyez sur la touche et
maintenez −la enfoncée jusqu’à l’émission
d’un bip—la station est alors présélectionnée
et affectée à cette touche. Le numéro de la
touche apparaît sur l’affichage. Pour rappeler une station présélectionnée:
Appuyez sur la touche de la station désirée.
Le numéro de la touche et la fréquence de
la station apparaissent sur l’affichage.
Cette radio peut mémoriser trois stations
XM
rsur chaque touche. (Les mentions
“SAT 1”, “SAT2” or “SAT3” s’affichent lorsque
vous appuyez sur la touche “AM·SAT”
∗.)
∗: L’utilisation d’un autoradio numérique implique un syntoniseur XM ret
l’abonnement au service. Contactez votre
concessionnaire Toyota pour plus de
détails.
(Touche d’éjection)
Cette touche est utilisée pour éjecter un ou
tous les disques compacts.
Pour éjecter le disque courant, appuyez et
relâchez la touche d’éjection du disque.
Pour éjecter un disque spécifique, appuyez
sur “ ” (touche de présélection 3) ou sur
“ ” (touche de présélection 4) jusqu’à ce
que le numéro du disque à éjecter soit
affiché. Appuyez sur la touche d’éjection. Pour éjecter tous les disques simultanément,
appuyez sur la touche d’éjection et
maintenez
−la enfoncée jusqu’à l’émission
d’un signal sonore. Le disque compact qui a
été lu en dernier avant d’avoir appuyé sur la
touche va être éjecté en premier. Si le
disque éjecté n’est pas retiré pendant un
temps prolongé, la fonction d’éjection est
annulée.
(Touches d’avance/retour
rapide)
Appuyez sur “
” (touche de présélection
6) ou sur “
” (touche de présélection 5)
et maintenez −la enfoncée pour aller en avant
ou en arrière sur un disque compact.
Lorsque vous relâchez le bouton, le lecteur
de disques compacts reprend la lecture.
AM·SAT (Bande AM et XM rSatellite
Radio
∗)
Appuyez sur “AM·SAT”
∗
pour allumer
l’autoradio et sélectionnez la bande AM ou
XM r. “AM”, “SAT 1”, “SAT2” ou “SAT3”
s’affiche.
Messages d’erreur
Si le syntoniseur satellite radio ne fonctionne
pas correctement, votre système audio
affiche les messages d’erreur suivants.
07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 306 of 645

290“ANTENNA”:DL’antenne XMrn’est pas connectée.
Vérifiez que le câble de l’antenne XM rest
correctement branché.DUn court −circuit affecte l’antenne ou le
câble. Prenez rendez −vous auprès d’un
concessionnaire Toyota agréé.
“UPDATING”:DVous n’avez pas d’abonnement à XM r
Satellite Radio. L’autoradio fait l’objet
d’une mise à jour avec le dernier code de
cryptage. Contactez XM rSatellite Radio
pour des informations sur les modalités
d’abonnement. Lorsqu’un contact est
annulé, vous pouvez sélectionner “CH000”
et toutes les stations en libre écoute.DLa station premium sélectionnée n’est pas
autorisée. Patientez pendant environ 2
secondes jusqu’à ce que l’autoradio
repasse à la station précédente ou à
“CH00 1”. Si le canal ne change pas
automatiquement, sélectionnez une autre
station. Si vous souhaitez pouvoir écouter
la station premium, contactez XM r
Satellite Radio.
“NO SIGNAL”: Le signal XMrest trop faible
à l’endroit où vous vous trouvez. Patientez
jusqu’à ce que le véhicule soit dans un
endroit où le signal est plus puissant. “LOADING”:
Le système recherche des
informations audio ou des informations sur le
programme. Patientez jusqu’à ce que le
système ait reçu les informations.
“OFF AIR”: La station sélectionnée ne
diffuse aucun programme. Sélectionnez une
autre station.
“ −−− ”:La station sélectionnée n’est plus
disponible. Patientez pendant environ 2
secondes jusqu’à ce que l’autoradio repasse
à la station précédente ou à “CH00 1”. Si la
station ne change pas automatiquement,
sélectionnez une autre station.
On peut également joindre le centre
d’assistance aux auditeurs (XM
r
Listener
Care Center) par téléphone, au
1− 800− 967−2346, aux heures suivantes:
Du lundi au samedi: de 6 a.m.—2 a.m.
(heure de l’Est)
Le dimanche: de 8 a.m.—8 p.m. (heure de
l’Est)
∗: L’utilisation d’un autoradio numérique implique un syntoniseur XM ret
l’abonnement au service. Contactez votre
concessionnaire Toyota pour plus de
détails. AUDIO/CONTROL (Fonction tonalité et
balance)
Le mode change à chaque pression sur la
touche “AUDIO/CONTROL”. Pour ajuster la
tonalité et la balance, tournez le bouton.
BAS: Réglage des basses. L’affichage va de
−
5à5.
TRE: Règle les aigus. L’affichage va de −5
à5.
FAD: Réglage des niveaux acoustiques de
sortie des haut −parleurs avant et arrière.
L’affichage va de F7 à R7.
BAL: Réglage des niveaux acoustiques de
sortie des haut −parleurs gauche et droit.
L’affichage va de L7 à R7.
Passer en niveau de contrôle automatique
du volume (ASL)
ASL: Le correcteur automatique du niveau
sonore peut être activé et désactivé en
tournant le bouton. Le système ASL règle
automatiquement le volume et la tonalité en
fonction de la vitesse du véhicule. Il aide
ainsi à assurer une expérience d’écoute
optimale même si le niveau de bruit ambiant
augmente pendant la conduite.
07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 307 of 645

291
DISC·AUX (Disque compact)
Appuyez sur la touche “DISC·AUX” pour
lancer la lecture d’un disque.
Lorsque le systèmeaudio est en mode de
lecture de disque compact, l’affichage indique
la plage ou la plage et le numéro de disque
en cours de lecture.
Pour passer du mode CD au mode AUX
(appareil externe), appuyez sur la touche
“DISC·AUX”. Le mode AUX est uniquement
disponible lorsque l’adaptateur AUX est
raccordé au système. Lorsque l’ adaptateur
AUX est utilisé, “AUX” s’affiche.
Messages d’erreur
Si le lecteur est défectueux, votre système
audio affichera les messages d’erreur
suivants.
“WAIT”: Il est possible que le lecteur de
disques compacts surchauffe. Laissez −le
refroidir.
“ERROR 1”: Le disque peut être sale,
détérioré ou incorrectement inséré (dans le
mauvais sens). Nettoyez le disque et
réinsérez −le.
“NO DISC”: Ejectez le disque. Placez de
nouveau le disque dans l’appareil.
“ERROR 3”: Le système connaît un
problème interne. Ejectez le disque. Insérez
de nouveau le disque. “ERROR 4”:
Surtension. Faites −le vérifier
par votre concessionnaire Toyota.
Si “NO MUSIC” s’affiche à l’écran, cela
indique qu’un disque sans données
MP3/WMA a été inséré. Ejectez le disque du
lecteur et insérez un disque contenant des
données MP3/WMA.
Si l’anomalie persiste, amenez votre
véhicule chez votre concessionnaire Toyota.
DISC (Disque compact)
Utilisez ces touches pour sélectionner le
disque à écouter.
Appuyez sur “ ” (touche de présélection 3)
ou sur “ ” (touche de présélection 4) jusqu’à
ce que le numéro du disque à écouter
s’affiche.
FM1 FM2
Poussez sur la touche “FM 1” ou “FM2” pour
allumer la radio et sélectionner la bande FM.
L’indication “FM 1” ou “FM2” s’affiche. Le
système vous permet de mémoriser jusqu’à
douze stations FM, deux par bouton de
préselection. TYPE/FOLDER (Recherche de
type/répertoire)
XM
rSatellite Radio
∗—
Lorsque vous appuyez sur le côté “ ”ou
“ ” de la touche “TYPE/FOLDER” pendant la
réception d’une station XM rl’afficheur indique
la catégorie de stations sélectionnée.
Lorsque la catégorie de stations apparaît,
appuyez sur le côté “ ”ou“” de la touche
“TYPE/FOLDER” pour passer à la catégorie
suivante ou précédente.
∗: L’utilisation d’un autoradio numérique implique un syntoniseur XM ret
l’abonnement au service. Contactez votre
concessionnaire Toyota pour plus de
détails.
Lecteur MP3/WMA
Pour passer à un répertoire différent:
Appuyez sur le côté “ ”ousurlecôté“ ”
de la touche “TYPE/FOLDER” à plusieurs
reprises jusqu’à ce que le numéro du
répertoire que vous souhaitez écouter
s’affiche.
Pour passer au premier fichier du premier
répertoire: Appuyez sur le côté “ ”dela
touche et maintenez −le enfoncé jusqu’à ce
que vous entendiez un “bip”.
07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 308 of 645

292Lorsque vous passez un disque qui contient
des données audio (CD−DA) et des fichiers
MP3/WMA, les données audio (CD −DA) sont
prioritaires.
LOAD (Charger)
Cette touche sert à charger les disques
compacts dans le lecteur. Ce lecteur peut
stocker un maximum de six disques.
Pour charger un seul disque compact,
appuyez brièvement sur la touche. Lorsque
les témoins des deux côtés de la fente
deviennent verts, insérez un disque compact.
Une fois le disque chargé, le volet de la
fente se ferme.
Si aucun disque est inséré, le volet se ferme
au bout de 15 secondes.
Pour charger plusieurs disques compacts,
appuyez sur la touche et maintenez −la
enfoncée (jusqu’à ce que vous entendiez un
“bip”, lorsque l’installation audio est allumée).
Lorsque les témoins des deux côtés de la
fente deviennent verts, insérez un disque
compact. Une fois le disque chargé, le volet
de la fente se ferme. Après quelques
secondes, le volet s’ouvre de nouveau
automatiquement et les témoins s’allument en
vert pour que vous puissiez y introduire le
disque suivant. Cette opération se répète
pour le chargement du reste des disques. Si
le lecteur est plein, l’indication “DISC FULL”
s’affiche. Si aucun disque est inséré, le volet se ferme
au bout de
15 secondes.
PWR·VOL (Alimentation et Volume)
Appuyez sur le bouton “PWR·VOL” pour
mettre en marche ou arrêter l’autoradio.
Tournez le bouton “PWR·VOL” pour régler le
volume.
RAND (Lecture aléatoire)
Lecteur de disques compacts
Deux fonctions aléatoires sont
disponibles—vous pouvez écouter les plages
d’un CD en ordre aléatoire ou écouter les
plages de tous les CD du magasin en ordre
aléatoire.
Pour écouter les plages d’un disque en ordre
aléatoire:
Appuyez brièvement sur “RAND” (touche de
présélection 1). “
” s’affiche à l’écran
et le lecteur lit les plages du disque que
vous écoutez en ordre aléatoire. Appuyez à
nouveau sur le bouton pour arrêter la
fonction de lecture aléatoire. Pour lire toutes les plages du magasin en
ordre aléatoire:
Appuyez sur la touche “RAND” (touche de
présélection
1) et maintenez −la enfoncée
jusqu’à l’émission d’un signal sonore.
“
” apparaît à l’écran et le lecteur
assure la lecture aléatoire de toutes les
plages des disques contenus dans le
chargeur. Appuyez à nouveau sur le bouton
pour arrêter la fonction de lecture aléatoire.
Lecteur MP3/WMA
Il existe deux fonctions de lecture
aléatoire—vous pouvez soit écouter tous les
fichiers contenus sur le disque compact en
mode aléatoire, soit écouter les fichiers d’un
dossier unique en mode aléatoire.
Pour lire les fichiers d’un dossier en mode
aléatoire: Appuyez brièvement sur “RAND”
(touche de présélection 1). “
”
s’affiche.
Pour lire tous les fichiers d’un disque
compact en mode aléatoire:
Appuyez sur la touche “RAND” (touche de
présélection 1) et maintenez −la enfoncée
jusqu’à l’émission d’un signal sonore.
“
” s’affiche et le lecteur lit tous les
fichiers du disque en mode aléatoire.
Appuyez à nouveau sur le bouton pour
arrêter la fonction de lecture aléatoire.
07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 309 of 645

293
RPT (Répétition)
Lecteur de disques compacts
Cette fonction est double—il est possible de
relire indéfiniment la même plage d’un disque
ou un disque compact complet.
Relecture d’une plage:
Appuyez brièvement sur “RPT” (touche de
présélection 2) et relâchez−la pendant la
lecture de la plage. “
” apparaîtra à
l’écran. Lorsque la plage se termine, elle est
automatiquement rejouée. Pour désactiver la
fonction répétition, appuyez à nouveau sur
cette touche.
Relecture d’un disque:
Appuyez sur “RPT” (touche de présélection
2) et maintenez −la enfoncée jusqu’à
l’émission d’un signal sonore. “
”
apparaîtra à l’écran. Le lecteur répète la
lecture de toutes les plages du disque. A la
fin du disque, il lit à nouveau
automatiquement la première plage du disque
et la lecture reprend. Pour désactiver la
fonction répétition, appuyez à nouveau sur
cette touche. Lecteur MP3/WMA
Il existe deux fonctions de répétition—vous
pouvez répéter la lecture d’un seul fichier ou
de tout un répertoire.
Relecture d’un fichier:
Appuyez brièvement sur “RPT” (touche de
présélection 2) pendant la lecture du fichier.
“
” s’affiche. Lorsque le fichier se
termine, il est automatiquement rejoué. Cette
relecture se poursuit jusqu’à ce que vous
appuyez à nouveau sur la touche pour
désactiver cette fonction.
Relecture d’un dossier:
Appuyez sur la touche “RPT” (touche de
présélection 2) et maintenez −la enfoncée
jusqu’à l’émission d’un signal sonore.
“” s’affiche. Le lecteur relit tous les
fichiers contenus dans le dossier. A la fin de
la lecture du dernier fichier du dossier, le
dossier est rejoué en entier depuis le début.
Pour désactiver la fonction répétition,
appuyez à nouveau sur cette touche. SCAN (Sélection par balayage)
Autoradio
Il est possible de balayer toutes les
fréquences d’une gamme d’ondes ou
uniquement les stations présélectionnées de
cette gamme d’ondes.
Balayage des stations présélectionnées:
Maintenez la touche “SCAN” enfoncée
jusqu’à l’émission d’un signal sonore.
L’autoradio effectue la mise au point sur la
station présélectionnée suivante en remontant
la gamme d’onde, il diffuse l’émission en
cours pendant 5 secondes avant de passer
à la station suivante. Appuyez de nouveau
sur cette touche pour arrêter le balayage.
Balayage de toutes les fréquences:
Appuyez brièvement sur la touche “SCAN”.
L’autoradio trouve la station suivante dans le
sens ascendant, reste sur cette station
pendant 5 secondes puis passe ensuite à la
station préréglée suivante. Appuyez de
nouveau sur cette touche pour arrêter le
balayage.
07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 310 of 645

294XMrSatellite Radio
∗—
Vous pouvez balayer la catégorie de stations
sélectionnée ou uniquement les stations
préréglées de la bande.
Pour balayer les station présélectionnées:
Maintenez la touche “SCAN” enfoncée
jusqu’à l’émission d’un signal sonore.
L’indication “SCAN” apparaît à l’écran.
L’autoradio effectue la mise au point sur la
station présélectionnée suivante en remontant
la gamme d’onde, il diffuse l’émission en
cours pendant 5 secondes avant de passer
à la station suivante. Appuyez de nouveau
sur cette touche pour arrêter le balayage.
Pour balayer la catégorie de station
sélectionnée:
Appuyez brièvement sur la touche “SCAN”.
L’indication “SCAN” apparaît à l’écran.
L’autoradio trouve la station suivante
appartenant à la même catégorie de stations
dans le sens ascendant, reste sur cette
station pendant 5 secondes, puis passe
ensuite à la station préréglée suivante.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour
arrêter le balayage.
∗: L’utilisation d’un autoradio numérique implique un syntoniseur XM ret
l’abonnement au service. Contactez votre
concessionnaire Toyota pour plus de
détails. Lecteur de disques compacts
Il existe deux fonctions de balayage—il est
possible de balayer les plages d’un disque
donné ou bien uniquement les premières
plages de tous les disques contenus dans le
chargeur.
Balayage des plages d’un disque:
Appuyez brièvement sur la touche “SCAN”.
L’indication “SCAN” apparaît sur l’affichage et
le lecteur balaie toutes les plages du disque
en cours de lecture. Appuyez de nouveau
sur cette touche pour arrêter le balayage.
Lorsque le lecteur a balayé toutes les plages
du disque, il arrête son balayage.
Balayage des premières plages de tous les
disques présents dans le magasin du
chargeur:
Appuyez sur la touche “SCAN” et
maintenez
−la enfoncée jusqu’à ce que vous
entendiez un “bip”. “
·SCAN” s’affiche et le
lecteur commence le balayage de la première
plage du disque suivant. Pour arrêter le
balayage, appuyez à nouveau sur cette
touche. Lorsque tous les disques ont été
balayés, le chargeur arrête le balayage. Lecteur MP3/WMA
Il existe deux fonctions de balayage—vous
pouvez soit balayer les fichiers d’un dossier
sur un disque spécifique, soit balayer le
premier fichier de tous les dossiers.
Balayage des fichiers d’un dossier:
Appuyez rapidement sur la touche “SCAN” et
relâchez
−la. L’indication “SCAN” s’affiche et
le lecteur balaie tous les fichiers du dossier
en cours de lecture. Pour sélectionner un
fichier, appuyez à nouveau sur la touche
“SCAN”. Une fois toutes les pistes du disque
balayées, la lecture normale reprend.
Balayage du premier fichier de tous les
dossiers:
Appuyez sur “SCAN” jusqu’à ce que vous
entendiez un bip. “
” s’affiche et le
lecteur balaye le premier fichier du dossier
suivant. Pour sélectionner un dossier,
appuyez à nouveau sur la touche “SCAN”.
Une fois que tous les dossiers ont été
balayés, la lecture normale reprend.
07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 0710