TOYOTA TUNDRA 2021 Accessories, Audio & Navigation (in English)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: TUNDRA, Model: TOYOTA TUNDRA 2021Pages: 248, PDF Size: 10.26 MB
Page 121 of 248

1214-2. Operación del radio
4
Sistema audiovisual
2Seleccione el botón de operación
de radio en caché deseado.
Regresa a la transmisión de radio
en vivo
Muestra el desfase entre la repro-
ducción y el tiempo actual
Salta 2 minutos hacia atrás (AM/FM)
Seleccione para seleccionar la pista
actual/anterior (SXM)
Rebobinado rápido en forma conti-
nua
Pausa la reproducción (para reanu-
dar, seleccione )
Avance rápido en forma continua
Salta 2 minutos hacia delante
(AM/FM)
Seleccione para cambiar de pista
(SXM)
●El sistema puede grabar hasta 20 minutos
de AM/FM y menos de 60 minutos de
SXM. Los datos en caché se borrarán
cuando cambie el modo o la estación de
radio, o cuando se apague el sistema de
audio.
●AM/FM: Si ocurre un ruido o silencio
durante el proceso de caché, continuará la
escritura en la caché y el ruido o silencio se registrará como ta
l. En este caso, la
transmisión en caché contendrá el ruido o
silencio al reproducirse.
1 Seleccione “Lista de estaciones”.
2 Seleccione “AM”, “FM” o “SXM”.
Seleccione el género de programa
deseado cuando se visualice la pan-
talla de selección de género.
3 Seleccione la estación deseada.
■Actualización de la lista de esta-
ciones (AM/FM)
1 Seleccione “Lista de estaciones”.
“Cancelar actualización”: Seleccione
para cancelar la actualización.
“Fuente”: Seleccione para cambiar a
otra fuente de audio durante la actuali-
zación.
●El sistema audiovisual se silencia durante
la operación de actualización.
●En algunas situaciones tal vez se requiera
cierto tiempo para actualizar la lista de
estaciones.
1 Seleccione “Opciones”.
2 Seleccione el elemento deseado a
configurar.
A
B
C
D
E
F
G
Selección de una estación de la
lista
Opciones del radio
Page 122 of 248

1224-2. Operación del radio
Seleccione para activar/desactivar
la reproducción automática de la
caché.
*
Cuando se activa “Inicio de sintonía
de SXM”, la canción actual se
reproduce desde e l principio al
seleccionar el canal.
*
Seleccione para activar/desactivar
el modo de radio digital AM.
*
Seleccione para activar/desactivar
el modo de radio digital FM.
*
FM analógica solamente: Selec-
cione para mostrar mensajes de
texto RBDS.
Seleccione para exp lorar las esta-
ciones que pueden recibirse. (se
explorará por tipo en el caso de que
SXM sea el tipo de programa/cate-
goría de canal actual).
*: Esta función no se encuentra disponible en ciertos países o zonas.
Este sistema audiovisual está equipado
con sistemas de transmisión de datos
de radio (RBDS). El modo RBDS per-
mite recibir mensajes de radio de las
estaciones de radio que utilizan trans-
misores RBDS.
Cuando está encendido RBDS, el radio
puede realizar las siguientes funciones.
• Seleccionar solo las estaciones de un tipo de programa en particular
• Mostrar mensajes de las estaciones de radio • Buscar una estación con mejor señal
Las características RBDS solo están
disponibles al escuchar estaciones de
radio FM que trans
mitan información
RBDS y cuando la función “Información
sobre FM” está activada. (P.121)
*: Esta función no se encuentra disponible
en ciertos países o zonas.
La tecnología de HD Radio™ es la evo-
lución digital de la radio análoga
AM/FM. Su radio tiene un receptor
especial que le permite recibir estacio-
nes de radio digitales (si están disponi-
bles) además de las estaciones
análogas que ya recibe. Las transmi-
siones digitales tienen mejor calidad de
sonido que las transmisiones analógi-
cas, ya que las tran smisiones digitales
ofrecen audio claro y nítido sin estática
ni distorsión. Para más información y
una guía para las estaciones de radio y
la programación disp onibles, consulte
www.hdradio.com
.
Características de HD Radio incorpora-
das en los radios Toyota:
Sonido digital:
Las transmisiones de HD Radio
ofrecen al radioescucha un audio
digital de calidad prístina.
Canales HD2/HD3:
Las estaciones FM pueden ofrecer
programación de audio adicional
solo digital con contenido expandido
y opciones de formato en los cana-
les HD2/HD3.
PSD:
Gracias a los datos de servicio de
programa (Program Service Data,
PSD) es posible mostrar en la panta-
lla información como el nombre del
Sistema de transmisión de
datos de radio
A
B
C
D
E
F
8 V R G H O D W H F Q R O R J t D + '
5 D G L R Œ
Page 123 of 248

1234-2. Operación del radio
4
Sistema audiovisual
artista y el título de la canción.
Artist Experience:
Se muestran en la pantalla del radio
imágenes relacionadas con la trans-
misión, como la portada del álbum y
los logotipos de las estaciones.
■Certificación
La tecnología de HD Radio se fabrica bajo
licencia de iBiquity Digital Corporation.
Patentes en EE. UU. y el extranjero. Para
obtener más información sobre patentes,
visite http://dts.com/patents
. HD Radio, Artist
Experience y los logotipos de HD, HD Radio
y “ARC” son marcas registradas o marcas
comerciales de iBiquity Digital Corporation en
Estados Unidos o en otros países.
■Multidifusión
La mayoría de las es taciones digitales
de la frecuencia de radio FM tienen
“varios” programas o programas adicio-
nales en la estación FM.
1 Seleccione .
2 Seleccione el canal deseado.
Al girar la perilla “TUNE SCROLL”,
también se puede seleccionar el
canal multidifusión deseado.
■Problema
Desajuste en la alineación del
tiempo- un usuario puede escuchar
una programación de período corto
que se reprodujo de nuevo, un eco,
tartamudeo o salto.
Causa: El volumen digital y análogo de las
estaciones de radio no se encuentra ali-
neado de manera correcta o la estación se
encuentra en modo “ballgame”.
Solución: Ninguna, se trata de un problema
en la transmisión de la radio. Un usuario
puede contactar a la estación de radio.
Pérdida de sonido, interferencias.
Causa: La radio está cambiándose entre
audio digital y análogo.
Solución: Problema de recepción, puede
desaparecer mientras el vehículo continúa
en marcha. Al girar el indicador de los boto-
nes “HD Radio AM” y “HD Radio FM” a la
posición de apagado, se puede forzar al
radio a emitir audio analógico.
Audio silenciado cuando un canal
HD2/HD3 multidifusión se ha estado
reproduciendo.
Causa: Es posible que la radio no tenga
acceso a señales digit ales por el momento.
Solución: Este es un comportamiento nor-
mal, espere a que se restablezca la señal. Si
se encuentra fuera del área de cobertura,
busque una nueva estación.
Retraso en el audio silenciado
cuando se selecciona un canal
HD2/HD3 multidifusión predefinido.
Causa: El contenido de multidifusión digital
no se encuentra disponible hasta que la
emisora de HD Radio™ pueda ser descodifi-
cada y el audio se encuentre disponible.
Esto tomará hasta 7 segundos.
Solución: Este es un comportamiento nor-
Tecnología HD Radio™ dispo-
nible
Guía para la solución de pro-
blemas
Page 124 of 248

1244-2. Operación del radio
mal, espere a que el audio se encuentre dis-
ponible.
La información de texto no coincide
con el audio de la canción actual.
Causa: Problema en el servicio de datos con
origen en la radio estación.
Solución: Debe notificarle el problema a la
estación transmisora de radio. Diligencie el
formulario:
hdradio.com/stations/feedback
.
No se muestra información de texto
para la frecuencia seleccionada.
Causa: Problema en el servicio de datos con
origen en la radio estación.
Solución: Debe notificarle el problema a la
estación transmisora de radio. Diligencie el
formulario:
hdradio.com/stations/feedback
.
*: Esta función no se encuentra disponible
en ciertos países o zonas.
Todos los servicios de SiriusXM, inclu-
yendo el radio por satélite y los servi-
cios de datos, así como los servicios de
transmisión en directo, requieren una
suscripción; esta puede comprarse, ya
sea por separado o en paquete, a
Sirius XM Radio Inc. (EE. UU.) o Sirius
XM Canada Inc. (Canadá) una vez fina-
lizada la suscripción de prueba que
suele incluirse con la venta o el alquiler
de su vehículo. Para suscribirse des-
pués de la suscripción de prueba, llame
al 1-877-447-0011 (EE. UU.) o al 1-
877-438-9677 (Canadá).
■Información importante acerca de
la suscripción
Sus servicios de SiriusXM finalizarán
automáticamente al final de su período
de prueba a menos que decida suscri- birse. Si decide continuar con el servi-
cio, el plan de suscripción de pago que
escoja se renovará automáticamente y
el cobro se realizará al tipo de cambio
vigente en esos momentos y de
acuerdo a su mét
odo de pago esco-
gido. Se aplican cuotas e impuestos.
Puede cancelar en cualquier momento
llamando al 1-866-635-2349. Consulte
los términos completos del acuerdo con
el cliente de SiriusXM en
www.siriusxm.com
(EE. UU.) o
www.siriusxm.ca
(Canadá). Todas las
cuotas y la programación están sujetas
a cambios. La información del tráfico
no está disponible en todos los merca-
dos.
●Acerca de los servicios de SiriusXM
• Casi todas las suscripciones de prueba
que se suministran con los vehículos hoy
en día incluyen el mejor paquete de
SiriusXM, All Access. Este incluye todos
los canales disponibles en su radio, ade-
más de transmisión en directo.
●Suscripción a SiriusXM All Access
• Escuche en cualquier parte con All
Cómo suscribirse al radio por
satélite SiriusXM*
AV I S O
●Queda prohibido copiar, descompilar,
desensamblar, aplicar ingeniería
inversa, piratear, manipular o distribuir
por otros medios cualquier tecnología o
software incorporado en receptores
compatibles con el sistema de radio por
satélite SiriusXM o que sean compati-
bles con el sitio web de SiriusXM, el ser-
vicio de transmisión en directo o su
contenido. Además, el software de com-
presión de voz AMBE
® que se incluye
en este producto está protegido por los
derechos de propiedad intelectual,
incluyendo derechos de patente, dere-
chos reservados y secretos comerciales
de Digital Voice Systems, Inc.
●Nota: esto se aplica a los receptores de
radio por satélite SiriusXM solamente y
no a los dispositivos SiriusXM Ready.
Page 125 of 248

1254-2. Operación del radio
4
Sistema audiovisual
Access. Recibirá todos y cada uno de los
canales disponibles en su zona, y además
puede escucharlos en la aplicación y en
línea , para que pueda disfrutar lo mejor
de SiriusXM donde quiera que esté. Es el
único paquete que le ofrece toda nuestra
programación premium, incluyendo:
Howard Stern, todos los partidos de la
NFL, MLB
® y NBA, todas las carreras de
NASCAR®, los partidos de la NHL®, cana-
les de programación ininterrumpida dedi-
cados a comentar sobre las grandes ligas,
y mucho más. Recibirá todo tipo de música
sin comerciales, incluyendo canales dedi-
cados a artistas y más, además de depor-
tes, noticias, debates y entretenimiento.
●Operación del radio SiriusXM
• Solo tiene que buscar el botón de Sirius,
XM, SiriusXM, banda, radio por satélite,
radio o fuente ¡y ya está! Si no logra escu-
charnos, es muy fácil de conseguir:
EE. UU.:
Localice su ID de radio cambiando al canal
0. Si no ve su número ahí, vaya a
siriusxm.com/activationhelp
para encon-
trarlo.
Visite siriusxm.com/refresh
o llame al 1-
855-MYREFRESH (697-3373) para enviar
una señal de actualiz ación a su radio.
Canadá:
Localice su ID de radio cambiando al canal
0.
Visite siriusxm.ca/refresh
para enviar una
señal de actualización a su radio o llame al
1-888-539-7474 para obtener servicio.
Cada receptor de Si riusXM está identi-
ficado con una identif icación de radio
única. La identificación de radio es
necesaria para activ ar el servicio de
SiriusXM por satélite o para reportar un problema.
Si selecciona el canal “Ch 000” utili-
zando la perilla “TUNE SCROLL”, se
mostrará el código de identificación,
que consta de 8 ca racteres alfanu-
méricos. Si se sele cciona otro canal,
el código de Id. dejará de mostrarse.
El canal (000) alt erna la presenta-
ción entre la Id. de radio y el código
de radio específico.
Se pueden registrar hasta 20 canales
como predefinidos en la caché. Para
obtener información sobre el registro
de canales, consulte ( P.137).
1 Seleccione canales registrados en
los favoritos inteligentes.
2 Seleccione “Repetición de SXM”
*1 o
“Repetición de radio”
*2.
*1: Audio con radio por satélite
SiriusXM
®/Audio Plus
*2: Premium Audio
●Almacena en caché hasta 30 minutos para
cada favorito inteligente predefinido.
●El radio reproduce la pista desde el princi-
pio si esta no ha sido escuchada anterior-
mente por el usuario y la estación está
registrada como un favorito inteligente.
●Cuando se activa “Inicio de sintonía de
SXM” ( P.121), la canción actual se
reproduce desde el princ ipio al seleccionar
el canal.
●Muestra íconos en los canales registrados
en los favoritos inteligentes. ( P.119)
Cuando haya problemas con el sintonizador de SiriusXM, aparecer á un mensaje en
la pantalla. Consulte la tabla siguiente para identificar el pr oblema y tomar las medi-
das necesarias para solucionarlo.
Mostrar la ID de radio
Favoritos inteligentes
Consulte la tabla siguiente para identificar el problema y tome las
medidas recomendadas para solucionarlo
Page 126 of 248

1264-2. Operación del radio
●Comuníquese con el centro de atención al radioescucha de SiriusXM al 1-877-447-0011
(EE. UU.) o 1-877-438-9677 (Canadá).
MensajeExplicación
“Revise la
antena”
La antena SiriusXM no está conectada. Compruebe que el cable de la
antena SiriusXM esté bien fijo. Póngase en contacto con su conc esionario
Toyota para recibir asistencia.
Hay un cortocircuito en la antena o el cable que rodea a ésta. Póngase en
contacto con su concesionario Toy ota para recibir asistencia.
“Sin señal”
La señal SiriusXM es demasiado débil en donde usted se encuentr a en
este momento. Espere a que el vehículo llegue a un sitio con un a señal
más fuerte.
“Canal no dispo- nible”El canal que seleccionó no está tr ansmitiendo programación. Seleccione
otro canal.
“CH no suscrito”
El canal que seleccionó ya no est á disponible. Espere unos 2 segundos
hasta que la radio vuelva al canal anterior o a “Ch 001”. Si no cambia auto-
máticamente, seleccione otro canal.
“Suscripción actualizada”La suscripción se actualizó. Seleccione “OK” para quitar el men saje.
Page 127 of 248

1274-3. Operación de medios
4
Sistema audiovisual
4-3.Operación de medios
Es posible acceder a la pantalla de
operación de la memoria USB
mediante los siguientes métodos:
P. 1 1 5
Conexión de una memoria USB
(P.116)
Cuando se establezca una cone-
xión Apple CarPlay/Android Auto,
esta función no estará disponible.
Audio USB
Seleccione para mostrar la pantalla
de selección de la fuente de audio.
Seleccione para regresar a la pan-
talla superior.
Seleccione para mostrar una panta-
lla de lista de canciones.
Seleccione para mostrar la pantalla
de selección de m odo de reproduc-
ción.
Seleccione para mostrar la pantalla
de configuración de sonido.
( P.116)
Seleccione para establecer la repro- ducción repetida. (
P.128)
Seleccione para cambiar de
archivo/pista.
Mantenga seleccionado para rebo-
binado rápido.
Seleccione para reproducir/pausar.
Seleccione para cambiar de
archivo/pista.
Mantenga seleccionado para
avance rápido.
Seleccione para establecer la repro-
ducción aleatoria. ( P.129)
Seleccione para cambiar de car-
peta/álbum.
Muestra la portada del álbum
Seleccione para cambiar el artista.
Video USB
1 Seleccione “Explorar”.
2 Seleccione “Videos”.
3 Seleccione la carpeta y el archivo
deseados.
Seleccione para mostrar la pantalla
de selección de la fuente de audio.
Seleccione para regresar a la pan-
talla superior.
Memoria USB
Descripción general
Pantalla de control
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
A
B
Page 128 of 248

1284-3. Operación de medios
Seleccione para mostrar una panta-
lla de lista de canciones.
Seleccione para mostrar la pantalla
de selección de modo de reproduc-
ción.
Seleccione para mostrar la pantalla
de configuración de sonido.
( P.116)
Seleccione para cambiar de
archivo.
Mantenga seleccionado para rebo-
binado rápido.
Seleccione para reproducir/pausar.
Seleccione para cambiar de
archivo.
Mantenga seleccionado para
avance rápido.
Seleccione para que la imagen
ocupe toda la pantalla.
Seleccione para cambiar de car-
peta.
Gire para cambiar de archivo/pista.
Gire para moverse hacia
arriba/abajo de la lista. Si la pre- siona, esta perilla también sirve
para guardar las selecciones de las
pantallas de listas.
Presione para cambiar de
archivo/pista.
Mantenga presionado para
avance/rebobinado rápido.
●Durante la conducción del vehículo, esta
función solo puede generar audio.
●Si existe información de la etiqueta, los
nombres de los archivos/carpetas se cam-
biarán a los nombres de las pistas/álbu-
mes.
Es posible repetir el
archivo/pista o la
carpeta/álbum que está escuchando
actualmente.
1 Seleccione .
●Cada vez que se seleccione , cam-
biará el modo de la siguiente manera:
Cuando la reproducción aleatoria está
desactivada
• repetir archivo/pista repetir car-
peta/álbum desactivado
Cuando la reproducción aleatoria está acti-
vada
• repetir archivo/pista desactivado
Los archivos/pistas o carpetas/álbumes
pueden seleccionarse en forma auto-
mática y al azar.
1 Seleccione .
●Cada vez que se seleccione , cam-
biará el modo de la siguiente manera:
• aleatorio (aleatorio 1 carpeta/álbum)
Panel de control
C
D
E
F
G
H
I
J
A
5 H S H W L F L y Q
2 U G H Q D O H D W R U L R
B
Page 129 of 248

1294-3. Operación de medios
4
Sistema audiovisual
aleatorio carpeta/álbum (aleatorio todas
las carpetas/álbumes) desactivado
*: Esta función no se encuentra disponible
en ciertos países o zonas.
Es posible acceder a la pantalla de
operación del iPod/iPhone mediante
los siguientes métodos: P. 1 1 5
Conexión del iPod/iPhone ( P. 1 1 6 )
Cuando se establezca una cone-
xión Android Auto, está función no
estará disponible.
No se estableció una conexión
Apple CarPlay
Se estableció una conexión Apple
CarPlay
Seleccione para mostrar la pantalla
de selección de la fuente de audio.
ADVERTENCIA
●No opere los controles del reproductor
ni conecte una memoria USB mientras
conduce.
AV I S O
●No deje su reproductor portátil en el
vehículo. Las altas temperaturas dentro
del vehículo podrían dañar al reproduc-
tor portátil.
●No apriete ni presione excesivamente el
reproductor portátil mientras esté
conectado, ya que podría dañarse el
propio reproductor portátil o su terminal.
●No introduzca objetos extraños en el
puerto ni en su terminal, ya que el
reproductor portátil podría dañarse.
iPod/iPhone (Apple Car-
Play*)
Descripción general
Pantalla de control
A
Page 130 of 248

1304-3. Operación de medios
Seleccione para regresar a la pan-
talla superior.
Seleccione para mostrar una panta-
lla de lista de canciones.
Seleccione para mostrar la pantalla
de selección de modo de reproduc-
ción.
Seleccione para mostrar la pantalla
de configuración de sonido.
( P.116)
Seleccione para establecer la repro-
ducción repetida. ( P.131)
Seleccione para cambiar de pista.
Mantenga seleccionado para rebo-
binado rápido.
Seleccione para reproducir/pausar.
Seleccione para cambiar de pista.
Mantenga seleccionado para
avance rápido.
Seleccione para establecer la repro-
ducción aleatoria. ( P.131)
Muestra la portada del álbum
Seleccione para cambiar de álbum.
Seleccione para cambiar el artista.
Seleccione para cambiar la lista de
reproducción.
Seleccione para mostrar la pantalla
de control de audio de Apple Car-
Play. Gire para moverse hacia
arriba/abajo de la l
ista. Si la pre-
siona, esta perilla también sirve
para guardar las selecciones de las
pantallas de listas.
Presione para cambiar de pista.
Mantenga presionado para
avance/rebobinado rápido.
●Dependiendo del tipo de modelo, algunas
funciones pueden no estar disponibles.
●Si se conecta un iPod/iPhone mediante un
cable original de iPod/iPhone, el
iPod/iPhone empieza a cargar su batería.
●Dependiendo del iPod/iPhone, es posible
que no se pueda escuchar el sonido del
video.
●Dependiendo del iPod/iPhone y las cancio-
nes en el mismo, es posible que se mues-
tre las portada del álbum. Esta función
puede cambiarse a “Activado” o “Desact.”.
( P.137) Podría tomar algún tiempo mos-
trar la portada del iPod/iPhone, y no es
posible operar el iPod/iPhone mientras
esta se muestra.
●Cuando un iPod/iPhone está conectado y
la fuente de audio se cambia a modo
iPod/iPhone, el dispositivo comenzará de
nuevo a reproducir desde el mismo punto
en el que se usó por última vez.
●Según el modelo de reproductor
iPod/iPhone que se conecte al sistema,
algunas funciones pueden no estar dispo-
nibles.
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
Panel de control
A
B