TOYOTA VENZA 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: VENZA, Model: TOYOTA VENZA 2015Pages: 687, PDF Size: 16.59 MB
Page 251 of 687

249
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
VENZA_OM_OM73023D_(D)
■
Caméra du système de moniteur de rétrovision
La caméra du système de moni-
teur de rétrovision est située au-
dessus de la plaque d’immatricu-
lation.
● Utilisation de la caméra
L’image transmise par la caméra ne peut pas être de bonne qualité
lorsque de la saleté ou une substance étrangère (comme des
gouttes d’eau, de la neige, de la boue, etc.) adhère à la caméra.
Dans ce cas, rincez-la avec une grande quantité d’eau. Ensuite,
rincez la lentille de la caméra à l’eau, puis essuyez-la complète-
ment à l’aide d’un chiffon doux et humide.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 249 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 252 of 687

250 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
VENZA_OM_OM73023D_(D)■
Différences entre l’écran et la véritable route
Il se peut que les lignes de guidage de distance et les lignes de
guidage d’extension de largeur du véhicule ne soient pas réelle-
ment parallèles aux lignes de démarcation de l’espace de station-
nement, même si elles semblent l’être. Assurez-vous de procéder
à une vérification visuelle.
Il se peut que les distances entre les lignes de guidage d’extension
de largeur du véhicule et les lignes de démarcation gauche et
droite de l’espace de stationnement ne soient pas égales, même si
elles semblent l’être. Assurez-vous de procéder à une vérification
visuelle.
Les lignes de guidage de distance se rapportent à des chaussées
planes. Dans tous les cas suivants, il existe une marge d’erreur
entre les lignes de guidage affichées à l’écran et la distance/trajec-
toire réelle sur la route.
● Lorsque le sol derrière le véhicule monte brusquement
Les lignes de guidage de dis-
tance semblent plus près du
véhicule qu’en réalité. C’est
pourquoi les objets semblent
plus éloignés qu’ils ne le sont en
réalité. De la même manière, il
existe une marge d’erreur entre
les lignes de guidage et la dis-
tance/trajectoire réelle sur la
route.
Une marge d’erreur
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 250 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 253 of 687

251
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
VENZA_OM_OM73023D_(D)
●
Lorsque le sol derrière le véhicule descend brusquement
Les lignes de guidage de dis-
tance semblent plus éloignées
du véhicule qu’en réalité. C’est
pourquoi les objets semblent
plus près qu’ils ne le sont en réa-
lité. De la même manière, il
existe une marge d’erreur entre
les lignes de guidage et la dis-
tance/trajectoire réelle sur la
route.
● Lorsqu’une partie du véhicule est affaissée
Lorsqu’une partie du véhicule est
affaissée en raison du nombre
de passagers ou de la répartition
de la charge, il y a une marge
d’erreur entre les lignes de gui-
dage affichées à l’écran et la dis-
tance/trajectoire réelle sur la
route.
Une marge d’erreur
Une marge d’erreur
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 251 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 254 of 687

252 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
VENZA_OM_OM73023D_(D)■
Lorsque le véhicule approche d’objets tridimensionnels
Il est impossible d’estimer la position des objets tridimensionnels
(comme les véhicules) à l’aide des lignes de guidage d’extension
de largeur du véhicule et des lignes de guidage de distance. Lors-
que vous approchez d’un objet tridimensionnel dont une partie
dépasse vers l’extérieur (comme le plateau d’un camion), soyez
attentif aux éléments suivants.
● Lignes de guidage d’extension de largeur du véhicule
Procédez à une vérification
visuelle des zones entourant le
véhicule et derrière celui-ci.
Dans l’exemple illustré, le
camion semble se trouver en
dehors des lignes de guidage
d’extension de largeur du véhi-
cule et le véhicule ne donne pas
l’impression de le heurter. Toute-
fois, l’arrière du camion peut en
réalité chevaucher les lignes de
guidage d’extension de largeur
du véhicule. En fait, si vous recu-
lez en suivant les lignes de gui-
dage d’extension de largeur du
véhicule, le véhicule risque de
heurter le camion.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 252 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 255 of 687

253
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
VENZA_OM_OM73023D_(D)
●
Lignes de guidage de distance
Procédez à une vérification
visuelle des zones entourant le
véhicule et derrière celui-ci. À
l’écran, il semble qu’un camion
est garé au point B. Cependant,
en réalité, si vous reculez
jusqu’au point A, vous heurterez
le camion. À l’écran, il semble
que A est plus près et que C est
plus loin. Cependant, en réalité,
la distance jusqu’à A et C est la
même, et B est plus loin que A et
C.
Ce que vous devriez savoir
■ Si vous remarquez un quelconque symptôme
Si vous remarquez l’un des symptômes suivants, reportez-vous à
la cause probable et à la solution, puis procédez à une nouvelle
vérification.
Si la solution n’arrive pas à éliminer le symptôme, faites vérifier
votre véhicule par votre concessionnaire Toyota.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 253 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 256 of 687

254 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
VENZA_OM_OM73023D_(D)
SymptômeCause probableSolution
L’image est diffi-
cile à voir • Le véhicule est dans un
endroit sombre
• La température autour de la lentille est élevée ou basse
• La température extérieure est basse
• Il y a des gouttes d’eau sur la caméra
• Il pleut ou il y a de l’humidité
• Une substance étrangère (boue, etc.) adhère à la
caméra
• La caméra est rayée
• Le soleil ou la lumière des phares éclaire directement la
caméra
• Le véhicule se trouve sous un éclairage fluorescent, au
sodium, au mercure, etc. Si cela se produit pour
ces raisons, cela
n’indique pas une
anomalie. Faites mar-
che arrière tout en
vérifiant visuellement
la zone autour du
véhicule. (Lorsque les
conditions seront
meilleures, utilisez à
nouveau le moniteur.)
L’image est
imprécise De la saleté ou une substance
étrangère (comme des gout-
tes d’eau, de la neige, de la
boue, etc.) adhère à la
caméra. Rincez la caméra
avec une grande
quantité d’eau.
Ensuite, rincez la len-
tille de la caméra à
l’eau, puis essuyez-la
complètement à l’aide
d’un chiffon doux et
humide.
L’image est mal
alignée La caméra ou sa zone envi-
ronnante a subi un choc vio-
lent. Faites vérifier le véhi-
cule par votre conces-
sionnaire Toyota.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 254 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 257 of 687

255
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
VENZA_OM_OM73023D_(D)
SymptômeCause probableSolution
Les lignes de
guidage sont
très mal alignées La caméra est mal alignée par
rapport à sa position normale.
Faites vérifier le véhi-
cule par votre conces-
sionnaire Toyota.
• Le véhicule est incliné (il y a une charge lourde dans le
véhicule, la pression des
pneus est basse en raison
d’une crevaison, etc.)
• Le véhicule roule sur une pente. Si cela se produit pour
ces raisons, cela
n’indique pas une
anomalie.
Faites marche arrière
tout en vérifiant visuel-
lement la zone autour
du véhicule.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 255 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 258 of 687

256 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
VENZA_OM_OM73023D_(D)
AT T E N T I O N
■Lorsque vous utilisez le système de moniteur de rétrovision
Le système de moniteur de rétrovision est un dispositif supplémentaire des-
tiné à aider le conducteur lors d’une marche arrière. Lors d’une marche
arrière, assurez-vous de vérifier visuellement la situation derrière le véhicule
et autour de celui-ci, avant d’effectuer la manœuvre.
Observez les précautions suivantes afin d’éviter un accident susceptible
d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Lors d’une marche arrière, ne vous fiez jamais totalement au système de
moniteur de rétrovision. L’image et la position des lignes de guidage affi-
chées à l’écran peuvent ne pas refléter la situation réelle.
Soyez prudent, exactement comme vous le seriez au moment d’effectuer
une marche arrière avec n’importe quel autre véhicule.
● Assurez-vous de reculer lentement, en appuyant sur la pédale de frein
pour contrôler la vitesse du véhicule.
● Lorsque vous vous garez, le moment et la manière de tourner le volant
varient selon la circulation, l’état de la chaussée, l’état du véhicule, etc.
Vous devez être parfaitement conscient de cela avant d’utiliser le système
de moniteur de rétrovision.
● Lorsque vous vous garez, assurez-vous de vérifier avant de commencer
votre manœuvre que l’espace de stationnement est suffisant pour
accueillir votre véhicule.
● N’utilisez pas le système de moniteur de rétrovision dans les cas
suivants :
• Sur des chaussées verglacées, glissantes ou enneigées
• Lorsque vous utilisez des chaînes antidérapantes ou le pneu de
secours compact
• Lorsque le hayon n’est pas complètement fermé
• Sur des routes qui ne sont pas planes ou droites, par exemple des vira- ges ou des pentes.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 256 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 259 of 687

257
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
VENZA_OM_OM73023D_(D)
AT T E N T I O N
●
Sous des températures basses, l’écran peut s’assombrir ou l’image
s’estomper. Lorsque le véhicule est en mouvement, l’image peut se défor-
mer ou il peut vous être impossible de la voir à l’écran. Avant d’effectuer la
manœuvre, assurez-vous de vérifier visuellement, directement et à l’aide
des rétroviseurs, la situation tout autour du véhicule.
● Si vous changez la dimension des pneus, il est possible qu’un change-
ment se produise au niveau de la position des lignes de guidage affichées
à l’écran.
● La caméra utilise une lentille spéciale. Les distances entre les objets et les
piétons apparaissant sur l’image à l’écran ne sont pas les mêmes que les
distances réelles. ( →P. 250)
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 257 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 260 of 687

258 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
VENZA_OM_OM73023D_(D)
NOTE
■Procédure d’utilisation de la caméra
● Il se peut que le système de moniteur de rétrovision ne fonctionne pas cor-
rectement dans les cas suivants.
• En cas d’impact à l’arrière du véhicule, la position et l’angle d’installa-
tion de la caméra risquent d’être perturbés.
• La caméra est étanche. Ne tentez pas de la retirer, de la démonter, ni de la modifier. Cela pourrait nuire à son bon fonctionnement.
• Lorsque vous nettoyez la lentille de la caméra, rincez la caméra avec une grande quantité d’eau. Ensuite, rincez la lentille de la caméra à
l’eau, puis essuyez-la à l’aide d’un chiffon doux et humide. Si vous
négligiez de le faire, la lentille de la caméra pourrait être rayée et trans-
mettre une image de mauvaise qualité.
• Ne laissez pas du solvant organique, de la cire pour voiture, du produit de nettoyage pour vitres ou un revêtement transparent se coller sur la
caméra. Si cela se produit, nettoyez la caméra dès que possible.
• Lorsque la température change rapidement, notamment en cas de déversement d’eau chaude sur le véhicule par temps froid, il est possi-
ble que le système ne fonctionne plus normalement.
• Lorsque vous lavez le véhicule, ne dirigez pas de jets d’eau violents sur la caméra ni sur les zones avoisinantes. Cela pourrait provoquer
une défaillance de la caméra.
● N’exposez pas la caméra à un choc violent, car cela pourrait provoquer
une défaillance. Si cela se produit, faites vérifier le véhicule dès que possi-
ble par votre concessionnaire Toyota.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 258 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM