TOYOTA VERSO 2017 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017,
Model line: VERSO,
Model: TOYOTA VERSO 2017
Pages: 752, PDF-Größe: 49.42 MB
TOYOTA VERSO 2017 Betriebsanleitungen (in German)
VERSO 2017
TOYOTA
TOYOTA
https://www.carmanualsonline.info/img/14/60768/w960_60768-0.png
TOYOTA VERSO 2017 Betriebsanleitungen (in German)
Trending: child lock, ignition, tow, boot, brake, radio, engine oil
Page 131 of 752
131
1
Vor Antritt der Fahrt
VERSO_EM_OM64603M
1-5. Tanken
Öffnen des Kraftstofftankverschlusses
Gehen Sie zum Öffnen des Kraftstofftankverschlusses wie folgt vor.
■Vor dem Betanken des Fahrzeugs
●Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- und Startsystem
Schalten Sie den Motorschalter in die Stellung “LOCK” und
stellen Sie sicher, dass alle Türen und Fenster geschlossen
sind.
●Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und Startsystem
Stellen Sie den Schalter “ENGINE START STOP” aus, und
stellen Sie sicher, dass alle Türen und Fenster geschlossen
sind.
●Prüfen Sie die Kraftstoffsorte. (S. 719)
■Öffnen des Kraftstofftankverschlusses
Ziehen Sie den Tankklappen-
öffner nach oben.
Page 132 of 752
132 1-5. Tanken
VERSO_EM_OM64603M
Öffnen Sie den Kraftstofftank-
verschluss durch langsames
Drehen.
Hängen Sie den Tankver-
schluss auf der Rückseite der
Tankklappe ein.
Page 133 of 752
133 1-5. Tanken
1
Vor Antritt der Fahrt
VERSO_EM_OM64603M
Schließen des Kraftstofftankverschlusses
Nach dem Anbringen des Kraft-
stofftankverschlusses drehen Sie
diesen, bis Sie ein Klicken
hören.
Der Deckel dreht sich nach dem
Loslassen leicht in die Gegenrich-
tung.
■Kraftstoffsorten
S. 719
■Kraftstoffeinfüllöffnung für bleifreies Benzin (Benzinmotor)
Um versehentliches Befüllen mit anderem Kraftstoff zu verhindern, besitzt
Ihr Fahrzeug eine Kraftstoffeinfüllöffnung, die nur das Einführen von Spezial-
zapfpistolen für bleifreies Benzin gestattet.
Page 134 of 752

134
1-5. Tanken
VERSO_EM_OM64603M
WARNUNG
■ Betanken des Fahrzeugs
Beachten Sie beim Tanken die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
Bei Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen besteht die Gefahr lebens-
gefährlicher Verletzungen.
● Berühren Sie nach dem Aussteigen und vor dem Öffnen der Tankklappe
eine unlackierte Metallfläche, um statische Elektrizität zu entladen. Stati-
sche Elektrizität muss vor dem Tanken entladen werden, da durch die
Funkenbildung aufgrund statischer Elektrizität Kraftstoffdämpfe während
des Tankens entzündet werden können.
● Fassen Sie den Kraftstofftankverschluss immer mit festem Griff, und lösen
Sie den Verschluss durch langsames Drehen.
Beim Lösen des Kraftstofftankverschlusses kann ein zischendes
Geräusch hörbar sein. Warten Sie, bi s das Geräusch vorbei ist, und neh-
men Sie erst dann den Verschluss ganz ab.
Bei heißer Witterung kann unter Druck stehender Kraftstoff aus dem Ein-
füllstutzen herausspritzen und Verletzungen verursachen.
● Personen, die ihren Körper nicht elektrostatisch entladen haben, dürfen
sich einem offenen Kraftstofftank nicht nähern.
● Atmen Sie Kraftstoffdampf nicht ein.
Kraftstoff enthält Substanzen, die beim Einatmen gesundheitsschädlich
sind.
● Rauchen Sie beim Betanken des Fahrzeugs nicht.
Dadurch kann Kraftstoff entzündet werden und einen Brand verursachen.
● Berühren Sie bei der Rückkehr zum Fahrzeug keine statisch aufgelade-
nen Personen oder Gegenstände.
Dies kann zum Aufbau elektrostatischer Ladung und zu möglicher Entzün-
dungsgefahr führen.
Page 135 of 752
135
1-5. Tanken
1
Vor Antritt der Fahrt
VERSO_EM_OM64603M
WARNUNG
■ Beim Tanken
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um ein Überlaufen des
Kraftstoffs aus dem Tank zu verhindern:
● Führen Sie die Zapfpistole vorsichtig in den Kraftstoffeinfüllstutzen ein.
● Halten Sie den Betankungsvorgang an, wenn die Zapfpistole automatisch
mit einem Klick abschaltet.
● Überfüllen Sie nicht den Kraftstofftank.
■ Aufsetzen des Tankverschlusses
Verwenden Sie ausschließlich einen für Ihr Fahrzeug konstruierten Original-
Kraftstofftankverschluss von Toyota. Ansonsten kann es zu Störungen oder
zu einem Brand kommen, was zu schweren Verletzungen oder sogar zum
Tod führen kann.
HINWEIS
■ Tanken
Lassen Sie beim Tanken keinen Kraftstoff überlaufen.
Werden diese Vorsichtsmaßnahmen nicht beachtet, kann es zur Beschädi-
gung des Fahrzeugs kommen, z. B. Funktionsstörungen der Abgasanlage
oder Beschädigung von Bauteilen der Kraftstoffanlage oder von lackierten
Flächen am Fahrzeug.
Page 136 of 752
136
VERSO_EM_OM64603M
1-6. Diebstahlwarnanlage
Wegfahrsperre
Die Fahrzeugschlüssel enthalten eingebaute Signalgeber, die das
Anlassen des Motors verhindern, falls der Schlüssel nicht zuvor im
Bordcomputer des Fahrzeugs registriert wurde.
Lassen Sie die Schlüssel niemals im Fahrzeug, wenn Sie das Fahr-
zeug verlassen.
Dieses System wurde für die Vermeidung von Fahrzeugdiebstählen
konzipiert, kann aber keine absolute Sicherheit vor allen derartigen
Diebstahlfällen bieten.
Page 137 of 752
137 1-6. Diebstahlwarnanlage
1
Vor Antritt der Fahrt
VERSO_EM_OM64603M
Fahrzeuge mit manueller Klimaanlage
Fahrzeuge ohne intelligentes
Einstiegs- und Startsystem:
Nachdem der Schlüssel vom
Motorschalter abgezogen
wurde, blinkt die Kontroll-
leuchte, um anzuzeigen, dass
das System funktioniert.
Nachdem der registrierte
Schlüssel in den Motorschal-
ter eingesteckt wurde, hört die
Kontrollleuchte auf zu blin-
ken, um anzuzeigen, dass das
System funktioniert.
Fahrzeuge mit intelligentem
Einstiegs- und Startsystem:
Nachdem der Schalter
“ENGINE START STOP” aus-
geschaltet wurde, blinkt die
Kontrollleuchte, um anzuzei-
gen, dass das System funktio-
niert.
Die Kontrollleuchte hört auf zu
blinken, nachdem der Schalter
“ENGINE START STOP” auf
den Modus ACCESSORY
oder IGNITION ON gestellt
wurde, um anzuzeigen, dass
das System beendet wurde.
Page 138 of 752
138 1-6. Diebstahlwarnanlage
VERSO_EM_OM64603M
Fahrzeuge mit automatischer Klimaanlage
Fahrzeuge ohne intelligentes
Einstiegs- und Startsystem:
Nachdem der Schlüssel vom
Motorschalter abgezogen
wurde, blinkt die Kontroll-
leuchte, um anzuzeigen, dass
das System funktioniert.
Nachdem der registrierte
Schlüssel in den Motorschal-
ter eingesteckt wurde, hört die
Kontrollleuchte auf zu blin-
ken, um anzuzeigen, dass das
System funktioniert.
Fahrzeuge mit intelligentem
Einstiegs- und Startsystem:
Nachdem der Schalter
“ENGINE START STOP” aus-
geschaltet wurde, blinkt die
Kontrollleuchte, um anzuzei-
gen, dass das System funktio-
niert.
Die Kontrollleuchte hört auf zu
blinken, nachdem der Schalter
“ENGINE START STOP” auf
den Modus ACCESSORY
oder IGNITION ON gestellt
wurde, um anzuzeigen, dass
das System beendet wurde.
Page 139 of 752
139 1-6. Diebstahlwarnanlage
1
Vor Antritt der Fahrt
VERSO_EM_OM64603M
■Systemwartung
Das Fahrzeug verfügt über eine wartungsfreie Wegfahrsperre.
■Mögliche Ursachen für Funktionsstörungen des Systems
●Der Griff des Schlüssels berührt einen Gegenstand aus Metall
●Der Schlüssel befindet sich in unmittelbarer Nähe eines Schlüssels (mit
eingebautem Signalgeber zur Diebstahlsicherung) eines anderen Fahr-
zeugs oder berührt einen solchen Schlüssel
Page 140 of 752
140 1-6. Diebstahlwarnanlage
VERSO_EM_OM64603M
■Wegfahrsperre-Zertifizierung (Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs-
und Startsystem)
Trending: roof, air filter, display, audio, power steering, navigation, service