TOYOTA YARIS 2015 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2015Pages: 512, PDF Size: 26.6 MB
Page 391 of 512

3917-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soin
AVERTISSEMENT
Remplacement des ampoules
Éteignez les feux. Ne pas essayer de changer l’ampoule tout de suite après avoir
éteint les feux.
Les ampoules sont très chaudes et pourraient vous brûler.
Ne pas toucher le verre de l’ampoule à mains nues. Lorsque vous ne pouvez pas
faire autrement que de tenir l’ampoule par le verre, utilisez un chiffon propre et sec
pour éviter d’y laisser des traces humides ou grasses.
Par ailleurs, si vous rayez l’ampoule ou la laissez tomber au sol, elle risque de se
casser.
Remontez soigneusement les ampoules et toutes les pièces nécessaires à leur
fixation. Respectez cette recommandation pour éviter tout risque de surchauffe,
d’incendie ou d’infiltration d’eau à l’intérieur de l’optique. Cela est susceptible
d’endommager les projecteurs ou de causer la formation de condensation sur la
face intérieure de l’optique.
Pour éviter tout dommage ou incendie
Assurez-vous de la bonne mise en place et du verrouillage complet des ampoules.
Vérifiez la puissance (en Watts) de l’ampoule avant de la monter pour éviter toute
surchauffe.
Page 392 of 512

3927-3. Entretien à faire soi-même
Page 393 of 512

393
8En cas de problème
8-1. Informations à connaître
Feux de détresse ..................... 394
Si vous devez arrêter votre
véhicule en urgence .............. 395
8-2. Mesures à prendre en
cas d’urgence
Si votre véhicule a besoin
d’être remorqué ..................... 397
Si vous suspectez
un problème .......................... 403
Dispositif d’arrêt de la pompe
d’alimentation (moteur
à essence uniquement) ......... 404
Si un témoin d’alerte s’allume
ou un signal sonore d’alerte
se déclenche ......................... 405
En cas de crevaison
(véhicules équipés
d’une roue de secours) ......... 418
En cas de crevaison
(véhicules équipés d’un
kit de réparation
anticrevaison de secours) ..... 433Si le moteur ne démarre
pas ........................................ 448
Si le sélecteur de vitesses est
bloqué sur P (véhicules
équipés d’une transmission
Multidrive) ............................. 450
Si la clé électronique ne
fonctionne pas normalement
(véhicules équipés d’un
système d’accès et de
démarrage “mains libres”)..... 451
Si la batterie du véhicule est
déchargée ............................. 453
Si votre véhicule surchauffe .... 458
Si vous manquez de carburant
et que le moteur cale
(moteur diesel
uniquement) .......................... 462
Si le véhicule est bloqué ......... 464
Page 394 of 512

3948-1. Informations à connaître
Feux de détresse
Appuyez sur le bouton.
Tous les clignotants sont en
fonctionnement.
Pour les arrêter, appuyez à nouveau
sur le bouton.
Feux de détresse
Si vous laissez les feux de détresse en fonctionnement trop longtemps alors que le
moteur est arrêté, la batterie risque de se décharger.
Les feux de détresse servent à avertir les autres usagers de la route
que le véhicule est contraint à l’arrêt pour cause de panne, etc.
Page 395 of 512

3958-1. Informations à connaître
8
En cas de problème
Si vous devez arrêter votre véhicule en
urgence
Appuyez vigoureusement sur la pédale de frein avec les deux pieds et ne
relâchez pas la pression.
Ne pas pomper sur la pédale de frein de manière répétée, car cela accroît l’effort
requis pour ralentir le véhicule.
Mettez le sélecteur de vitesses sur N.
Si le sélecteur de vitesses est mis sur N
Après avoir ralenti, arrêtez le véhicule sur une aire de sécurité au bord de
la route.
Arrêtez le moteur.
Si le sélecteur de vitesses est bloqué et ne peut pas être mis sur N
Continuez à appuyer sur la pédale de frein avec les deux pieds pour
ralentir le véhicule autant que possible.
Véhicules dépourvus de système
d’accès et de démarrage “mains
libres”: Arrêtez le moteur en
mettant le contacteur de
démarrage antivol sur “ACC”.
Dans les seuls cas d’urgence, par exemple s’il est impossible d’arrêter
le véhicule normalement, vous pouvez appliquer la procédure suivante
pour arrêter le véhicule:
1
2
3
4
3
4
Page 396 of 512

3968-1. Informations à connaître
Véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains
libres”: Pour arrêter le moteur,
appuyez longuement sur le
contacteur de démarrage, pendant
plus de 3 secondes de suite, ou
appuyez dessus brièvement au
moins 3 fois de suite.
Arrêtez le véhicule sur une aire de sécurité au bord de la route.
Appuyez longuement, pendant plus de 3
secondes, ou brièvement 3 fois ou plus
de suite
4
AVERTISSEMENT
Si vous devez arrêter le moteur pendant la marche du véhicule
Les freins et la direction ne sont plus assistés, ce qui rend plus difficile la
manœuvre de la pédale de frein et du volant de direction. Ralentissez autant que
possible avant d’arrêter le moteur.
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”: Ne
jamais essayer d’enlever la clé, sous peine de bloquer le volant de direction.
5
Page 397 of 512

3978-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
Si votre véhicule a besoin d’être remorqué
Les phénomènes suivants peuvent être le signe d’un problème de
transmission. Avant toute opération de remorquage, consultez n’importe quel
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement équipé.
Le moteur tourne, mais le véhicule n’est plus roulant.
Le véhicule fait un bruit anormal.
Ne pas remorquer avec une
dépanneuse à palan, pour éviter tout
dommage à la carrosserie.
Si votre véhicule doit être remorqué, nous vous recommandons de
confier l’opération à n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un
réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé, par exemple une société de dépannage professionnelle,
utilisant de préférence une dépanneuse à panier ou à plateau.
Pour toutes les opérations de remorquage, utilisez des chaînes de
sécurité et respectez la réglementation locale et des états/provinces en
vigueur.
Si votre véhicule doit être remorqué par l’avant par une dépanneuse à
paniers, ses roues et son essieu arrière doivent être en bon état.
(P. 398, 401)
Si des dommages ont été subis, utilisez des chariots de remorquage ou
une dépanneuse à plateau.
Situations dans lesquelles il faut prendre contact avec un
concessionnaire avant de remorquer
Remorquage avec une dépanneuse à palan
Page 398 of 512

3988-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Si votre Toyota est transportée sur
une dépanneuse à plateau, elle doit
être arrimée par les points indiqués
sur la figure.
Après le transport, remettez en place
les caches qui étaient fixés à l’arrière.
Si vous arrimez votre véhicule avec
des chaînes ou des câbles, l’angle
qu’ils forment avec le plateau doit être
de 45.
Ne pas tendre excessivement les
chaînes ou les câbles d’arrimage, au
risque d’endommager le véhicule.
Remorquage avec une dépanneuse à panier
Par l’avantPar l’arrière
Desserrez le frein de stationnement. Placez un chariot de remorquage
sous les roues avant.
Utilisation d’une dépanneuse à plateau
Avant
Page 399 of 512

3998-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
En cas d’indisponibilité d’une dépanneuse pour porter secours, vous pouvez
remorquer provisoirement votre véhicule à l’aide d’une chaîne ou d’un câble
attaché à son anneau de remorquage. Ne le faites que si la route est de
bonne qualité, sur 80 km (50 miles) au maximum et à vitesse réduite.
Une personne doit rester au volant du véhicule pour le diriger et freiner. Les
roues, la transmission, les essieux, la direction et les freins du véhicule
doivent être en état.
Sortez l’anneau de remorquage. (P. 419)
Retirez le cache de l’anneau en
tournant.
Vissez l’anneau de remorquage
dans son support et serrez-le à la
main.
Remorquage de secours
Procédure de remorquage d’urgence
1
2
3
Page 400 of 512

4008-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Finissez de serrer l’anneau de
remorquage avec une clé pour
écrous de roue
* ou une barre
métallique.
*: En l’absence de clé à écrous de roue à
bord du véhicule, vous pouvez en
acheter une à n’importe quel
concessionnaire agréé Toyota, un
réparateur, ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement équipé.
Arrimez solidement le câble ou la chaîne à l’anneau de remorquage.
Prenez soin de ne pas causer de dommages à la carrosserie du véhicule.
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Montez dans le véhicule à remorquer et démarrez le moteur.
Si le moteur ne démarre pas, mettez le contacteur de démarrage sur “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Montez dans le véhicule à remorquer et démarrez le moteur.
Si le moteur ne démarre pas, mettez le contacteur de démarrage en mode
DÉMARRAGE.
Mettez le sélecteur de vitesses sur N et desserrez le frein de
stationnement.
Lorsque le sélecteur de vitesses est bloqué. P. 450
Pendant le remorquage
Lorsque le moteur est arrêté, la direction et les freins ne sont plus assistés, ce qui rend
leur manœuvre beaucoup plus difficile.
Clé à écrous de roue
Véhicules équipés d’une clé à écrous de roue: La clé à écrous de roue se trouve
dans le coffre. (P. 419, 434)
Véhicules dépourvus de clé à écrous de roue: Une clé à écrous de roue peut être
achetée à n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
4
5
6
7