TOYOTA YARIS 2022 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2022Pages: 610, tamaño PDF: 128.38 MB
Page 241 of 610

239
4
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
■Interruptores de accionamiento
Interruptor de distancia entre vehí-
culos
Interruptor “+RES”
Interruptor de cancelación
Interruptor “-SET”
Interruptor principal de control de
crucero
ADVERTENCIA
■Antes de utilizar el control de crucero con radar dinámico para todas las
velocidades
●La seguridad en la conducción es res- ponsabilidad exclusiva del conductor. No dependa exclusivamente del sis-
tema, conduzca de forma segura y prestando siempre atención a lo que lo rodea.
●El control de crucero con radar diná-mico para todas las velocidades propor-ciona asistencia a la conducción para
aligerar la tarea del conductor. Sin embargo, la ayuda facilitada tiene limita-ciones.
Lea atentamente las siguientes condicio-
nes. No confíe exclusivamente en este
sistema y conduzca siempre con precau-
ción.
• Si el sensor no puede detectar correcta- mente el vehículo que le precede:
P.248
• Condiciones en las que el modo de con- trol de distancia entre vehículos puede
no funcionar correctamente: P.249
●Configure la velocidad adecuada en función de los límites de velocidad, el
tráfico, la carretera, las condiciones cli- matológicas, etc. El conductor es el res-ponsable de comprobar la velocidad
configurada.
●Aun cuando el sistema funciona de forma normal, el estado del vehículo
precedente que detecta el sistema puede ser distinto del estado que observa el conductor. Por tanto, el con-
ductor tiene que permanecer siempre alerta, valorar el peligro de cada situa-ción y conducir con cuidado. Depender
únicamente de este sistema o asumir que el sistema garantiza la seguridad durante la conducción puede provocar
un accidente con resultado de muerte o lesiones graves.
●Cuando no utilice los ajustes del control
de crucero con r adar dinámico para todas las velocidades, desactívelos con el interruptor principal de control de cru-
cero.
■Precauciones relativas a los siste- mas de asistencia a la conducción
Observe las siguientes precauciones,
puesto que la ayuda prestada por el sis- tema tiene limitaciones. En caso contrario, podría producirse un accidente con resul-
tado de lesiones graves o incluso morta- les.
Page 242 of 610

240
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
ADVERTENCIA
●Asistencia al conductor a la hora de
medir la distancia con respecto al vehí- culo precedente
El control de crucero con radar dinámico
para todas las velocidades tiene como
única finalidad ayudar al conductor a
determinar la distancia entre su propio
vehículo y un vehículo designado que cir-
cule por delante. No es un mecanismo
pensado para que pueda conducir de
manera imprudente o distraída y tampoco
es un sistema para ayudar al conductor en
caso de condiciones de baja visibilidad.
El conductor debe seguir prestando aten-
ción a todo lo que rodea al vehículo.
●Asistencia al conductor a la hora de valorar la distancia con respecto al vehí-
culo precedente
El control de crucero con radar dinámico
para todas las velocidades determina si la
distancia entre el vehículo del conductor y
un vehículo designado que circule por
delante se encuentra dentro un intervalo
determinado. No es capaz de tomar nin-
guna otra decisión. Por tanto, es absoluta-
mente necesario que el conductor
permanezca alerta y determine si existe o
no la posibilidad de que se produzca una
situación de peligro.
●Asistencia al conductor a la hora de
conducir el vehículo
El control de crucero con radar dinámico para todas las velocidades no incluye fun-ciones que prevengan o eviten colisiones
con vehículos precedentes. Por tanto, si existe cualquier posibilidad de peligro, el conductor debe tomar el control directo e
inmediato del vehículo y debe actuar ade- cuadamente para garantizar la seguridad de todas las pers onas involucradas.
■Situaciones en las que no es ade- cuado utilizar el control de crucero
con radar dinámico para todas las velocidades
No utilice el control de crucero con radar dinámico para todas las velocidades en
ninguna de las situaciones siguientes. En caso contrario, podría provocar un control inadecuado de la velocidad y un accidente
con resultado de muerte o lesiones gra- ves.
●Vías en las que circulen peatones,
ciclistas, etc.
●Con tráfico intenso
●En vías con curvas pronunciadas
●En vías con curvas
●En vías resbaladizas, como aquellas con lluvia, hielo o nieve
●En pendientes descendentes pronun-ciadas, o en aquellos casos en los que existan cambios repentinos entre pen-
dientes ascendentes y descendentes pronunciadas
La velocidad del vehículo puede exceder
la velocidad establecida al bajar por una
pendiente pronunciada.
●En los accesos a autovías y autopistas
●Cuando las condiciones atmosféricas sean lo suficientemente adversas como para impedir que los sensores funcio-
nen de forma correcta (niebla, nieve, tormentas de arena, lluvia intensa, etc.)
●Cuando hay lluvia, nieve, etc., en la
superficie delantera del radar o de la cámara delantera
●En condiciones de tráfico que requieren
una aceleración y deceleración repetida frecuente
●Cuando el vehículo arrastre un remol-
que (vehículos con paquete de remol- cado) o durante el remolcado de emergencia
Page 243 of 610

241
4
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
Este modo emplea un radar que detecta la presencia de vehículos hasta 100 m
(328 pies) por delante aproximadamente, determina la distancia entre vehículos
actual y funciona para mantener una distancia adecuada respecto al vehículo que
se encuentra delante. La distancia entre vehículos deseada tamb ién se puede fijar
accionando el interruptor de distancia entre vehículos.
Durante la conducción en pendientes descendentes, la distancia entre vehículos puede ser
más reducida.
Ejemplo de circulación a velocidad constante en modo de crucero
Cuando no hay vehículos por delante
El vehículo viaja a la velocidad establecida por el conductor.
Ejemplo de deceleración y seguimiento en modo de crucero
Cuando aparece un vehículo por delante que circula a menor velo cidad de la
establecida
Cuando se detecta un vehículo circulante delante de usted, el s istema reduce automática-
mente la velocidad de su vehículo. Si se requiere una mayor red ucción de la velocidad del
vehículo, el sistema accionará los frenos (en ese momento se en cenderán las luces de freno).
El sistema responde a los cambios en la velocidad del vehículo que circule por delante para
poder mantener la distancia entre vehículos que haya fijado el conductor. La advertencia de
aproximación le avisará cuando el sistema no pueda decelerar lo suficiente para evitar que su
ADVERTENCIA
●Cuando suena el avisador acústico de
aproximación con demasiada frecuen- cia
Conducción en modo de control de distancia entre vehículos
Page 244 of 610

242
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
vehículo se acerque al vehículo que va delante.
Cuando el vehículo que circule por delante se detenga, su vehíc ulo también se detendrá (el
vehículo es detenido por el control del sistema). Cuando el veh ículo que circula por delante
arranque, si pulsa el interruptor “+RES” o pisa el pedal del ac elerador (operación de arran-
que), el sistema reanudará el crucero de seguimiento. Si no se lleva a cabo el proceso de
arranque, el control del sistema sigue manteniendo su vehículo detenido.
Cuando se acciona la palanca del intermitente y su vehículo se desplaza al carril de adelanta-
miento mientras conduce a 80 km/h (50 mph) o más, el vehículo a celerará rápidamente para
ayudar a adelantar al vehículo que circula por delante.
El sistema solo puede determinar si un carril es de adelantamie nto basándose en la ubicación
del volante en el vehículo (posición del conductor a la izquier da/posición del conductor a la
derecha). Si el vehículo se conduce por una región donde la sit uación del carril de adelanta-
miento no coincide con la de la región por donde se conduce el vehículo habitualmente, es
posible que el vehículo acelere al accionarse la palanca del in termitente en la dirección con-
traria a la del carril de adelantamiento (por ejemplo, si el co nductor normalmente conduce el
vehículo por una región donde el carril de adelantamiento está a la derecha, pero posterior-
mente conduce por una región donde el carril de adelantamiento está a la izquierda, el vehí-
culo podría acelerar al activarse el intermitente derecho).
Ejemplo de aceleración
Cuando ya no hay ningún vehículo precedente circulando a menor velocidad de
la establecida
El sistema acelera hasta alcanzar la velocidad establecida. El sistema volverá entonces al
modo de crucero a velocidad constante.
1 Pulse el interruptor principal de con-
trol de crucero para activar el con-
trol de crucero.
Se encenderá el indicador de control de cru- cero con radar dinámico y aparecerá un
mensaje en el visualizador de información múltiple. Vuelva a pulsar el interruptor para desactivar el control de crucero.
Si se mantiene pulsado el interruptor princi-
pal de control de crucero durante 1,5 segun- dos o más, el sistema se enciende en modo
de control de velocidad constante. ( P.245)
“Radar listo”
2 Acelere o desacelere pisando el
pedal del acelerador hasta que el
vehículo alcance la velocidad
deseada (igual o superior a 30 km/h
[20 mph] aproximadamente) y pulse
Ajuste de la velocidad del vehí-
culo (modo de control de dis-
tancia entre vehículos)
Page 245 of 610

243
4
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
el interruptor “-SET” para establecer
la velocidad.
Se encenderá el indicador “SET” del control
de crucero.
La velocidad del vehículo en el momento en que se libera el interruptor se convierte en la velocidad establecida.
■Ajuste de la velocidad establecida
utilizando el interruptor
Para cambiar la velocidad establecida,
pulse el interruptor “+RES” o “-SET”
hasta que se visualice la velocidad
establecida deseada.
1 Aumenta la velocidad (salvo
cuando el control del sistema ha
detenido el vehículo dentro del
modo de control de distancia entre
vehículos)
2 Disminuye la velocidad
Ajuste fino: Presione el interruptor.
Ajuste grande: Mantenga pulsado el inte-
rruptor para cambiar la velocidad y suéltelo
una vez que se haya alcanzado la velocidad
deseada.
En el modo de control de distancia
entre vehículos, la velocidad estable-
cida aumentará o disminuirá de la
siguiente manera:
Ajuste fino: 1 km/h (0,6 mph)*1 o 1 mph (1,6
km/h)*2 cada vez que se presiona el inte-
rruptor
Ajuste grande: Sube o baja en incrementos
de 5 km/h (3,1 mph)*1 o 5 mph (8 km/h)*2
mientras se mantenga presionado el inte-
rruptor
En el modo de control de velocidad
constante ( P.245), la velocidad esta-
blecida aumentará o disminuirá de la
siguiente manera:
Ajuste fino: 1 km/h (0,6 mph)*1 o 1 mph (1,6
km/h)*2 cada vez que se presiona el inte-
rruptor
Ajuste grande: La velocidad seguirá cam-
biando mientras se mantenga presionado el
interruptor.
*1: Cuando la velocidad establecida se
muestra en “km/h”
*2: Cuando la velocidad establecida se
muestra en “MPH”
■Aumento de la velocidad estable-
cida utilizando el pedal del acele-
rador
1 Acelere con el pedal del acelerador
hasta alcanzar la velocidad del
vehículo deseada.
2 Pulse el interruptor “-SET”.
Ajuste de la velocidad
Page 246 of 610

244
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Al pulsar el interruptor, la distancia
entre vehículos cambia de la siguiente
manera:
1 Largo
2 Medio
3 Corta
Si hay un vehículo circulando delante de
usted, también se mostrará la marca del
vehículo precedente .
Seleccione una distancia de la
siguiente tabla. Tenga en cuenta que
las distancias mostradas corresponden
a una velocidad del vehículo de 80
km/h (50 mph). La distancia entre vehí-
culos aumenta/disminuye en función de
la velocidad del vehículo. Cuando el
control del sistema detiene el vehículo,
lo hace adaptando la distancia entre
vehículos en función de la situación.
Cuando el vehículo que haya delante
arranque, pulse el interruptor “+RES”.
Su vehículo también reanudará el cru-
cero de seguimiento si pisa el pedal del
acelerador después de que el vehículo
de delante haya arrancado.
Cambio de la distancia entre
vehículos (modo de control de
distancia entre vehículos)
Configuración de la distancia
entre vehículos (modo de con-
trol de distancia entre vehícu-
los)
Opciones de
distanciaDistancia entre vehículos
LargoAproximadamente 50 m
(160 pies)
MedioAproximadamente 40 m
(130 pies)
CortaAproximadamente 30 m
(100 pies)
Reanudación del crucero de
seguimiento después de que el
control del sistema detiene el
vehículo (modo de control de
distancia entre vehículos)
Page 247 of 610

245
4
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
1Al pulsar el interruptor de cancela-
ción, se cancela el control de veloci-
dad.
El control de velocidad también se cancela
cuando se pisa el pedal del freno. (Cuando
el control de sistema detiene el vehículo, al
pisar el pedal del freno no se cancela el
ajuste).
2 Al pulsar el interruptor “+RES”, el
control de crucero se reanuda y la
velocidad del vehículo vuelve a la
velocidad establecida.
Si su vehículo está demasiado cerca
del vehículo que le precede y no es
posible llevar a cabo una deceleración
automática suficiente a través del con-
trol de crucero, la pantalla parpadeará y
el avisador acústico sonará para alertar
al conductor. Esta situación se produci-
ría, por ejemplo, si otro conductor se
cruzara delante de usted mientras está
usted siguiendo a un vehículo. Pise el
pedal del freno para que la distancia
entre vehículos sea adecuada.
■Casos en los que las advertencias
pueden no producirse
En los siguientes casos, podrían no
mostrarse advertencias aunque la dis-
tancia entre vehículos sea pequeña.
Cuando la velocidad del vehículo
precedente sea igual o superior a la
velocidad de su vehículo
Cuando el vehículo precedente cir-
cule a una velocidad extremada-
mente baja
Inmediatamente después de esta-
blecer la velocidad del control de
crucero
Al pisar el pedal del acelerador
Al seleccionar el modo de control de
velocidad constante, el vehículo man-
tendrá la velocidad fijada sin controlar
la distancia entre vehículos. Solo
deberá seleccionar este modo cuando
el modo de control de distancia entre
vehículos no funcione correctamente a
causa de la suciedad del radar, etc.
1 Con el control de crucero apagado,
mantenga pulsado el interruptor
principal de control de crucero
durante 1,5 segundos o más.
Inmediatamente después de pulsar el inte- rruptor, se enciende el indicador de control
Cancelación y reanudación del
control de velocidad
Advertencia de aproximación
(modo de control de distancia
entre vehículos)
Selección del modo de control
de velocidad constante
Page 248 of 610

246
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
de crucero con radar d inámico. Después pasa al indicador de control de crucero.
Solo se puede pasar al modo de control de velocidad constante accionando el interrup-
tor con el control de crucero apagado.
2 Acelere o desacelere pisando el
pedal del acelerador hasta que el
vehículo alcance la velocidad
deseada (igual o superior a 30 km/h
[20 mph] aproximadamente) y pulse
el interruptor “-SET” para establecer
la velocidad.
Se encenderá el indicador “SET” del control de crucero.
La velocidad del vehículo en el momento en que se libera el interruptor se convierte en la
velocidad establecida.
Configuración del ajuste de velocidad: P.243
Cancelación y reanudación del ajuste de velocidad: P.245
Si esta función está activada y el sis-
tema está en funcionamiento en el
modo de control de distancia entre
vehículos ( P.241), cuando se detecta
una señal de limitación de velocidad, el
límite de velocidad reconocido se
muestra con una flecha arriba/abajo.
Manteniendo pulsado el interruptor
“+RES”/“-SET” se puede incrementar o
reducir la velocidad establecida hasta
el límite de velocidad reconocido.
Si la velocidad ajustada actualmente
es inferior al límite de velocidad
reconocido
Mantenga pulsado el interruptor
“+RES”.
Si la velocidad ajustada actualmente
es superior al límite de velocidad
reconocido
Control de crucero con radar
dinámico con asistente para
señales de tráfico (si está dis-
ponible)
Page 249 of 610

247
4
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
Mantenga pulsado el interruptor “-
SET”.
El control de crucero de radar dinámico
con asistente para señales de tráfico
puede activarse/desactivarse desde el
menú del visualizador de informa-
ción múltiple. ( P.446)
Cuando el control de crucero de radar
dinámico con asistente para señales de
tráfico está funcionando, al circular por
una pendiente descendente, la veloci-
dad del vehículo puede rebasar la velo-
cidad ajustada. En ese caso, el ajuste
indicado de velocidad del vehículo se
resaltará y sonará un avisador acústico
para alertar al conductor.
■El sistema de control de crucero con radar dinámico para todas las velocida-des se puede ajustar cuando
●La palanca de cambios se encuentra en la posición D.
●La velocidad deseada puede ajustarse cuando la velocidad del vehículo es de
aproximadamente 30 km/h (20 mph) o más. (Sin embargo, cuando la velocidad del
vehículo se ajusta durante la conducción a menos de aproximadamente 30 km/h [20 mph], la velocidad ajustada será de
aproximadamente 30 km/h [20 mph]).
■Aceleración tras el ajuste de la veloci- dad del vehículo
El vehículo puede acelerar pisando el pedal del acelerador. Después de acelerar, se recu-
pera la velocidad establecida. Sin embargo, en el modo de control de distancia entre
vehículos, la velocidad del vehículo puede reducirse por debajo de la velocidad estable-cida para mantener la distancia con el vehí-
culo precedente.
■Cuando el vehículo se detiene durante el crucero de seguimiento
●Si pulsa el interruptor “+RES” mientras está detenido el vehículo que va delante, se reanudará el crucero de seguimiento si
dicho vehículo arranca antes de que hayan pasado 3 segundos tras haber presionado el interruptor.
●Si el vehículo que va delante arranca antes de que hayan pasado 3 segundos
desde la detención de su vehículo, se rea- nudará el crucero de seguimiento.
■Cancelación automática del modo de control de distancia entre vehículos
El modo de control de distancia entre vehícu-
los se cancela automáticamente en las siguientes situaciones.
●Se activa el sistema VSC.
●Se activa el sistema TRC durante cierto
tiempo.
●Cuando los sistemas VSC o TRC están
desactivados.
●El sensor no puede detectar correcta-
mente, porque está tapado con algo.
●Cuando está funcionando el control de
freno o el control de limitación de potencia de un sistema de asistencia a la conduc-ción. (Por ejemplo, el sistema de precoli-
sión o el control de arranque)
●Se acciona el freno de estacionamiento.
●El control del sistema detiene el vehículo en una pendiente muy pronunciada.
●Cuando el control del sistema detiene el vehículo, el sistema detecta lo siguiente:
• El conductor lleva el cinturón de seguridad desabrochado.• Se ha abierto la puerta del conductor.
• El vehículo ha estado detenido unos 3 minutos.
Si el modo de control de distancia entre vehí- culos se cancela automáticamente por cual-
quier motivo distinto a los anteriores, puede producirse un funcionamiento incorrecto en
Activación/desactivación del
control de crucero con radar
dinámico con asistente para
señales de tráfico (si está dis-
ponible)
Page 250 of 610

248
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
el sistema. Póngase en contacto con un pro- veedor Toyota autorizado, un taller de repara-ción Toyota autorizado o cualquier taller
fiable.
■Cancelación automática del modo de control de velocidad constante
El modo de control de velocidad constante se cancela automáticamente en las siguientes
situaciones:
●La velocidad real del vehículo desciende
más de aproximadamente 16 km/h (10 mph) por debajo de la velocidad estable-cida.
●La velocidad real del vehículo desciende a los 30 km/h (20 mph) aproximadamente.
●Se activa el sistema VSC.
●Se activa el sistema TRC durante cierto tiempo.
●Cuando los sistemas VSC o TRC están desactivados.
●Cuando está funcionando el control de freno o el control de limitación de potencia de un sistema de asistencia a la conduc-
ción (por ejemplo, el sistema de precoli- sión o el control de arranque)
●Se acciona el freno de estacionamiento.
Si el modo de control de velocidad constante se cancela automáticamente por cualquier motivo distinto a los anteriores, puede produ-
cirse un funcionamiento incorrecto en el sis- tema. Póngase en contacto con un proveedor Toyota autor izado, un taller de
reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
■El control de crucero con radar diná-mico con asistente para señales de trá-
fico puede no funcionar correctamente en las situaciones siguientes (si está disponible)
Dado que el control de crucero de radar diná-
mico con asistente para señales de tráfico puede no funcionar correctamente en situa-ciones en las que el RSA no funcione o
detecte correctamente ( P.255), asegúrese de comprobar la visualización de la señal de limitación de velocidad al usar esta función.
En las situaciones siguientes, quizás no sea
posible cambiar la velocidad establecida
hasta el límite de velocidad reconocido man- teniendo pulsado el interruptor “+RES”/“-SET”.
●Si no hay información disponible sobre el límite de velocidad
●Cuando el límite de velocidad reconocido equivale a la velocidad ajustada
●Cuando el límite de velocidad reconocido se encuentra fuera del rango de velocidad
en el que puede funcionar el sistema de control de crucero con radar dinámico
■Funcionamiento del freno
Es posible que se escuche un sonido durante el funcionamiento del freno y que la res-
puesta del pedal del freno varíe; sin embargo, esto no indica un fallo de funciona-miento.
■Mensajes de advertencia y avisadores
acústicos del control de crucero con radar dinámico para todas las velocida-des
Los mensajes de advertencia y los avisado-
res acústicos se utilizan para indicar un fun- cionamiento incorrecto del sistema o para advertir al conductor de la necesidad de
actuar con prudencia durante la conducción. Si se muestra un mensaje de advertencia en el visualizador de información múltiple, lea el
mensaje y siga las instrucciones. ( P.216, 395)
■Si el sensor no puede detectar correcta-mente el vehículo que le precede
Si ocurre lo siguiente y, en función de las cir-
cunstancias, pise el pedal del freno cuando la deceleración del sistema sea insuficiente o pise el pedal del acelerador cuando se
requiera aceleración.
Dado que el sensor podría no detectar correctamente estos tipos de vehículos, la advertencia de aproximación ( P.245)
podría no activarse.
●Vehículos que se cruzan repentinamente
●Vehículos que circulan a bajas velocidades
●Vehículos que no circulan por el mismo carril
●Vehículos con extremos traseros peque-ños (remolque sin carga a bordo, etc.)