TOYOTA YARIS 2022 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2022Pages: 610, tamaño PDF: 128.38 MB
Page 281 of 610

279
4
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
*: Si está disponible
Si se detecta un objeto en la dirección en la que se desplaza el vehículo, esta fun-
ción se acciona en situaciones como las que se describen a cont inuación.
■Al circular a baja velocidad si no se pisa el pedal de freno, o si se pisa tarde
Función de frenos de asistencia al aparcamiento (para
objetos estáticos)*
Si los sensores detectan un objeto estático, como una pared, en la trayec-
toria del vehículo y el sistema determina que puede producirse una coli-
sión si el vehículo se desplaza de repente hacia delante por pi sar de forma
accidental el pedal del acelerador, porque el vehículo se mueva en una
dirección equivocada debido a que se ha seleccionado una posici ón inco-
rrecta de la palanca de cambios o al realizar maniobras de esta cionamiento
o circular a poca velocidad, el sistema se pondrá en marcha a f in de mitigar
el impacto con el objeto estático detectado y reducir los daños resultantes.
Ejemplos de accionamiento de la función
Page 282 of 610

280
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
■Cuando se pisa el pedal del acelerador con demasiada fuerza
■Cuando el vehículo se mueve en la dirección equivocada debido a que la
palanca de cambios se encuentra en la posición incorrecta
P. 2 6 2
Tipos de sensores
ADVERTENCIA
■Para asegurarse de que el sistema puede funcionar correctamente
P.263
■Si la función de frenos de asistencia al aparcamiento (para objetos estáti-
cos) se acciona cuando no es nece- sario, p. ej. en un paso a nivel
P.278
■Notas sobre el lavado del vehículo
P.263
Page 283 of 610

281
4
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
■La función de frenos de asistencia al aparcamiento (para objetos estáticos) se pone en marcha cuando
La función se activa cuando el indicador de
desactivación del PKSB no está encendido ni parpadea ( P.95, 96) y se cumplen todas las condiciones siguientes:
●Control de limitación de potencia del sis-tema híbrido
• Está habilitado el sistema de frenos de asistencia al aparcamiento.• La velocidad del vehículo es de 15 km/h
(9 mph) aproximadamente o inferior. • Hay un objeto estático en la trayectoria del vehículo y se encuentra a una distancia
aproximada de entre 2 y 4 m (de 6 a 13 pies).• El sistema de frenos de asistencia al apar-
camiento determina que es necesario accionar los frenos con más fuerza de lo normal para evitar una colisión.
●Control de freno• El control de limitación de potencia del sis-
tema híbrido está en marcha. • El sistema de frenos de asistencia al apar-camiento determina que es necesario
accionar los frenos inmediatamente para evitar una colisión.
■Cuándo se detiene la función de frenos de asistencia al aparcamiento (para
objetos estáticos)
La función dejará de estar operativa si se cumple cualquiera de las siguientes condicio-nes:
●Control de limitación de potencia del sis-tema híbrido
• Está desactivado el sistema de frenos de asistencia al aparcamiento.• El sistema determina que la colisión es
evitable con un accionamiento normal de los frenos.• El objeto estático ya no se encuentra en la
trayectoria del vehículo ni a una distancia aproximada de entre 2 y 4 m (entre 6 y 13 pies) del mismo.
●Control de freno• Está desactivado el sistema de frenos de
asistencia al aparcamiento. • Han transcurrido aproximadamente 2
segundos desde que el control de freno detuvo el vehículo.• Se ha pisado el pedal del freno después
de que el control de freno detuviera el vehículo.• El objeto estático ya no se encuentra en la
trayectoria del vehículo ni a una distancia aproximada de entre 2 y 4 m (entre 6 y 13 pies) del mismo.
■Reactivación de la función de frenos de
asistencia al aparcamiento (para obje- tos estáticos)
P.278
■Margen de detección de la función de frenos de asistencia al aparcamiento
(para objetos estáticos)
El margen de detección de la función de fre- nos de asistencia a l aparcamiento (para objetos estáticos) difiere del margen de
detección del sensor de ayuda de estaciona- miento de Toyota. ( P.266) Por tanto, aun- que el sensor de ayuda de estacionamiento
de Toyota detecte un objeto y emita un aviso, es posible que la función de frenos de asis-tencia al aparcamiento (para objetos estáti-
cos) no se ponga en funcionamiento.
■Objetos que el sistema podría no detec- tar correctamente
P.264
■Avisador acústico del sensor de ayuda de estacionamiento de Toyota
Independientemente de si el avisador acús-
tico del sensor de ayuda de estacionamiento de Toyota está activado o no ( P.262), si está activada la función de frenos de asisten-
cia al aparcamiento (para objetos estáticos) ( P.275), los sensores delanteros o traseros detectan un objeto y se activa el control del
freno, sonará el avisador acústico del sensor de ayuda de estacionamiento de Toyota para notificar al conductor la distancia aproximada
hasta el objeto.
■Situaciones en las que el sistema puede no funcionar correctamente
P.264
■Situaciones en las que es posible que el sistema se active aunque no haya posi-
bilidad de colisión
P.265
Page 284 of 610

282
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
*: Si está disponible
Si se detecta otro vehículo en la dirección en la que se desplaza el automóvil, esta
función se acciona en situaciones como las que se describen a c ontinuación.
■Si, al circular en marcha atrás, se acerca otro vehículo y no se pisa el pedal
de freno, o se pisa tarde
P. 2 5 8
■La función de frenos de asistencia al aparcamiento (para vehículos que
pasan por detrás) se pone en marcha cuando
La función se activa cuando el indicador de desactivación del PKSB no está encendido ni
parpadea ( P.95, 96) y se cumplen todas las condiciones siguientes:
●Control de limitación de potencia del sis-tema híbrido• Está habilitado el sistema de frenos de
asistencia al aparcamiento.
Función de frenos de asistencia al aparcamiento (para
vehículos que pasan por detrás)*
Si un sensor del radar trasero detecta otro vehículo que se ace rca por la
parte izquierda o derecha por la zona de atrás y el sistema det ermina que
existe una alta posibilidad de colisión, esta función accionará el control de
frenos para aminorar la probabilidad de impacto con el vehículo que se
aproxima.
Ejemplos de accionamiento de la función
Tipos de sensores
ADVERTENCIA
■Para asegurarse de que el sistema puede funcionar correctamente
P.268
Page 285 of 610

283
4
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
• La velocidad del vehículo es de 15 km/h (9 mph) aproximadamente o inferior.• Vehículos que se aproximan por la parte
trasera izquierda o derecha del vehículo a una velocidad de circulación aproximada de 8 km/h (5 mph) o superior.
• La palanca de cambios está en R. • El sistema de frenos de asistencia al apar-camiento determina que es necesario
accionar los frenos con más fuerza de lo normal para evitar u na colisión con un vehículo que se está aproximando.
●Control de freno• El control de limitación de potencia del sis-
tema híbrido está en marcha. • El sistema de frenos de asistencia al apar-camiento determina que es necesario
accionar los frenos con carácter de emer- gencia para evitar una colisión.
■Cuándo se detiene la función de frenos de asistencia al aparcamiento (para
vehículos que pasan por detrás)
La función dejará de estar operativa si se cumple cualquiera de las siguientes condicio-nes:
●Control de limitación de potencia del sis-tema híbrido
• Está desactivado el sistema de frenos de asistencia al aparcamiento.• La colisión se pudede evitar accionando
los frenos de manera normal. • Ya no se aproxima ningún vehículo por la parte trasera, derecha o izquierda, del
vehículo.
●Control de freno
• Está desactivado el sistema de frenos de asistencia al aparcamiento.• Han transcurrido aproximadamente 2
segundos desde que el control de freno detuvo el vehículo.• Se ha pisado el pedal del freno después
de que el control de freno detuviera el vehículo.• Ya no se aproxima ningún vehículo por la
parte trasera, derecha o izquierda, del vehículo.
■Reactivación de la función de frenos de asistencia al aparcamiento (para vehí-
culos que pasan por detrás)
P.278
■Área de detección de la función de fre- nos de asistencia al aparcamiento (para vehículos que pasan por detrás)
El área de detección de la función de frenos
de asistencia al aparca miento (para vehícu- los que pasan por detrás) es diferente del área de detección de la función RCTA
( P.270). Por tanto, aunque la función RCTA detecte un vehículo cercano y emita un aviso, es posible que la función de frenos de
asistencia al aparcamiento (para vehículos que pasan por detrás) no se ponga en funcio-namiento.
■Condiciones en las que el sistema no
detecta un vehículo
P.271
■Avisador acústico de la función RCTA
Independientemente de si la función RCTA está activada o no ( P.269), si está activada la función de frenos de asistencia al aparca-
miento ( P.275) y se activa el control del freno, sonará un avisador acústico para avi- sar al conductor.
■Situaciones en las que el sistema puede
no funcionar correctamente
P.271
■Situaciones en las que es posible que el sistema se active aunque no haya posi-bilidad de colisión
P.272
Page 286 of 610

284
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Ca da v ez q ue se p u ls a e l in t e rr u p t or, se
alternan el modo de potencia, el modo
normal y el modo de conducción ecoló-
gica.
1 Modo normal
Ofrece un equilibrio óptimo de ahorro de
combustible, silencio y rendimiento diná-
mico. Adecuado para una conducción nor-
mal.
2 Modo de potencia
Controla el sistema híbrido para proporcio-
nar una aceleración r ápida y potente. Por
tanto, resulta adecuado cuando se necesita
una respuesta de conducción ágil como, por
ejemplo, durante la conducción por carrete-
ras con muchas curvas.
Cuando se selecciona el modo de potencia,
se enciende el indicador del modo de poten-
cia.
3 Modo de conducción ecológica
Ayuda al conductor a acelerar de una forma
respetuosa con el medio ambiente y mejora
el ahorro de combustible gracias a unas
características moderadas de aceleración y
al control del funcionamiento del sistema de
aire acondicionado (calefacción/refrigera-
ción).
Cuando se selecciona el modo de conduc-
ción ecológica, se enciende el indicador de
modo de conducción ecológica.
■Funcionamiento del sistema de aire acondicionado en el modo de conduc-
ción ecológica
El modo de conducción ecológica controla las operaciones de calefacción/refrigeración y la velocidad del ventilador del sistema de
aire acondicionado para mejorar la eficiencia del combustible. Para aumentar el rendi-miento del aire acondicionado, lleve a cabo
las siguientes operaciones:
●Desactive el modo ecológico de aire acon-
dicionado ( P.298)
●Ajuste la velocidad del ventilador (P.299)
●Desactive el modo de conducción ecoló- gica
■Desactivación automática del modo de
potencia
Si se apaga el interruptor de alimentación después de conducir en el modo de potencia, el modo de conducción cambiará al modo
normal.
Interruptor selector del
modo de conducción
Se puede seleccionar el modo de
conducción adecuado a las condi-
ciones de conducción.
Selección del modo de conduc-
ción
Page 287 of 610

285
4
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
*: Si está disponible
■Si aparece “Filtro de escape lleno. Con- sulte el manual del propietario.” en el
visualizador de información múltiple
●El mensaje puede aparecer al conducir
con una carga elevada, en caso de acu- mulación de partículas.
●El sistema híbrido (régimen del motor) queda restringido cuando se acumula cierta cantidad de partículas; sin embargo,
es posible continuar conduciendo el vehí- culo a menos que se ilumine la lámpara indicadora de funcionamiento incorrecto.
●Las partículas pueden acumularse más rápidamente si se conduce habitualmente
el vehículo durante trayectos cortos o a velocidad reducida, o si el sistema híbrido se arranca con regularidad en un entorno
extremadamente frío. Es posible evitar una acumulación excesiva de partículas con-
duciendo periódicamente distancias lar- gas de forma continua y soltando de forma intermitente el pedal del acelerador (por
ejemplo, durante la conducción en autopis- tas y autovías).
■Si se ilumina la lámpara indicadora de funcionamiento incorrecto o aparece
“Funcionamiento incorrecto de sis- tema híbrido. La otencia de salida se ha reducido Visite su concesionario” en el
visualizador de información múltiple
La cantidad de partículas acumuladas ha superado un nivel determinado. Solicite inmediatamente una revisión del vehículo a
un concesionario Toyota autorizado, un taller
de reparación Toyota aut orizado o cualquier taller de reparación fiable.Sistema GPF (filtro de par-
tículas de gasolina)*
El sistema GPF recoge partículas
de los gases de escape por medio
de un filtro para gases.
El sistema se pondrá en funciona-
miento para regenerar el filtro
automáticamente, en función de
las condiciones del vehículo.
AV I S O
■Para evitar que el sistema GPF fun-
cione de forma incorrecta
●No utilice un tipo de combustible distinto al especificado
●No realice modificaciones en los tubos
de escape
Page 288 of 610

286
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
■ECB (Sistema de frenos con con-
trol electrónico)
El sistema con control electrónico
genera la fuerza de frenado correspon-
diente a la operación de frenado
■ABS (Sistema antibloqueo de fre-
nos)
Ayuda a evitar que las ruedas se blo-
queen cuando se accionan los frenos
de repente o si se accionan los frenos
durante la conducción sobre una super-
ficie resbaladiza
■Asistencia a la frenada
Genera una mayor fuerza de frenado
después de pisar el pedal del freno
cuando el sistema detecta una situa-
ción de parada de emergencia
■VSC (Control de estabilidad del
vehículo)
Ayuda al conductor a controlar los
derrapes al virar bruscamente o girar
en superficies resbaladizas.
■VSC+ (Control de estabilidad del
vehículo +)
Se encarga del control cooperativo de
los sistemas ABS, TRC, VSC y EPS.
Ayuda a mantener la estabilidad direc-
cional al virar sobre firmes resbaladizos
controlando las prestaciones de la
dirección.
■TRC (Control de tracción)
Ayuda a mantener la potencia de con-
ducción y a evitar que las ruedas motri-
ces derrapen al arrancar el vehículo o
al acelerar en superficies resbaladizas
■Asistente de giro activo (ACA)
Ayuda a evitar que el vehículo derrape
y se salga de la calzada al acelerar
mientras se circula por una curva por
medio del control de freno interno de la
rueda
■Control de asistencia para arran-
que en pendiente
Ayuda a reducir el movimiento hacia
atrás del vehículo al arrancar en una
pendiente ascendente
■EPS (Servodirección eléctrica)
Emplea un motor eléctrico para reducir
la cantidad de esfuerzo necesario para
girar el volante.
■Señal del freno de emergencia
Cuando se accionan bruscamente los
frenos, los intermitentes de emergencia
empezarán a parpadear automática-
mente para alertar al vehículo de atrás.
■Freno de colisión secundaria
Cuando el sensor del cojín de aire SRS
detecta una colisión y el sistema se
activa, los frenos y las luces de freno
se controlan automáticamente para
reducir la velocidad del vehículo y ayu-
dar a reducir la posibilidad de que se
produzcan daños adicionales a conse-
Sistemas de asistencia a la
conducción
Para contribuir al rendimiento y la
seguridad durante la conducción,
los siguientes sistemas se accio-
nan de forma automática como
respuesta a distintas situaciones
de circulación. No obstante, tenga
en cuenta que estos sistemas son
complementarios y no se debe
confiar excesivamente en ellos al
conducir el vehículo.
Resumen de los sistemas de
asistencia a la conducción
Page 289 of 610

287
4
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
cuencia de una colisión secundaria.
■Cuando los sistemas TRC/VSC/ABS
están activados
La luz indicadora de deslizamiento parpa- deará cuando los sistemas TRC/VSC/ABS estén activados.
■Desactivación del sistema TRC
Si el vehículo se atasca debido al barro, la
suciedad o la nieve, el sistema TRC puede
reducir la potencia transmitida del sistema
híbrido a las ruedas. Pulsar para desac-
tivar el sistema puede ayudarle a balancear
el vehículo con el fin de liberarlo.
Para desconectar el sistema TRC, pulse
y suéltelo rápidamente.
En el visualizador de información múltiple
aparecerá el mensaje “TRC apagado.”.
Pulse de nuevo para volver a activar el
sistema.
“TRC apagado.”
■Desactivación de los sistemas TRC y
VSC
Para desactivar los sistemas TRC y VSC,
mantenga pulsado durante más de 3
segundos con el vehículo detenido.
La luz indicadora de desactivación del VSC
se iluminará y en el visualizador de informa-
ción múltiple se mostrará “TRC apagado.”.*
Pulse de nuevo para volver a activar el
sistema.*: En los vehículos equipados con PCS (sis-
tema de precolisión), este sistema también
se desactivará (solo estará disponible el
aviso de precolisión). La luz de aviso del
PCS se encenderá y aparecerá un men-
saje en el visualizador de información múl-
tiple. ( P.228)
■Cuando aparece el mensaje en el visua-
lizador de información múltiple para
indicar que se ha desactivado el TRC
aunque no se haya presionado
TRC está desactivado temporalmente. Si sigue apareciendo la información, póngase en contacto con un proveedor Toyota autori-
zado, un taller de reparación Toyota autori- zado o cualquier taller fiable.
■Condiciones de funcionamiento del control de asistencia para arranque en
pendiente
El control de asistencia para arranque en pendiente se activará cuando se cumplan estas cuatro condiciones:
●La palanca de cambio está en una posi-ción distinta de P o N (al arrancar en
avance o marcha atrás en una pendiente ascendente).
●El vehículo está detenido
●El pedal del acelerador no está pisado
●El freno de estacionamiento no está accio-nado
■Cancelación automática del sistema de
control de asistencia para arranque en pendiente
El control de asistencia para arranque en
Page 290 of 610

288
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
pendiente se desconectará en cualquiera de las situaciones siguientes:
●La palanca de cambios se mueve a la posición P o N.
●El pedal del acelerador está pisado
●Se acciona el freno de estacionamiento
●Han transcurrido un máximo de 2 segun-dos después de soltar el pedal del freno
■Sonidos y vibraciones generados por
los sistemas ABS, de asistencia a la fre- nada, VSC, TRC y de control de asisten-cia al arranque en pendientes
●Es posible que se oiga un ruido proce-dente del compartimento del motor al pisar
repetidamente el pedal del freno, al arran- car el sistema híbrido o justo después de que el vehículo empiece a moverse. Este
sonido no indica que exista un funciona- miento incorrecto en ninguno de estos sis-temas.
●Cuando los sistemas anteriormente men-cionados están activados pueden produ-
cirse alguna de las siguientes situaciones. Ninguna de ellas indica que exista un fun-cionamiento incorrecto.
• Pueden percibirse vibraciones en la carro- cería y la dirección.• También puede oírse un ruido del motor
después de detenerse el vehículo.
■Ruido de funcionamiento del ECB
En los siguientes casos es posible que se oiga un ruido de funcionamiento del ECB, si bien esto no es indicativo de un funciona-
miento incorrecto.
●Ruido de funcionamiento procedente del
compartimento del motor al accionar el pedal del freno.
●Ruido del motor del sistema de frenos pro-cedente de la parte delantera del vehículo cuando la puerta del conductor está
abierta.
●Ruido de funcionamiento procedente del
compartimento del motor después de que hayan transcurrido uno o dos minutos desde la parada del sistema híbrido.
■Sonidos y vibraciones durante el fun-cionamiento del asistente de giro activo
Cuando el asistente de giro activo está en funcionamiento, el sistema de frenos puede
provocar sonidos y vibraciones. Sin embargo, esto no constituye un fallo de fun-cionamiento.
■Sonido de funcionamiento del EPS
Al accionarse el volante, es posible que se
oiga un sonido procedente del motor (zum- bido). Sin embargo, esto no indica un funcio-namiento incorrecto.
■Reactivación automática de los siste-
mas TRC y VSC
Una vez desactivados los sistemas TRC y VSC, se reactivarán de forma automática en las siguientes circunstancias:
●Cuando el interruptor de alimentación está apagado
●Si únicamente se desactiva el sistema TRC, el sistema TRC volverá a activarse al
aumentar la velocidad del vehículo. Si están apagados los dos sistemas TRC y VSC, no se producirá la reactivación auto-
mática cuando aumente la velocidad del vehículo.
■Condiciones de funcionamiento del asistente de giro activo
El sistema se pone en funcionamiento
cuando ocurre lo que se indica a continua- ción.
●Los sistemas TRC y VSC pueden funcio-nar
●El conductor intenta acelerar en una curva
●El sistema detecta que el vehículo se está
saliendo de la carretera
●El pedal del freno está liberado
■Eficacia reducida del sistema EPS
La eficacia del sistema EPS puede reducirse
para evitar que el sistema se sobrecaliente cuando existen múltiples entradas en la dirección durante un periodo de tiempo pro-
longado. Como resultado, es posible que se aprecie cierta resistencia en el volante. Si esto ocurre, evite girar el volante excesiva-
mente o pare el vehículo y apague el sistema híbrido. El sistema EPS debería volver a su