TOYOTA YARIS 2022 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2022Pages: 610, PDF Dimensioni: 128.65 MB
Page 91 of 610

89
1
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
1-5. Impianto antifurto
Per la sicurezza e l’incolumità
*: Se presente
■Da verificare prima del bloccaggio
del veicolo
Al fine di evitare l’attivazione imprevista
dell’allarme e il furto del veicolo assicu-
rarsi che:
Nessuno è presente nel veicolo.
I finestrini vengono chiusi prima che
l’allarme sia inserito.
Nel veicolo non vengono lasciati
oggetti di valore o personali.
■Impostazione
Chiudere la porta e il cofano e bloccare
tutte le porte utilizzando la funzione di
entrata (se presente) o con il radioco-
mando a distanza. Il sistema si attiverà
automaticamente dopo 30 secondi.
La spia passa da accesa fissa a lampeg-
giante quando il sistema è attivo.
■Disattivazione o interruzione
Effettuare una delle seguenti operazioni
per disattivare o bloccare gli allarmi:
Sbloccare le porte utilizzando la fun-
zione di entrata (se presente) il
radiocomando a distanza.
Avviamento del sistema ibrido.
(l’allarme verrà disattivato o arre-
stato dopo pochi secondi).
■Manutenzione del sistema
Il veicolo dispone di un tipo di sistema di
allarme esente da manutenzione.
■Attivazione dell’allarme
L’allarme potrebbe scattare nelle seguenti situazioni: (l’interruzione dell’allarme provoca la disatti-
vazione del sistema di allarme).
●Le porte vengono sbloccate tramite la
chiave o la chiave meccanica.
●Una persona all’interno del veicolo apre
una porta o il cofano, oppure sblocca il vei- colo.
Allarme*
L’allarme utilizza la spia e il suono
per segnalare quando viene rile-
vata un’intrusione.
L’allarme scatta nelle seguenti
situazioni quando è inserito:
Una porta bloccata viene sbloc-
cata o aperta in un modo diverso
dalla funzione di entrata (se pre-
sente) o dal radiocomando a
distanza. (Le porte si bloccano di
nuovo in modo automatico).
Il cofano è aperto.
Impostazione/disattiva-
zione/interruzione del sistema
di allarme
Page 92 of 610

90
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
1-5. Impianto antifurto
●La batteria a 12 volt viene ricaricata o sostituita quando il veicolo è bloccato. ( P.424)
■Bloccaggio delle porte causato dall’allarme
Nei seguenti casi, a seconda della situa-
zione, la porta potrebbe bloccarsi automati- camente per impedire l’accesso nel veicolo:
●quando una persona rimasta nel veicolo sblocca la porta e l’allarme è inserito.
●quando l’allarme è inserito, una persona rimasta nel veicolo sblocca la porta.
●Quando si ricarica o si sostituisce la batte-ria a 12 volt
NOTA
■Per garantire il corretto funziona-mento del sistema
Non modificare o rimuovere il sistema. In caso di modifiche o rimozione, non è pos-
sibile garantirne il corretto funzionamento.
Page 93 of 610

2
91
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
2
Informazioni e indicatori dello stato del veicolo
Informazioni e indicatori
dello stato del veicolo
2-1. Quadro strumenti
Spie di avvertimento e indicatori 92
Indicatori e misuratori (display ver-
ticale)...................................... 97
Indicatori e misuratori (display oriz-
zontale) ............................... 102
Display multifunzione (display ver-
ticale)................................... 107
Display multifunzione (display oriz-
zontale) ............................... 113
Head-up display..................... 120
Schermata di monitoraggio ener-
gia/consumi ......................... 124
Page 94 of 610

92
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
2-1. Quadro strumenti
2-1.Quadro strumenti
A scopo illustrativo, le figure che seguono illustrano tutte le spie di avvertimento e
tutti gli indicatori accesi.
Display verticale
Le unità di misura potrebbero variare a seconda della destinazi one prevista per il
veicolo.
Spie di avver timento e indicatori
Le spie di avvertimento e gli indicatori sul quadro strumenti, sul pannello
centrale e sugli specchietti retrovisori esterni informano il g uidatore circa
lo stato dei vari sistemi del veicolo.
Spie di avvertimento e indicator i visualizzati sul quadro strumenti
Page 95 of 610

93
2
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
2-1. Quadro strumenti
Informazioni e indicatori dello stato del veicolo
Display orizzontale
Le unità di misura potrebbero variare a seconda della destinazi one prevista per il
veicolo.
Le spie di avvertimento informano il
guidatore sui malfunzionamenti in ogni
sistema del veicolo indicato.
Spie di avvertimento
(rossa)
Spia di avvertimento impianto
frenante*1 ( P.384)
(gialla)
Spia di avvertimento impianto
frenante*1 ( P.384)
Spia di avvertimento alta tempe-
ratura del refrigerante*2
( P.385)
Spia di avvertimento sistema
ibrido surriscaldato*2 ( P.385)
Spia di avvertimento del sistema
di carica*2 ( P.385)
Spia di avvertimento bassa pres-
sione olio motore*2 ( P.385)
Spia guasto*1 ( P.386)
Spia di avvertimento SRS*1
( P.386)
Spia di avvertimento ABS*1
( P.386)
Spia di avvertimento del funzio-
namento inappropriato del
pedale*2 ( P.387)
(rossa)
Spia di avvertimento servosterzo
elettrico*1 ( P.387)
(gialla)
Spia di avvertimento servosterzo
elettrico*1 ( P.387)
Spia di avvertimento basso
livello carburante ( P.388)
Spia di promemoria cinture di
sicurezza guidatore e passeg-
gero anteriore non allacciate
( P.388) Spie di promemoria cinture
di sicurezza passeggeri
posteriori*2 ( P.388)
Spia di avvertimento pressione
pneumatici*1 ( P.389)
(arancione)
Indicatore LTA*2 (se presente)
( P.389)
Page 96 of 610

94
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
2-1. Quadro strumenti
*1: Queste spie si accendono quando l’inter-
ruttore POWER si trova su ON, ad indi-
care che è in corso una verifica del
sistema. Esse si spegneranno dopo
l’avviamento del sistema ibrido o dopo
alcuni secondi. Potrebbe essere pre-
sente un malfunzionamento nel sistema
se le luci non si accendono, o non si
spengono. Far controllare il veicolo da un
qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
*2: Questa spia si accende sul display multi-
funzione.
Gli indicatori informano il guidatore
sullo stato operativo dei vari sistemi del
veicolo.
(Lampeggia)
Indicatore sensore assistenza al
parcheggio Toyota DISATTI-
VAT O*1 (se presente) ( P.390)
(Lampeggia)
Indicatore “RCTA OFF” *1 (se
presente) ( P.390)
Indicatore PKSB OFF*1 (se pre-
sente) ( P.391)
(Lampeggia o si accende)
Spia di avvertimento PCS*1 (se
presente) ( P.391)
Indicatore pattinamento*1
( P.392)
(Lampeggia)
Indicatore freno di staziona-
mento ( P.392)
(Lampeggia)
Indicatore del mantenimento dei
freni attivo*1 ( P.392)
AVVISO
■Se la spia di avvertimento di un
sistema di sicurezza non si accende
Se la spia di un sistema di sicurezza, come ad esempio la spia di avvertimento ABS e la spia di avvertimento airbag SRS,
non si accende quando si avvia il sistema ibrido, ciò potrebbe significare che questi sistemi non sono disponibili e pertanto non
sono in grado di offrire la necessaria prote- zione in caso d’incidente, con conse-guente possibilità di lesioni gravi o mortali.
Se ciò si verifica, far controllare immedia- tamente il veicolo da un qualsiasi conces-sionario autorizzato Toyota o officina, o un
altro professionista adeguatamente qualifi- cato e attrezzato.
Indicatori
Indicatore di direzione ( P.191)
Indicatore luce di coda ( P.197)
Indicatore fari abbaglianti
( P.199)
Indicatore abbaglianti automa-
tici (se presente) ( P.200)
Indicatore faro fendinebbia (se
presente) ( P.203)
Indicatore faro retronebbia
( P.203)
Spia di avvertimento PCS*1, 2
(se presente) ( P.219)
Indicatore regolatore della velo-
cità di crociera*3 (se presente)
( P.236) Indicatore del Regolatore della
velocità di crociera a radar dina-
mico*3 (se presente) ( P.236)
Page 97 of 610

95
2
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
2-1. Quadro strumenti
Informazioni e indicatori dello stato del veicolo
*1: Queste spie si accendono quando l’inter-
ruttore POWER si trova su ON, ad indi-
care che è in corso una verifica del
sistema. Esse si spegneranno dopo
l’avviamento del sistema ibrido o dopo
alcuni secondi. Potrebbe essere pre-
sente un malfunzionamento nel sistema
se le luci non si accendono, o non si
spengono. Far controllare il veicolo da un
qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
*2: Questa luce si accende quando il
sistema è disattivato.
*3: Questa spia si accende sul display multi-
funzione.
*4: A seconda della condizione di funziona-
mento, il colore e l’accensione/lampeg-
giamento della spia cambiano.
*5: Questa spia si illumina sugli specchietti
retrovisori esterni.
*6: Per i veicoli dotati di display verticale,
questa spia si accende sul display multi-
funzione.
*7: Quando la temperatura esterna è di circa
3°C o inferiore, questo indicatore lam-
peggerà per circa 10 secondi, poi rimarrà
acceso fisso.
*8: Questa spia si accende sul pannello cen-
Indicatore del regolatore della
velocità di crociera “SET” *3 (se
presente) ( P.236)
*4
Indicatore LTA*3 (se presente)
( P.216, 232)
Indicatori degli specchietti retro-
visori esterni con BSM*1, 5 (se
presenti) ( P.255, 266)
Indicatore BSM OFF*2 (se pre-
sente) ( P.255)
Indicatore sensore assistenza al
parcheggio Toyota DISATTI-
VAT O*1, 2 (se presente)
( P.260)
Indicatore “RCTA OFF” *1, 2 (se
presente) ( P.267)
Indicatore PKSB OFF*1, 2 (se
presente) ( P.273)
Indicatore limitatore di velocità*3
(se presente) ( P.248)
(Lampeggia)
Indicatore pattinamento*1
( P.285)
Indicatore VSC disattivato*1, 2
( P.285)
Indicatore del sistema di entrata
e avviamento intelligente*3
( P.182)
Indicatore “READY” ( P.182)
Indicatore modalità di guida EV*6
( P.186)
Indicatore freno di staziona-
mento ( P.192)
Indicatore impianto di manteni-
mento freni in standby*1
( P.195)
Indicatore del mantenimento dei
freni attivo*1 ( P.195)
Indicatore EV*6 (P. 7 9 )
Indicatore di temperatura
esterna bassa*3, 7 ( P.97, 102)
Indicatore di sicurezza ( P. 8 7 ,
89)
Indicatore “PASSENGER
AIR BAG”*1, 8 ( P.46)
Indicatore della modalità di
guida Eco*3 ( P.282)
Indicatore POWER MODE*3
( P.282)
Page 98 of 610

96
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
2-1. Quadro strumenti
trale.
Page 99 of 610

97
2
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
2-1. Quadro strumenti
Informazioni e indicatori dello stato del veicolo
■Ubicazione degli indicatori e dei misuratori
Le unità di misura potrebbero variare a seconda della destinazione prevista per il veicolo.
Indicatore sistema ibrido (P. 9 8 )
Visualizza la potenza del sistema ibrido o il livello di rigenerazione
Temperatura esterna
Visualizza la temperatura esterna nella gamma compresa tra -40°C e 60°C
Orologio (P.100)
Ta c h i m e t r o
Indicatore di livello carburante
Indica il livello del carburante. Il livello effettivo del carb urante potrebbe non essere visualiz-
zato correttamente nelle seguenti situazioni:
• Dopo il rifornimento di soltanto una piccola quantità di carbu rante (circa 5 l o meno)
• Quando si è fermi su una collina o su un’altra strada in pende nza
• Durante la guida su una strada in pendenza o lungo una curva
Display multifunzione
Visualizza una grande varietà di dati relativi alla guida utili per il guidatore (P.107)
Visualizza messaggi di avvertimento in caso di guasto ( P.395)
Display contachilometri e contachilometri parziale (P. 9 9 )
Indicatori e misuratori (display verticale)
Visualizzazione misuratori
Page 100 of 610

98
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
2-1. Quadro strumenti
Indicatore della posizione di innesto (P.188)
Misuratore della temperatura refrigerante motore
Visualizza la temperatura del refrigerante motore
Pulsante cambio visualizzazione ( P.99)
■Velocità del motore
Sui veicoli ibridi, la velocità del motore è con-
trollata in modo preciso per contribuire a migliorare l’efficienza del consumo di carbu-rante e ridurre le emissioni di scarico ecc.
È tuttavia possibile che la velocità del motore visualizzata risulti diversa anche a parità di modalità di funzionamento del veicolo e con-
dizioni di guida.
■Indicatore sistema ibrido
Area READY OFF
Indica che il sistema ibrido non è in funzione.
Zona rigenerazione (CHG)
Visualizza lo stato della rigenerazione*.
L’energia rigenerata verrà utilizzata per cari-
care la batteria ibrida (batteria di trazione).
Zona Eco ibrida
Mostra che l’alimentazione a benzina non
viene utilizzata spesso.
Il motore a benzina si arresterà automatica-
mente e si riavvierà in presenza di varie con-
dizioni.
Zona Eco
Mostra che il veicolo viene guidato in modo
ecologico.
Mantenendo l’ago dell’indicatore entro la
zona Eco, è possibile guidare il veicolo in
modo più ecologico.
Zona Power
Mostra che la gamma di guida ecologica è
stata superata (durante la guida alla massima
potenza, ecc.).
*: Il termine “regeneration” utilizzato in que-
sto manuale è riferito alla conversione
dell’energia creata dal movimento del vei-
colo in energia elettrica.
Nella situazione seguente, l’indicatore
sistema ibrido non funziona.
●L’indicatore “READY” non è acceso.
●La leva del cambio è in una posizione
diversa da D o da B.
■Display temperatura esterna
●Nelle situazioni descritte di seguito
potrebbe non essere visualizzata la tempe- ratura esterna corretta o la visualizzazione potrebbe richiedere più tempo del normale:
• Quando il veicolo è fermo o si viaggia a bassa velocità (meno di 25 km/h)• Quando la temperatura esterna varia
improvvisamente (all’ingresso o all’uscita da un garage, da una galleria, ecc.)
●Quando viene visualizzato “--”, il sistema potrebbe non funzionare correttamente. Portare il proprio veicolo presso un qualsi-