TOYOTA YARIS 2022 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2022Pages: 610, PDF Dimensioni: 128.65 MB
Page 121 of 610

119
2
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
2-1. Quadro strumenti
Informazioni e indicatori dello stato del veicolo
■Funzioni e impostazioni del vei-
colo che possono essere modifi-
cate
P. 4 4 5
■Sospensione della visualizzazione delle impostazioni
●Alcune impostazioni non possono essere modificate durante la guida. Durante la
modifica delle impostazioni, parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro.
●Se viene visualizzato un messaggio di avvertimento, il funzionamento della visua-lizzazione delle impostazioni verrà
sospeso.
AVVISO
■Precauzioni durante l’impostazione del display
Se il sistema ibrido è in funzione durante
la modifica di alcune impostazioni nella relativa visualizzazione, assicurarsi che il veicolo sia parcheggiato in un luogo sicuro
e con una ventilazione adeguata. In un ambiente chiuso, come ad esempio un’autorimessa, i gas di scarico che con-
tengono ossido di carbonio (CO), che è tossico, potrebbero concentrarsi e pene-trare all’interno dell’abitacolo. Ciò
potrebbe avere conseguenze gravi per la salute o addirittura mortali.
NOTA
■Durante l’impostazione del display
Per prevenire lo scaricamento della batte- ria da 12 volt, verificare che il sistema ibrido sia in funzione mentre si impostano
le funzioni di visualizzazione.
Page 122 of 610

120
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
2-1. Quadro strumenti
*: Se presente
Le illustrazioni utilizzate in questo testo sono riportate a ti tolo di esempio, e possono differire
dall’immagine effettivamente visualizzata dall’head-up display.
Area di visualizzazione dello stato del sistema di supporto all a guida (se pre-
sente)/sistema di navigazione (se presente) ( P.122)
Area di visualizzazione della leva del cambio/visualizzazione d el sistema RSA
(Riconoscimento segnaletica stradale) (se presente) ( P.188, 250)
Visualizzazione della velocità del veicolo
Area di visualizzazione dell’indicatore sistema ibrido/del cont agiri/della tempera-
tura esterna ( P.123)
■L’head-up display si attiva nei seguenti
casi
L’interruttore POWER si trova su ON.
■Durante l’utilizzo dell’head-up display
L’head-up display potrebbe apparire scuro o difficile da consultare se lo si osserva indos-
sando occhiali da sole, in particolare se si tratta di modelli con lenti polarizzate. Rego-lare la luminosità dell’Head-up display o
togliersi gli occhiali da sole.
■Visualizzazione del nome della via (vei- coli con sistema di navigazione)
Verranno visualizzati soltanto i nomi delle vie
Head-up display*
L’head-up display proietta sul parabrezza una grande varietà di informa-
zioni relative alla guida e lo stato di funzionamento dei siste mi di assi-
stenza alla guida.
Componenti del sistema
Page 123 of 610

121
2
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
2-1. Quadro strumenti
Informazioni e indicatori dello stato del veicolo
inclusi nei dati delle mappe.
Selezionare sul display multifun-
zione ( P.445), dopodiché
“Interr.HUD”.
■Attivazione/disattivazione
dell’head-up display
Premere l’interruttore di comando
per attivare/disattivare l’head-up
display.
■Modifica delle impostazioni
dell’head-up display
Premere e tenere premuto l’interruttore
di comando per modificare le
seguenti impostazioni:
Luminosità e posizione verticale
dell’head-up display
Selezionare per regolare la luminosità o la
posizione verticale dell’head-up display.
Contenuto del display
Selezionare per modificare ciò che si desi- dera visualizzare, scegliendo tra quanto
segue:
• Nessun contenuto
• Indicatore sistema ibrido
• Contagiri
Selezionare per attivare/disattivare
le seguenti voci:
• Indicazioni di percorso verso la destina- zione (se presente)
• Visualizzazione relativa al sistema di sup- porto alla guida (se presente)
• Bussola (head-up display) (se presente)
• Stato di funzionamento dell’impianto
audio (se presente)
Angolo del display
Selezionare per regolare l’angolo dell’head-
up display.
AVVISO
■Durante l’utilizzo dell’head-up display
●Controllare che la posizione e la lumino-
sità dell’immagine proiettata dall’Head- up display non comprometta la sicu-rezza di guida. La regolazione non cor-
retta della posizione o della luminosità dell’immagine potrebbe disturbare la visuale del guidatore e provocare un
incidente, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
●Durante la guida non guardare conti-
nuamente l’head-up display, poiché si potrebbero non vedere pedoni, oggetti presenti sulla strada, ecc. presenti
davanti al veicolo.
NOTA
■Proiettore dell’head-up display
●Non posizionare alcuna bevanda vicino
al proiettore dell’Head-up display. Se il proiettore si bagna, ciò potrebbe cau-sare malfunzionamenti elettrici.
●Non posizionare alcunché né applicare adesivi sul proiettore dell’Head-up
display. Così facendo si potrebbero interrom-pere le indicazioni dell’Head-up display.
●Non toccare l’interno del proiettore dell’Head-up display né introdurre oggetti con bordi affilati o simili nel pro-
iettore. Così facendo, si potrebbero causare dei malfunzionamenti meccanici.
Utilizzo dell’head-up display
Page 124 of 610

122
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
2-1. Quadro strumenti
■Attivazione/disattivazione dell’head-up display
Se l’head-up display è disattivato, esso rimarrà tale fino a quando l’interruttore
POWER verrà riportato su ON.
■Luminosità del display
La luminosità dell’head-up display può
essere regolata su del display multifun-
zione. Inoltre, la regolazione avviene auto-
maticamente in base alla luminosità
dell’ambiente.
■Visualizzazione relativa allo stato
del sistema di supporto alla guida
Visualizza lo stato di funzionamento dei
seguenti sistemi:
Regolatore della velocità di crociera
a radar dinamico sull’intera gamma
di velocità (se presente) ( P.236)
LTA (Mantenimento attivo della cor-
sia) (se presente) ( P.226)
I dettagli dei contenuti visualizzati sull’head-
up display potrebbero differire rispetto a
quelli visualizzati sul display multifunzione.
Per informazioni dettagliate, fare riferimento
alla descrizione di ogni sistema.
■Area di visualizzazione delle infor-
mazioni relative al sistema di
navigazione (se presente)
Visualizza le seguenti voci relative al
sistema di navigazione:
Nome della via
Indicazioni di percorso verso la
destinazione (se presente)
Bussola (head-up display)
I display pop-up relativi ai seguenti
sistemi verranno visualizzati quando
necessario:
■Sistemi di assistenza alla guida
Visualizza un messaggio di avviso/sug-
gerimento/raccomandazione, oppure lo
stato di funzionamento di un sistema in
particolare.
PCS (Sistema di sicurezza pre-
AVVISO
■Precauzioni relative alla modifica delle impostazioni dell’head-up
display
Se il sistema ibrido è in funzione durante la modifica di alcune impostazioni nella relativa visualizzazione, assicurarsi che il
veicolo sia parcheggiato in un luogo sicuro e con una ventilazione adeguata. In un ambiente chiuso, come ad esempio
un’autorimessa, i gas di scarico che con- tengono ossido di carbonio (CO), che è tossico, potrebbero concentrarsi e pene-
trare all’interno dell’abitacolo. Ciò potrebbe avere conseguenze gravi per la salute o addirittura mortali.
NOTA
■Quando si modificano le imposta-zioni dell’head-up display
Per prevenire lo scaricamento della batte- ria a 12 volt, verificare che il sistema ibrido
sia in funzione mentre si modificano le impostazioni dell’head-up display.
Area di visualizzazione dello
stato del sistema di supporto
alla guida (se pre-
sente)/sistema di navigazione
(se presente)
Display Pop-up
Page 125 of 610

123
2
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
2-1. Quadro strumenti
Informazioni e indicatori dello stato del veicolo
crash) (se presente) (P.216)
LTA (Mantenimento attivo della cor-
sia) (se presente) ( P.226)
PKSB (sistema di assistenza alla
frenata nelle manovre di parcheggio)
(se presente) ( P.271)
Brake override system (P.167)
Controllo della coppia alla partenza
( P.172)
I dettagli dei contenuti visualizzati sull’head-
up display potrebbero differire rispetto a
quelli visualizzati sul display multifunzione.
Per informazioni dettagliate, fare riferimento
alla descrizione di ogni sistema.
■Icona
Visualizzata quando viene visualizzato
un messaggio sul display multifun-
zione. ( P.395)
■Messaggio di avvertimento
Alcuni messaggi di avvertimento ven-
gono visualizzati quando necessario, in
base ad alcune condizioni.
I dettagli dei contenuti visualizzati sull’head-
up display potrebbero differire rispetto a
quelli visualizzati sul display multifunzione.
■Stato di funzionamento
dell’impianto audio (se presente)
Visualizzato quando viene utilizzato un
comando al volante relativo all’audio.
■Stato del sistema vivavoce (se
presente)
Visualizzato quando il sistema vivavoce
è in uso.
■Quando viene visualizzato un display pop-up
Quando viene visualizzato un display pop-up,
è possibile che quanto visualizzato fino a questo momento non risulti più visibile. In questo caso, tali contenuti ritorneranno visibili
allo scomparire del display pop-up.
■Indicatore sistema ibrido
Zona rigenerazione (CHG)
Zona Eco ibrida
Zona Eco
Zona Power
Il contenuto visualizzato è lo stesso visualiz-
zato sul display multifunzione (Indicatore
sistema ibrido). Per informazioni dettagliate,
fare riferimento a P.98, 103.
■Contagiri
Visualizza il regime del motore in giri al
minuto.
■Display temperatura esterna
Visualizzato quando l’interruttore
POWER viene portato su ON, oppure
quando l’indicatore di temperatura
esterna bassa lampeggia.
■Display temperatura esterna
●Quando la temperatura ambiente è di circa
3°C o inferiore, l’indicatore di temperatura esterna bassa lampeggerà per circa 10 secondi, dopodiché la visualizzazione della
temperatura esterna si spegnerà. In que- sto caso, la visualizzazione comparirà nuo-vamente non appena la temperatura
Visualizzazione dell’indicatore
sistema ibrido/del conta-
giri/della temperatura esterna
Page 126 of 610

124
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
2-1. Quadro strumenti
esterna raggiungerà o supererà circa 5°C.
●Nelle situazioni descritte di seguito
potrebbe non essere visualizzata la tempe- ratura esterna corretta o la visualizzazione potrebbe richiedere più tempo del normale:
• Quando il veicolo è fermo o si viaggia a bassa velocità (meno di 25 km/h)• Quando la temperatura esterna varia
improvvisamente (all’ingresso o all’uscita da un garage, da una galleria, ecc.)
●Se è visualizzato il simbolo “--” o la lettera “E”, il sistema potrebbe essere difettoso. Portare il proprio veicolo presso un qualsi-
asi concessionario aut orizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguata-mente qualificato e attrezzato.
*: Se presente
Display multifunzione
Pulsante “MENU”
Schermata del sistema multime-
diale
Interruttori di comando
Il monitoraggio energia può essere uti-
lizzato per controllare lo stato della tra-
zione del veicolo, lo stato di
funzionamento del sistema ibrido e lo
stato di rigenerazione dell’energia.
■Procedura di visualizzazione
Display multifunzione
Premere / (display verticale) o
Schermata di monitoraggio
energia/consumi*
Lo stato del sistema ibrido può
essere visualizzato sul display
multifunzione e sulla schermata
del sistema multimediale.
Componenti del sistema
Monitoraggio energia
Page 127 of 610

125
2
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
2-1. Quadro strumenti
Informazioni e indicatori dello stato del veicolo
/ (display orizzontale) degli
interruttori di comando sul volante e
selezionare , premere /
(display verticale) o /
(display orizzontale) degli interruttori di
comando e selezionare il monitoraggio
energia.
Sistema multimediale con display da
7 pollici/8 pollici
1 Premere il pulsante “MENU”.
2 Selezionare “Info” sulla schermata
“Menu”.
3 Selezionare “ECO” sulla schermata
“Info”.*
*: Solo modelli con funzione di navigazione
Se è visualizzata una schermata diversa da “Monitor energia”, selezionare “Energia”.
Sistema multimediale con display da
9 pollici
1 Premere il pulsante “Casa”.
2 Selezionare “Veicolo” sulla scher-
mata “Casa”.
Se è visualizzata una schermata diversa da “Monitor energia”, selezionare “Flusso d’energia”.
■Display
Se è presente un flusso di energia,
appare una freccia a indicarne la dire-
zione. Se il flusso di energia è assente,
non appare nessuna freccia.
Verde: Indica che è in corso la ricarica
o il recupero di energia elettrica.
Gialla: Indica l’utilizzo di energia elet-
trica.
Rossa: Indica l’utilizzo della potenza
dal motore a benzina.
Display multifunzione (ad es. display
verticale)
La figura mostra tutte le frecce ai fini di que- sta spiegazione, però il contenuto effettivo
della visualizzazione sul display sarà diffe- rente.
Motore a benzina
Batteria ibrida (batteria di trazione)
Pneumatici anteriori
Pneumatici posteriori
Sistema multimediale (display da 7
pollici/8 pollici)
La figura mostra tutte le frecce ai fini di que- sta spiegazione, però il contenuto effettivo
della visualizzazione sul display sarà diffe- rente.
Motore a benzina
Motore elettrico (motore di trazione)
Batteria ibrida (batteria di trazione)
Page 128 of 610

126
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
2-1. Quadro strumenti
Pneumatici anteriori
Pneumatici posteriori
Sistema multimediale (display da 7
pollici/8 pollici) (su schermo “Casa”)
Motore a benzina
Batteria ibrida (batteria di trazione)
Pneumatici
Sistema multimediale (display da 9
pollici)
La figura mostra tutte le frecce ai fini di que- sta spiegazione, però il contenuto effettivo della visualizzazione sul display sarà diffe-
rente.
Motore a benzina
Motore elettrico (motore di trazione)
Batteria ibrida (batteria di trazione)
Pneumatici anteriori
■Condizione della batteria ibrida (batteria di trazione)
Il display cambia in 8 livelli in base alla quan- tità di carica rimasta nella batteria ibrida (bat-
teria di trazione).
• La figura mostra il display multifunzione a
titolo di esempio per la spiegazione.
• Queste immagini sono puramente esempli-
ficative e possono differire leggermente dalle reali condizioni.
Minimo
Massimo
■Quantità di carica rimasta nella batteria
ibrida (batteria di trazione)
●Il cicalino suona a intermittenza se la bat-
teria ibrida (batteria di trazione) rimane senza carica mentre la leva del cambio è in posizione N, oppure se la carica rimanente
scende al di sotto di un certo livello. Se la carica rimanente scende ulteriormente, il cicalino inizia a suonare di continuo.
●Quando appare un messaggio di avverti-mento sul display multifunzione e si attiva il
cicalino, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per effettuare la risoluzione dei problemi.
■Informazioni di viaggio
1 Premere il pulsante “MENU”.
2 Selezionare “Info” sulla schermata
“Menu”.
Consumo (veicoli con sistema
multimediale con display da 7
pollici/8 pollici)
Page 129 of 610

127
2
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
2-1. Quadro strumenti
Informazioni e indicatori dello stato del veicolo
Se è visualizzata una schermata diversa da “Informazioni viaggio”, selezionare “Informa-zioni viaggio”.
Consumo di carburante nei prece-
denti 15 minuti
Energia rigenerata nei precedenti
15 minuti
Un simbolo indica 30 Wh. Viene visualizzata
una quantità massima di 5 simboli.
Consumo attuale di carburante
Azzeramento dei dati di consumo
Velocità media del veicolo
dall’avviamento del sistema ibrido.
Tempo trascorso dall’avviamento
del sistema ibrido.
Autonomia
Il registro della media dei consumi di carbu-
rante è suddiviso per colore in medie pas-
sate e consumo medio di carburante
dall’ultimo aggiornamento.
Prendere come riferimento il consumo
medio di carburante.
L’immagine è puramente esemplificativa e
può differire leggermente dalle reali condi-
zioni.
■Cronologia
1 Premere il pulsante “MENU”.
2 Selezionare “Info” sulla schermata
“Menu”.
Se è visualizzata una schermata diversa da
“Cronologia”, selez ionare “Cronologia”.
Miglior consumo di carburante regi-
strato
Ultimo consumo di carburante
Consumo di carburante precedente
registrato
Aggiornamento degli ultimi dati rela-
tivi al consumo di carburante
Reset dei dati della cronologia
Il registro della media dei consumi di carbu-
rante è suddiviso per colore in medie pas-
sate e consumo medio di carburante
dall’ultimo aggiornamento.
Prendere come riferimento il consumo
medio di carburante.
L’immagine è puramente esemplificativa e
può differire leggermente dalle reali condi-
zioni.
■Aggiornamento dei dati della cronolo- gia
Aggiornare l’ultimo consumo di carburante
selezionando “Clip” per misurare nuova- mente il consumo attuale di carburante.
■Reset dei dati
I dati relativi al consumo di carburante pos-
Energia
Page 130 of 610

128
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
2-1. Quadro strumenti
sono essere eliminati selezionando “Can- cella”.
■Autonomia
Visualizza la distanza massima stimata che può essere percorsa con la quantità di carbu-
rante residua.
Questa distanza viene calcolata in base al consumo medio di carburante. Pertanto la distanza effettiva percorribile
potrebbe differire da quella visualizzata.
■Schermata “Casa”
È possibile visualizzare il consumo medio di carburante e l’autonomia con il carburante rimasto sulla schermata “Casa” del display
multifunzione.
Per ulteriori informazioni sulla schermata “Casa”, consultare il “Manuale utente sistema di Navigazione e multimediale” a parte.
■Informazioni relative alla guida
1 Premere il pulsante “Casa”.
2 Selezionare “Veicolo” sulla scher-
mata “Casa”.
Se è visualizzata una schermata diversa da “Info di guida”, selezionare “Info guida”.
Modalità di guida selezionata
( P.282)
Velocità media del veicolo
dall’avviamento dello stesso.
Tempo trascorso dall’avviamento
del sistema ibrido
Autonomia
■Consumo di carburante
1 Premere il pulsante “Casa”.
2 Selezionare “Veicolo” sulla scher-
mata “Casa”.
Se è visualizzata una schermata diversa da “Consumo carbur.”, selezionare “Consumo carbur.”.
Consumo attuale di carburante
Ultimo consumo di carburante
Consumo di carburante precedente
registrato
Reset dei dati della cronologia
La cronologia del consumo medio di carbu-
rante è divisa per colore in medie passate
(blu) e media più bassa (verde).
L’immagine è puramente esemplificativa e
può differire leggermente dalle reali condi-
zioni.
■Aggiornamento dei dati della cronolo- gia
Aggiornare l’ultimo consumo di carburante resettando “Medio totale” sul display multifun-
zione per misurare nuovamente il consumo di carburante attuale.
Consumo (veicoli con sistema
multimediale con display da 9
pollici)