YAMAHA DT125R 2002 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2002, Model line: DT125R, Model: YAMAHA DT125R 2002Pages: 96, PDF Dimensioni: 2.17 MB
Page 41 of 96

6-3
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6
9
*Ruote•Verificare che non siano disassate o danneggiate e
controllare il serraggio dei raggi.
•Stringere i raggi, se necessario.√√√√
10*Pneumatici•Controllare la profondità del battistrada e che non siano
danneggiati.
•Sostituire, se necessario.
•Controllare la pressione dell’aria.
•Correggerla, se necessario.√√√√ √
11*Cuscinetti ruote•Controllare che i cuscinetti non siano allentati o
danneggiati.√√√√
12*Forcellone•Controllare il funzionamento e l’assenza di gioco eccessivo.√√√√
13 Catena di trasmissione•Controllare la tensione della catena.
•Accertarsi che la ruota posteriore sia allineata
correttamente.
•Pulire e lubrificare.Ogni 500 km e dopo il lavaggio del
motociclo o il suo utilizzo nella pioggia.
14*Cuscinetti sterzo•Controllare il gioco dei cuscinetti e se lo sterzo è duro.√√√√√
•Lubrificare con grasso a base di sapone di litio. Ogni 24.000 km
15*Elementi di fissaggio
della parte ciclistica•Verificare che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano serrati
correttamente.√√√√ √
16 Cavalletto laterale•Controllare il funzionamento.
•Lubrificare.√√√√ √
17*Interruttore del
cavalletto laterale•Controllare il funzionamento.√√√√√ √
18*Forcella•Controllare il funzionamento e l’assenza di perdite d’olio.√√√√
19*Gruppo
dell’ammortizzatore•Controllare il funzionamento e l’assenza di perdite d’olio
sull’ammortizzatore.√√√√
20*Fulcri di rotazione del
braccio di rinvio e del
braccio di collegamento
della sospensione
posteriore•Controllare il funzionamento.√√√√
•Lubrificare con grasso a base di sapone di litio.√√ N. POSIZIONE INTERVENTO DI CONTROLLO O MANUTENZIONESTATO CONTACHILOMETRI (× 1.000 km)
CONTROLLO
ANNUALE
1 6 12 18 24
3MB-9-H8(Italian) 6/29/01 9:21 AM Page 40
Page 42 of 96

6-4
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6
HAU03884
NOTA:8Il filtro dell’aria richiede una manutenzione più frequente se si utilizza il mezzo su percorsi molto bagnati o polverosi.
8Manutenzione del freno idraulico
9Controllare regolarmente e, se necessario, rabboccare il liquido dei freni per portarlo al livello corretto.
9Ogni due anni sostituire i componenti interni della pompa freno e della pinza, e cambiare il liquido dei freni.
9Sostituire i tubi flessibili dei freni ogni quattro anni, e se sono fessurati o danneggiati.21
*Carburatore•Controllare il funzionamento dello starter (arricchitore).
•Regolare il regime del minimo del motore.√√√√√ √
22*Pompa Autolube•Controllare il funzionamento.
•Spurgare, se necessario.√√√√
23 Olio della trasmissione•Controllare controllare il livello dell’olio.√√√√√ √
•Cambiare.√√
24*Impianto di
raffreddamento•Controllare il livello del liquido refrigerante e l’assenza di
perdite di liquido refrigerante sul veicolo. √√√√ √
•Cambiare.Ogni 3 anni
25*Interruttori del freno
anteriore e posteriore•Controllare il funzionamento.√√√√√ √
26Parti in movimento e
cavi•Lubrificare.√√√√ √
27*Luci, segnali ed
interruttori•Controllare il funzionamento.
•Regolare il faro.√√√√√ √ N. POSIZIONE INTERVENTO DI CONTROLLO O MANUTENZIONESTATO CONTACHILOMETRI (× 1.000 km)
CONTROLLO
ANNUALE
1 6 12 18 24
3MB-9-H8(Italian) 6/29/01 9:21 AM Page 41
Page 43 of 96

6-5
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6
HAU01065
Rimozione ed installazione
delle carenatureLe carenature illustrate sopra vanno
smontate per eseguire alcuni dei lavori di
manutenzione descritti in questo capitolo.
2
1
1. Carenatura A
2. Carenatura B
HAU01534
Carenatura A
Per togliere la carenatura:Togliere le viti della carenatura e poi
asportare la carenatura come illustrato
nella figura.
1
1. Vite (×2)
Fare riferimento a questa sezione tutte le
volte che si deve rimuovere ed installare
una carenatura.
1
1. Carenatura C
3MB-9-H8(Italian) 6/29/01 9:21 AM Page 42
Page 44 of 96

6-6
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6
Per installare la carenaturaPosizionare la carenatura nella sua posi-
zione originaria e poi installare le viti.
Per installare la carenaturaPosizionare la carenatura nella sua posi-
zione originaria e poi installare le viti.
HAU01534
Carenatura B
Per togliere la carenatura:Togliere le viti della carenatura e poi
asportare la carenatura come illustrato
nella figura.
1
1. Vite (×3)
3MB-9-H8(Italian) 6/29/01 9:21 AM Page 43
Page 45 of 96

6-7
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6
HAU01534
Carenatura C
Per togliere la carenatura:Togliere le viti della carenatura e poi
asportare la carenatura come illustrato
nella figura.
1
1. Vite (×3)
HAU01122
Rimozione ed installazione dei
pannelliI pannelli illustrati sopra vanno smontati
per eseguire alcuni dei lavori di manuten-
zione descritti in questo capitolo.
1
1. Pannello A
Per installare la carenaturaPosizionare la carenatura nella sua posi-
zione originaria e poi installare le viti.
3MB-9-H8(Italian) 6/29/01 9:21 AM Page 44
Page 46 of 96

6-8
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6
Fare riferimento a questa sezione tutte le
volte che si deve togliere ed installare un
pannello.
1
1. Pannello B
Per installare il pannelloPosizionare il pannello nella sua posizio-
ne originaria e poi installare la vite.
1
2
1. Vite
2. Pannelloo B
HAU04003
Pannelli A e B
Per togliere uno dei pannelliTogliere la vite e poi asportare il pannello
come illustrato nella figura.
1
2
1. Vite
2. Pannello A
3MB-9-H8(Italian) 6/29/01 9:21 AM Page 45
Page 47 of 96

6-9
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6
HAU01833
Controllo della candelaLa candela è un componente importante
del motore ed è facile da controllare. Dato
che il calore ed i depositi provocano una
lenta erosione della candela, bisogna
smontarla e controllarla in conformità alla
tabella della manutenzione periodica e
lubrificazione. Inoltre, lo stato della can-
dela può rivelare le condizioni del motore.
Per togliere la candela
1. Togliere il cappuccio della candela.
1
1. Cappuccio candela
Per controllare la candela
1. Controllare che l’isolatore di porcel-
lana intorno all’elettrodo centrale
della candela sia di colore marronci-
no chiaro (il colore ideale se il moto-
ciclo viene usato normalmente).NOTA:Se il colore della candela è nettamente
diverso, il motore potrebbe presentare
un’anomalia. Non tentare di diagnosticare
problemi di questo genere. Chiedere
invece ad un concessionario Yamaha di
controllare il motociclo.2. Verificare che la candela non pre-
senti usura degli elettrodi e eccessivi
depositi di carbonio o di altro gene-
re, e sostituirla se necessario. 2. Togliere la candela come illustrato
nella figura, utilizzando la chiave per
candele contenuta nel kit di attrezzi
in dotazione.
1
1. Chiave per candela
Candela secondo specifica:
BR9ES (NGK)
BR8ES (NGK) (per CH, A)
3MB-9-H8(Italian) 6/29/01 9:21 AM Page 46
Page 48 of 96

6-10
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6
Per installare la candela
1. Misurare la distanza tra gli elettrodi
con uno spessimetro e, se necessa-
rio, regolarla secondo la specifica.
2. Pulire la superficie della guarnizione
della candela e la sua superficie di
accoppiamento ed eliminare ogni
traccia di sporco dalla filettatura
della candela.
3. Installare la candela con l’apposita
chiave e poi stringerla con la coppia
di serraggio secondo specifica.
a
a. Distanza tra gli elettrodi
HAU04272
Olio del cambioControllare sempre il livello dell’olio del
cambio prima di utilizzare il mezzo. Inoltre
si deve cambiare l’olio del cambio agli
intervalli specificati nella tabella della
manutenzione periodica e lubrificazione.
Per controllare il livello dell’olio del
cambio
1. Posizionare il motociclo su una
superficie piana e mantenerlo diritto.NOTA:Accertarsi che il motociclo sia diritto
durante il controllo del livello dell’olio.
Basta una lieve inclinazione laterale per
provocare errori nel controllo.2. Accendere il motore, lasciarlo scal-
dare per diversi minuti e poi spe-
gnerlo.
NOTA:In mancanza di una chiave dinamometri-
ca per installare la candela, per ottenere
una coppia di serraggio approssimativa-
mente corretta, dopo il primo serraggio a
mano aggiungere un ulteriore quarto-
mezzo giro. Tuttavia provvedere al più
presto possibile al serraggio della cande-
la secondo specifica.4. Installare il cappuccio della candela.
Distanza tra gli elettrodi:
0.7–0.8 mmCoppia di serraggio:
Candela:
20 Nm (2,0 m0kgf)
3MB-9-H8(Italian) 6/29/01 9:21 AM Page 47
Page 49 of 96

6-11
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6
3. Attendere qualche minuto per far
depositare l’olio e poi controllarne il
livello attraverso l’oblò in basso sul
lato destro del carter.NOTA:L’olio del cambio deve trovarsi al livello
del minimo o sopra di esso.4. Se il livello dell’olio è inferiore al
minimo, togliere il tappo del bocchet-
tone e rabboccare con olio del tipo
consigliato in quantità sufficiente per
raggiungere il livello appropriato, poi
installare e stringere il tappo.
1
2
1. Finestrella del livello
2. Marchio di livello minimo
4. Installare il tappo filettato di scarico
dell’olio del cambio, quindi stringerlo
secondo specifica.
5. Aggiungere la quantità specificata di
olio del cambio, quindi inserire e ser-
rare il tappo del bocchettone di rifor-
nimento.
1
1. Tappo filettato di scarico dell’olio del cambio
Per sostituire l’olio del cambio
1. Accendere il motore, lasciarlo scal-
dare per diversi minuti e poi spe-
gnerlo.
2. Posizionare un contenitore sotto al
cambio per raccogliere l’olio esau-
sto.
3. Togliere il tappo del bocchettone ed
il tappo filettato di scarico per scari-
care l’olio del cambio.
1
1. Tappo di riempimento olio trasmissione
Coppia di serraggio:
Tappo filettato di scarico dell’olio
del cambio:
15 Nm (1,5 m0kgf)
3MB-9-H8(Italian) 6/29/01 9:21 AM Page 48
Page 50 of 96

6-12
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6
HC000077
aA8Per prevenire slittamenti della fri-
zione (dato che l’olio motore lubri-
fica anche la frizione), non misce-
lare additivi chimici all’olio.
8Accertarsi che non penetrino
corpi estranei nella trasmissione.6. Accendere il motore e lasciarlo gira-
re al minimo per diversi minuti men-
tre si verifica che il cambio non pre-
senti perdite di olio. In caso di
perdite di olio, spegnere immediata-
mente il motore e cercarne le cause.
HAU01808
Liquido di raffreddamentoPer controllare il livello del liquido di
raffreddamento:
1. Posizionare il motociclo su una
superficie piana e mantenerlo diritto.NOTA:8Si deve controllare il livello del liqui-
do di raffreddamento quando il
motore è freddo, in quanto il livello
varia a seconda della temperatura
del motore.
8Accertarsi che il motociclo sia diritto
durante il controllo del livello del
liquido di raffreddamento. Basta una
lieve inclinazione laterale per provo-
care errori nel controllo.
Olio del cambio consigliato:
Vedere pagina 8-1.
Quantità di olio:
Cambio periodico dell’olio:
0,75 L
Quantità totale (cambio a secco):
0,8 L
2. Togliere il pannello A (vedere pagina
6-8 per le procedure di rimozione e
di installazione dei pannelli).
3. Controllare il livello del liquido di raf-
freddamento nel serbatoio.NOTA:Il livello del liquido di raffreddamento
deve trovarsi tra i riferimenti del minimo e
del massimo.
2
1
1. Marchio di livello massimo
2. Marchio di livello minimo
3MB-9-H8(Italian) 6/29/01 9:21 AM Page 49