YAMAHA EC-03 2011 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2011, Model line: EC-03, Model: YAMAHA EC-03 2011Pages: 84, PDF-Größe: 2.14 MB
Page 61 of 84

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
8-8
2
3
4
5
6
789
GAU22152
Spiel der Handbremshebel
(Vorderrad- und
Hinterradbremse) einstellen Das Spiel der Handbremshebel für Vorder-
rad und Hinterrad sollte an den gezeigten
Positionen gemessen werden.
VornHinten
Das Handbremshebel-Spiel regelmäßig
prüfen und ggf. folgendermaßen einstellen.
Zum Erhöhen des Handbremshebel-Spiels
die Einstellmutter an der Bremsankerplatte
in Richtung (a) drehen. Zum Verringern des
Handbremshebel-Spiels die Einstellmutter
in Richtung (b) drehen.Vorn
Hinten
WARNUNG
GWA10650
Lässt sich die Einstellung auf diese Wei-
1. Handbremshebel (Vorderradbremse)
2. Handbremshebelspiel
1
2
1. Handbremshebel (Hinterradbremse)
2. HandbremshebelspielSpiel des Handbremshebels (Vorder-
radbremse):
10.0–20.0 mm (0.39–0.79 in)
Spiel des Handbremshebels (Hinter-
radbremse):
10.0–20.0 mm (0.39–0.79 in)
1
2
1. Einstellmutter des Vorderradbremshebel-
spiels
1. Einstellmutter des Hinterradbremshebel-
spiels
(a)
(b) 1
1
(a) (b)
1CB-28199-G0.book 8 ページ 2010年10月15日 金曜日 午後2時57分
Page 62 of 84

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
8-9
1
2
3
4
5
6
78
9
se nicht vornehmen, das Fahrzeug von
einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfenlassen.
GAU22361
Trommelbremsbeläge des
Vorder- und Hinterrads prüfen Vorn
HintenDer Verschleiß der Trommelbremsbeläge
vorn und hinten muss in den empfohlenen
Abständen gemäß Wartungs- und Schmier-
tabelle geprüft werden. Jede Bremse weist
einen Verschleißanzeiger auf, der ein Prü-
fen der Trommelbremsbeläge ohne Ausbau
erlaubt. Zur Prüfung des Bremsbelagver-
schleißes die Bremse betätigen und die
Verschleißanzeiger beobachten. Ist ein
Bremsbelag derartig verschlissen, dass das
Limit auf dem Verschleißanzeiger erreicht
ist, müssen Sie die Trommelbremsbeläge
schnellstmöglich von einer Yamaha-Fach-
werkstatt austauschen lassen.1. Verschleißanzeiger des Bremsbelags
2. Verschleißgrenzlinie des Bremsbelags
1. Verschleißanzeiger des Bremsbelags
2. Verschleißgrenzlinie des Bremsbelags
12
1
2
1CB-28199-G0.book 9 ページ 2010年10月15日 金曜日 午後2時57分
Page 63 of 84

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
8-10
2
3
4
5
6
789
GAU23095
Bowdenzüge prüfen und
schmieren Die Funktion aller Bowdenzüge und deren
Zustand sollte vor jeder Fahrt kontrolliert
werden und die Züge und deren Enden ggf.
geschmiert werden. Ist ein Bowdenzug be-
schädigt oder funktioniert er nicht reibungs-
los, muss er von einer
Yamaha-Fachwerkstatt kontrolliert oder er-
setzt werden. WARNUNG! Beschädigun-
gen der Seilzugummantelung können zu
innerer Korrosion führen und die Seil-
zugbewegung behindern. Beschädigte
Seilzüge aus Sicherheitsgründen unver-
züglich erneuern.
[GWA10711]
GAU43631
Handbremshebel der Vorder-
und Hinterradbremse schmieren Handbremshebel (Vorderradbremse)
Handbremshebel (Hinterradbremse)
Die Hebeldrehpunkte der Vorderrad- und
Hinterrad-Bremshebel sollten in den emp-
fohlenen Abständen gemäß Wartungs- und
Schmiertabelle geschmiert werden. Empfohlenes Schmiermittel:
Yamaha Ketten- und Seilzug-
schmiermittel oder Motoröl
Empfohlenes Schmiermittel:
Lithiumseifenfett
1CB-28199-G0.book 10 ページ 2010年10月15日 金曜日 午後2時57分
Page 64 of 84

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
8-11
1
2
3
4
5
6
78
9
GAU23192
Hauptständer prüfen und
schmieren Vor jeder Fahrt und in den empfohlenen Ab-
ständen gemäß Wartungs- und Schmierta-
belle prüfen, ob sich der Hauptständer leicht
ein- und ausklappen lässt und ggf. den
Klappmechanismus schmieren.
WARNUNG
GWA11301
Falls der Hauptständer nicht reibungs-
los ein- und ausgeklappt werden kann,
lassen Sie Ihn von einer Yamaha-Fach-
werkstatt kontrollieren oder reparieren.
Andernfalls könnte der Hauptständer
den Boden berühren und den Fahrer ab-
lenken, was zu einem möglichen Kon-trollverlust führen kann.
GAU42081
Teleskopgabel prüfen Zustand und Funktion der Teleskopgabel
müssen folgendermaßen in den empfohle-
nen Abständen gemäß Wartungs- und
Schmiertabelle geprüft werden.
Zustand prüfen
Die Standrohre auf Kratzer und Beschädi-
gungen prüfen.
Funktionsprüfung
1. Das Fahrzeug auf einem ebenen Un-
tergrund abstellen und in gerader Stel-
lung halten. WARNUNG! Um
Verletzungen zu vermeiden, das
Fahrzeug sicher abstützen, damit
es nicht umfallen kann.
[GWA10751]
2. Bei kräftig gezogenem Handbremshe-
bel die Gabel durch starken Druck auf
den Lenker mehrmals einfedern und
prüfen, ob sie leichtgängig ein- und
ausfedert.
Empfohlenes Schmiermittel:
Lithiumseifenfett
1CB-28199-G0.book 11 ページ 2010年10月15日 金曜日 午後2時57分
Page 65 of 84

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
8-12
2
3
4
5
6
789
ACHTUNG
GCA10590
Falls die Teleskopgabel nicht gleichmä-
ßig ein- und ausfedert oder irgendwel-
che Schäden festgestellt werden, das
Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerk-statt überprüfen bzw. reparieren lassen.
GAU45511
Lenkung prüfen Verschlissene oder lockere Lenkkopflager
stellen eine erhebliche Gefährdung dar. Da-
rum muss der Zustand der Lenkung folgen-
dermaßen in den empfohlenen Abständen
gemäß Wartungs- und Schmiertabelle ge-
prüft werden.
1. Das Fahrzeug auf den Hauptständer
stellen. WARNUNG! Um Verletzun-
gen zu vermeiden, das Fahrzeug si-
cher abstützen, damit es nicht
umfallen kann.
[GWA10751]
2. Die unteren Enden der Teleskopgabel
greifen und versuchen, sie in Fahrt-
richtung vor und zurück zu bewegen.
Ist dabei Spiel spürbar, die Lenkung
von einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen und reparieren lassen.
GAU23291
Radlager prüfen Die Vorder- und Hinterradlager müssen in
den empfohlenen Abständen gemäß War-
tungs- und Schmiertabelle geprüft werden.
Falls ein Radlager zu viel Spiel aufweist
oder das Rad nicht leichtgängig dreht, die
Radlager von einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen lassen.
1CB-28199-G0.book 12 ページ 2010年10月15日 金曜日 午後2時57分
Page 66 of 84

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
8-13
1
2
3
4
5
6
78
9
GAU23797
Scheinwerferlampe
auswechseln Dieses Modell ist mit einer Halogen-Schein-
werferlampe ausgestattet. Eine durchge-
brannte Scheinwerferlampe kann
folgendermaßen ausgewechselt werden.ACHTUNG
GCA10650
Darauf achten, folgende Teile nicht zu
beschädigen:
Scheinwerferlampe
Schweiß- und Fettspuren auf dem
Glas beeinträchtigen die Leucht-
kraft und Lebensdauer der Lampe.
Deshalb den Glaskolben der
Scheinwerferlampe nicht mit den
Fingern berühren. Verunreinigun-
gen der Scheinwerferlampe mit ei-
nem mit Alkohol oder Verdünner
angefeuchteten Tuch entfernen.
Streuscheibe
Keinerlei Aufkleber oder Folien an
der Streuscheibe anbringen.
Die vorgeschriebene Lampen-Be-
zeichnung (Leistung) unbedingt be-achten.1. Den Scheinwerfereinsatz abschrau-
ben.2. Den Scheinwerfer-Steckverbinder lö-
sen und dann die Lampenschutzkap-
pe abnehmen.
3. Den Lampenhalter aushängen und
dann die durchgebrannte Lampe her-
ausnehmen.
1. Den Glasteil der Lampe nicht berühren.
1. Schraube
1
1. Schraube
1. Scheinwerfer-Steckverbinder
2. Abdeckung der Scheinwerferlampe
1
1
2
1CB-28199-G0.book 13 ページ 2010年10月15日 金曜日 午後2時57分
Page 67 of 84

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
8-14
2
3
4
5
6
789
4. Eine neue Scheinwerferlampe einset-
zen und mit dem Lampenhalter si-
chern.
5. Die Lampenschutzkappe aufsetzen
und dann den Steckverbinder einste-
cken.
6. Den Scheinwerfereinsatz festschrau-
ben.
7. Den Scheinwerfer ggf. von einer
Yamaha-Fachwerkstatt einstellen las-
sen.
GAU24133
Rücklicht-/Bremslichtlampe
auswechseln 1. Die Rücklicht-/Bremslicht-Streuschei-
be abschrauben.
2. Die durchgebrannte Lampe hineindrü-
cken und gegen den Uhrzeigersinn
herausdrehen.3. Die neue Lampe in die Fassung hin-
eindrücken und dann im Uhrzeigersinn
bis zum Anschlag drehen.
4. Die Streuscheibe festschrauben.
ACHTUNG: Die Schrauben nicht
übermäßig anziehen, da sonst die
Streuscheibe brechen kann.
[GCA10681]
1. Halterung der Scheinwerferlampe
1
1. Rücklicht-/Bremslicht-Streuscheibe
2. Schraube
1
2
1. Rücklicht-/Bremslichtlampe
1
1CB-28199-G0.book 14 ページ 2010年10月15日 金曜日 午後2時57分
Page 68 of 84

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
8-15
1
2
3
4
5
6
78
9
GAU24204
Blinkerlampe auswechseln 1. Die Blinker-Streuscheibe abschrau-
ben.
2. Die durchgebrannte Lampe hineindrü-
cken und gegen den Uhrzeigersinn
herausdrehen.3. Die neue Lampe in die Fassung hin-
eindrücken und dann im Uhrzeigersinn
bis zum Anschlag drehen.
4. Die Streuscheibe festschrauben.
ACHTUNG: Die Schraube nicht
übermäßig anziehen, da sonst die
Streuscheibe brechen kann.
[GCA11191]
GAU50572
Kontrolle des Ladekabels und
-steckers
Kontrollieren, dass das Ladekabel und
der Ladekabel-Stecker keine Beschä-
digung aufweisen. Wenn ein Problem
erkannt wird, das Fahrzeug von einer
Yamaha-Fachwerkstatt prüfen lassen.
Kontrollieren, dass sich kein Schmutz
und keine Fremdkörper auf dem Lade-
kabel und dem Ladekabel-Stecker be-
finden. Jeglichen Schmutz mit einem
trockenen Lappen abwischen.
1. Blinker-Streuscheibe
2. Schraube
1
2
1. Blinkerlampe
1
1. Einschnitt
1
1CB-28199-G0.book 15 ページ 2010年10月15日 金曜日 午後2時57分
Page 69 of 84

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
8-16
2
3
4
5
6
789
WARNUNG
GWA15790
Das Fahrzeug nicht kontrollieren
oder reparieren, während der Ste-
cker des Ladekabels in der Steck-
dose steckt. Dies kann einen
elektrischen Stromschlag oderKurzschluss verursachen.
Bei Beschädigung das Ladekabel
oder den Stecker des Ladekabels
ersetzen. Dies kann sonst einen
Brand, elektrischen Stromschlagoder Kurzschluss verursachen.
ACHTUNG
GCA17101
Sicherstellen, dass während der Kon-
trolle des Fahrzeugs keine Rostschutz-
mittel, Lösungsmittel oder Öl mit dem
Ladekabel oder dem Stecker des Lade-kabels in Berührung kommen.
GAU50182
Fehlersuche Wenn ein Problem auftritt, die folgenden
Punkte prüfen, bevor das Fahrzeug zu einer
Yamaha-Fachwerkstatt gebracht wird.
Wenn jedoch die elektrische Stromversor-
gung komplett ausgefallen ist (im Display
wird nichts mehr angezeigt), das Fahrzeug
von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen
lassen.
Das Fahrzeug geht nicht in den Bereit-
schaftsmodus, wenn der Schlüssel auf
“ON” gedreht wird
Die folgenden Punkte prüfen:
1. Wird das Fahrzeug im Moment aufge-
laden?
Das Fahrzeug geht nicht in den Bereit-
schaftsmodus, wenn der Schlüssel
während des Ladevorgangs auf “ON”
gedreht wird.
2. Wurde der Schlüssel auf “ON” ge-
dreht, während der Gasdrehgriff geöff-
net war?
Wenn der Schlüssel auf “ON” gedreht
wird, während der Gasdrehgriff geöff-
net ist, geht das Fahrzeug nicht in den
Bereitschaftsmodus. Den Gasdrehgriff
schließen, den Schlüssel auf “OFF”
und dann zurück auf “ON” drehen.
Wenn das Fahrzeug immer noch nicht in
1. Riss
1. Verbiegung
1
1
1CB-28199-G0.book 16 ページ 2010年10月15日 金曜日 午後2時57分
Page 70 of 84

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
8-17
1
2
3
4
5
6
78
9
den Bereitschaftsmodus geht, das Fahr-
zeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt prü-
fen lassen.
Das Fahrzeug fährt nicht an
Befindet sich das Fahrzeug im Fahrmodus?
(Wird die Betriebszustandsanzeige “RUN”
im Display angezeigt?)
Das Fahrzeug kann nur gefahren werden,
wenn es sich im Fahrmodus befindet.
Nach Prüfung der oben genannten Punkte
noch einmal versuchen anzufahren, hierfür
die angegebenen Verfahren auf Seite 7-1
“Vorbereitungen zum Anfahren” und auf
Seite 7-4 “Anfahren” durchführen, um das
Fahrzeug zu starten.
Wenn das Fahrzeug immer noch nicht an-
fährt, das Fahrzeug von einer
Yamaha-Fachwerkstatt prüfen lassen.
Das Warnungssymbol “ ” erscheint
Den Schlüssel auf “OFF” und dann zurück
auf “ON” drehen. Wenn das Warnungssym-
bol “ ” weiter angezeigt wird, das Fahr-
zeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt
prüfen lassen.HINWEISAuch wenn das Warnungssymbol ange-
zeigt wird, kann das Fahrzeug weiter gefah-
ren werden, wenn die
Betriebszustandsanzeige “RUN” angezeigtwird und sich das Fahrzeug im Fahrmodus
befindet.
Eine Warn- oder Kontrollleuchte leuch-
tet nicht auf
Die folgenden Punkte prüfen:
1. Wird das Fahrzeug im Moment aufge-
laden? Die Leuchten leuchten nicht
auf während das Fahrzeug aufgeladen
wird.
2. Ist der Schlüssel auf “ON” gedreht?
(Erscheint im Display irgendeine An-
zeige?)
Wenn keine Anzeige im Display er-
scheint, ist die automatische Aus-
schaltfunktion möglicherweise
aktiviert. Den Schlüssel auf “OFF” und
dann zurück auf “ON” drehen.
3. Arbeiten alle Schalter ordnungsge-
mäß?
Wenn nach Prüfung der oben genannten
Punkte eine Leuchte immer noch nicht auf-
leuchtet, wie folgt fortfahren.
Wenn der Scheinwerfer nicht auf-
leuchtet, kann eine Lampe durchge-
brannt sein. Vorgehensweise beim
Lampenwechsel siehe Seite 8-13.
Wenn ein Rücklicht-/Bremslicht oder
Blinker nicht aufleuchtet, kann eine
Lampe durchgebrannt sein. Vorge-
hensweise beim Lampenwechsel sie-he Seite 8-14 oder 8-15.
Wenn eine Leuchte immer noch nicht auf-
leuchtet, kann eine Sicherung durchge-
brannt sein. Das Fahrzeug von einer
Yamaha-Fachwerkstatt prüfen lassen.
ACHTUNG
GCA11981
Niemals Lampen mit einer höheren als
der vorgeschriebenen Wattzahl verwen-
den, um schwere Schäden an elektri-
schen Komponenten und
möglicherweise sogar einen Brand zuvermeiden.
Der Motor bleibt während der Fahrt ste-
hen
Die folgenden Punkte prüfen:
1. Ist die Batterie ausreichend geladen?
Die Batteriepegelanzeige kontrollie-
ren. Wenn die verbleibende Batteriela-
dung nicht ausreicht, die Batterie vor
der Weiterfahrt laden.
2. Blinkt die Anzeige “HEAT” und ist die
Anzeige “RUN” erloschen?
1CB-28199-G0.book 17 ページ 2010年10月15日 金曜日 午後2時57分